|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
?) _% D2 h A! A' J. i7 J5 c- u) s& V, Y; H! x
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
& S" w4 p% [5 A* e4 U9 C. [7 a7 U9 ?+ Z' X
Some say love it is a river that drowns the tender reed
; E0 Z0 k& R8 P9 |5 @. R3 G9 F$ HSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
# ^; u6 M3 _! [' XSome say love it is a hunger and endless aching need 8 F9 q& f" M R5 y. R* d; m1 k
I say love it is a flower and you its only seed }9 g1 W% t6 C& x% g2 ^
+ a6 r8 Q9 f, t7 f- \( ]5 X- l
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
$ e) V7 a; h8 tIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
5 g F. L3 {6 Q/ U2 B* NIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 6 C/ J" a f0 W8 i( a
And the soul afraid of dying that never learns to live
* q0 ~7 t. X! p- i. Z
$ s" r+ ~/ p, {3 y# j3 \6 uWhen the night has been too lonely and the road has been too long
3 g3 j" U2 n7 m: Y& G9 D2 s2 x+ rAnd you think that love is only for the lucky and the strong ' x- O4 j7 v. ]5 J8 G
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
4 x0 b0 W3 }6 {" u& l7 I) DLies the seed that with the sun's love 1 o: {( J2 N9 P4 c# B* |5 \6 G+ v
In the spring becomes the rose v; M7 J5 D S: ?& _" l0 u
& R9 o6 z# j' J$ R3 j4 M; z
4 s4 K2 I5 `! _
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 0 g1 Q; G* w! _# u# D
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 ' a" ]' C+ [4 c- Q; k
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 ; F( y$ F$ f2 A$ ]& |( u# r1 w
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 ) m5 g8 P! p' e1 b2 i( J: q
3 a* w, Q3 x n害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 5 ^# m, t+ e, A- p
害怕醒来的梦 永远没有机会 9 M% M+ g8 ^0 t0 Z* o
不愿吃亏的人 不懂得付出 4 J. A) H G* c Z
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 9 D% o5 k5 l. R+ s# X. r& r
" u# r! j- X7 {3 f; }* G+ q
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
2 S3 p" d+ D- |& d- U0 ~当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
8 `% Z' L3 A6 ^ g8 [谨记,在严寒的冬日里 ; D* l& p! r: J* M1 }
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
5 ?0 R: k, K4 r r3 \$ k* ^一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰- f9 j @* A O' ]3 j6 M$ b0 U
9 m i6 z+ | C# n; B& F2 H[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|