|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
) P* z# D7 h6 U' M: Z7 g; ?( ?" I8 A: C
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 9 ^9 [- _) m+ z" k3 }" E
2 [2 D: C8 u0 A" D3 H1 y
Some say love it is a river that drowns the tender reed
2 V( w/ R9 G8 OSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed . o0 A! Q2 s& n& a& q
Some say love it is a hunger and endless aching need . q9 w. l7 T# D& U2 x
I say love it is a flower and you its only seed
" I6 \) o7 f. F l8 E3 Z3 C' U" I
& }3 d/ m4 H) }: h- e: GIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance ' ]+ _9 C$ J% Q$ r
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance 5 t3 Y8 }! s5 b3 }: s7 S$ l; h
It's the one who won't be taken who cannot seem to give ; P, a9 n$ P" k
And the soul afraid of dying that never learns to live $ J5 _% k4 T/ r/ V! g
: {+ ?1 s% _6 z( w
When the night has been too lonely and the road has been too long
; }. _- G9 w) z* d( _- H% ?3 g7 g, GAnd you think that love is only for the lucky and the strong
) A6 R ]1 q5 }7 p: |3 f% I! mJust remember in the winter far beneath the bitter snows
C L. M0 V9 y8 L4 y5 e1 {Lies the seed that with the sun's love ) O" G U* t% @9 `& \$ N
In the spring becomes the rose
+ J4 \, |4 P+ c+ i% ]' ~4 I
6 D+ V, K: R* v- | 0 M/ A) a# S" [& s, t
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 6 V T9 D3 S* v2 ?
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 8 T0 q0 e- \% |8 {; p* Z- U
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
7 b" f7 K$ h' \. z5 E7 V我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
& l+ Y* j, O D3 _. ~- M
4 ^! B) Z4 U- m5 I+ a! p( \" ?5 y害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 2 y6 `9 Z' k7 }% ?, y) @! o
害怕醒来的梦 永远没有机会
8 J$ }4 m; B" D' o, l2 z( o不愿吃亏的人 不懂得付出
, A" \6 r" A5 r忧心死亡的灵魂 不懂得生活
+ P7 V9 M+ r& k) E
0 b/ [5 |& N! c2 q5 ^! H( d当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
( ^4 M7 a3 C4 q K) D! {* j- O当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
+ c2 A. e( W7 {/ ]# ~ f: |6 I谨记,在严寒的冬日里
O' [4 {# o6 r* \3 K" c& c8 H酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 0 x8 ]# k! N$ U, ]7 }; x0 X
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰% r5 s- ?1 S- ~- |% l4 n2 i4 j
, n2 p5 P" x9 _/ S[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|