|
|
听旋律应该觉得很熟吧!0 u# k0 M2 [2 J) @) p7 z4 A2 m" K$ ~
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
! B7 J/ N: p% B! V8 [9 j1 V8 K/ s" e" _" @0 V' j; R4 Q" y; s w
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
* P4 L ~2 H3 o. ?5 ?! d! x1 h+ l$ S6 D/ e3 l% N& S! [
Un signe, une larme, 1 b# u+ J/ Z8 I8 `5 J5 m
面对暗示泪成行,
5 \. j5 A2 n. t* k+ a+ Q5 }un mot, une arme, ; P& Y# c5 T$ ]& }! R
听话听音心已伤, # }( h& ^2 m8 h- D
nettoyer les etoiles 6 |8 U# W: k1 V
可怜春心枉陶醉,
& q8 f1 D. P3 v! |. d4 b* oa l'alcool de mon âme & I$ Y' D+ T, h, H1 |: Y p3 d/ r
清心拭泪抚情殇。
2 d2 @2 \7 v# `: `! g5 IUn vide, un mal
. F$ s6 s0 w+ A' p0 M阵阵空虚成悲伤,
' Y9 D4 W- W: Bdes roses qui se fanent
+ M- B) R" c5 t% d朵朵玫瑰已凋相, ; o1 \+ u4 x8 l @/ d8 z. C
quelqu'un qui prend la place de
) l @/ _0 b0 ?' _1 F可叹帅哥作异梦, " o' G5 G+ M, @" U1 m, [
quelqu'un d'autre : \; q ?) h$ F, w
移情别处负心郎。 * d% k: @4 V0 Z2 l
Un ange frappe a ma porte
/ k" D0 g9 C0 V+ ]# A, b; a5 l6 c9 h天使欲敲我心房,
6 t+ m& L" H$ ^. ~4 M7 B7 p% A VEst-ce que je le laisse entrer
$ }, [1 I$ r( b" _是否开启费思量。 4 \. `8 g3 Q! ]
Ce n'est pas toujours ma faute 6 A2 K' u* J* Q) ]. \3 L
纵然往事消如烟,
+ n5 C! O3 C5 S. W5 ISi les choses sont cassees
4 r, y6 n# f; i( B) e岂能怨错在我方。 0 ?( r. N5 R8 A/ X3 @# |, f- N
Le diable frappe a ma porte 7 P4 {2 s$ h4 a9 i) U9 O
魔鬼亦敲我心房,
8 j9 k9 G+ V+ g2 I' A' z5 GIl demande a me parler
) d; @6 ]6 D1 D信誓旦旦诉衷肠,
0 s8 C! ~, Z6 T. s' B; }Il y a en moi toujours l'autre
; M1 n* e( M( f# ]0 t* x- r' P在我眼中都一样, ! a6 i( Y. q2 p6 ]: e
Attire par le danger 7 J1 U, _4 I, n
皆如虚情负心郎。 8 e" i, [+ a7 R2 T
Un filtre, une faille, 7 _' B. q0 P: a7 h2 n/ S; d
次次经历遭心伤, & O: T: }( p) _/ |
l'amour, une paille, % r P; u. [0 T
次次恋爱遇痴郎。 3 i1 m" h3 B& K/ C9 v5 e' c" t( f
je me noie dans un verre d'eau
( c0 P4 s# r. d! E手足无措苦惆怅, % `% J* G- X- y* \
j'me sens mal dans ma peau . f% T! I$ x3 K6 E' |, S
长歌当哭断柔肠。
$ `: S+ I! c; gJe rie je cache le vrai derriere un masque, 5 ]- k6 a) Q# D- a% L: f: P9 Q
笑傲人世弃虚妄,
9 N: k: Z" \2 S5 ~le soleil ne va jamais se lever.
6 p5 J4 N# U! b- z- Y心中太阳未露光。 " t0 B9 H! V9 C+ q. J
Un ange frappe a ma porte
4 r8 T# E/ A# x3 p w天使欲敲我心房, . Y6 q+ u1 y$ f+ s% r9 M
Est-ce que je le laisse entrer
( X) L7 k1 E* _7 v9 Z是否开启费思量。
" ^- i2 k7 ~9 ^0 eCe n'est pas toujours ma faute 4 k1 D) f. P, A+ R! c7 ?1 }/ a
纵然往事消如烟,
5 U' l" d; D4 x2 j, oSi les choses sont cassees : H( N' y# x8 \' d- c) J
岂能怨错在我方。 . g/ o3 v' _/ l# M) \
Le diable frappe a ma porte - d+ G4 w- V9 u' \7 e3 ]! }
魔鬼亦敲我心房, - A/ I' i5 u7 x9 I3 K2 P6 S
Il demande a me parler
4 g1 F* u/ {: a& t' U+ F信誓旦旦诉衷肠, ! c3 O5 _1 Y) u1 X; d, G/ ^
Il y a en moi toujours l'autre ' K4 U0 j" S+ ~( b6 _2 N
在我眼中都一样, ( J; U' p& h& U. N3 D* J2 A
Attire par le danger
% K4 {1 @1 J6 x% r8 F; Z/ b皆如虚情负心郎。 ) U6 ]0 u$ ?9 i5 \; q8 Z# I
Je ne suis pas si forte que ça $ V7 N: W% j$ e) u/ z1 Y7 O
生性并非志刚强,3 V7 e* a4 r# Z$ C' e5 ~" z, g
et la nuit je ne dors pas
3 o4 \7 I; U) c辗转难眠夜漫长,
6 C: S% D# w: l2 q% w. x2 u: ^tous ces reves ça me met mal, 8 E( B8 R. I$ w4 A$ ?* B$ J* |
历历往事把我伤。 ) y+ `/ z% P' y0 X8 D( h
Un enfant frappe a ma porte * M7 M. f" H4 _, W
一位帅弟敲心房,
! S- J; }4 r# z9 a2 s6 Uil laisse entrer la lumiere,
! ~5 F8 n' Z& A0 x( e) g9 J6 {射进一丝希望光,
$ x7 v! T1 H, f \# d9 I! \# ^) @il a mes yeux et mon c&&39;ur, ' B( z5 }/ \) M! a7 K
目眩心颤山海誓,
( W9 z) K' u4 o- y( x- Set derriere lui c'est l'enfer / e5 b" p' y6 C' U- g& z( X
风月过后梦一场。 4 u: ^7 o# T6 F/ A
Un ange frappe a ma porte
8 u: k. c9 w: z2 F7 f天使欲敲我心房, 9 n( F' U& s( w
Est-ce que je le laisse entrer
! R, A! Q2 s' ]& M9 \% C `: v2 Y是否开启费思量。 - w& N0 \/ ~- X$ q7 G! }
Ce n'est pas toujours ma faute
2 @8 F! n' e; N# R6 d7 t' a4 w纵然往事消如烟,
, |0 L( g5 G6 o. O; xSi les choses sont cassees
' U( b9 q/ S6 ?( u) t岂能怨错在我方。
) V0 ~/ q2 X, r3 [6 DCe n'est pas toujours ma faute # p4 `0 v' D' z
纵然往事消如烟, 9 l% D9 n$ x( z9 J4 A/ c
Si les choses sont cassees
% g/ J5 V+ Q% b+ M$ S' d, J" s r岂能怨错在我方。0 U& [6 h6 Y& i. e* h4 T, v8 ?. H1 Z. N
Ce n'est pas toujours ma faute
; o6 I- v/ f3 {% o2 B+ [纵然往事消如烟, / E& [7 x* | J8 U
Si les choses sont cassees
8 o6 | g1 G5 S+ V岂能怨错在我方。. C3 O8 ?6 }9 _6 U* x
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|