2 {! ~+ ^: Z, P% k1 \
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
) E g" K' J7 }$ b1 U你,你不知道怎样来认出我 0 w. b- Q6 a: |) x0 V
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 d+ }0 V6 F( X8 V忽略我的生活,我有的这个修道院 1 e4 T+ D9 ^9 j+ s y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# ]* m+ ], a9 t+ s9 i! X* Z在我面前,是一道打开的门
1 t l" X2 O: A) S$ hBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 s/ k: U" y) S, n
也许
, N! C2 W9 E9 {4 J- T6 A/ IOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 l' U; D% X4 l l+ q' x即便我必须重新开始
) m6 u" p J G7 n/ ]Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 e5 N( p; `5 A3 }, v你,你不相信我的孤独 1 m& ~3 A5 y+ r. k5 g% o( l
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 y) I8 M/ d& }+ x7 Q
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 m2 V* h/ G q( R
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* I9 Y) A- v, l在心中有一条细小的痕迹
0 x# H6 u% x$ V0 H( rIn my heart,a tiny string Filament de lune
0 t0 D8 W' L. J月亮的“灯丝”
: D$ L& a, o- t- bThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; y! e/ j/ v+ {0 \在那里支持着,磨损的钻石 / {5 B B% t. a/ m
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 s; S1 b5 x: J+ r" x! i0 d
但是我喜欢
/ ` k$ ^, V+ _8 X+ {But I love J'n'ai pas choisi de l'être " ]* R5 X: a& ]; W1 x+ V3 ^
我没有选择必然 w8 J" D- z$ a- C4 l
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento C+ M5 m6 `+ e2 x
但是,这就是“迷恋”
! u F9 b' }' C+ ^! V4 [But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 P. M0 E. T$ u4 ?' u* I5 R( m
爱,死亡,也许 , I, V+ i; v6 n' u
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 V: [) ?9 F- Q* P为了一句话而暂停时间
/ t% L4 n, t5 y3 V7 wbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ m l$ j5 r; B. V- y' f所有的扩张,以及对所有事情的让步 / `& w4 b) s3 A" q* F% t( @
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' w6 K1 J. g5 [2 m6 _% F
这就是“迷恋”
4 m2 P' I N1 D4 Q! iAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % w% A6 c+ \6 P! K5 h
所有的他的存在使我们折服
( k' w5 s- u6 o7 E# @# x! c) b! ZAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 A* Q% K. ~+ n/ h! l ]
最后发现那也许只是一个回音
, V: Q u# e% o3 kFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: `; ]! [( G* R6 d; m7 P. p你,你不会看到另外的一边
# p; d q3 p7 r, bYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - o: N; U8 o) u: s! {: m ?7 L) a3 q1 Y
我的记忆走向自责的大门
' v$ s( L( D- G+ f8 A. rMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! m# M# u: u: U6 R6 L ~埋葬所有,过去的财富
' }: Z$ j- m) ]( F9 m6 {' QBury everything ,the treasure of the past Les années blessées " N4 Z9 v6 W. O# f- r4 N
许多年的伤害 ; z( G- @1 ?* m) G$ z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- U3 v9 J! q/ d* d! Q( R你理解吗,这将使我停顿不前
$ G% I- y* a% b- eDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai _' L, h( N: g7 u l
我,我已经不再望向天空
$ ~/ m i' W" C5 h. T# ^, QI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 B+ i# [/ N. x2 d# T6 x在我面前,这道打开的门 + I& d* ?! Q/ l( w0 C
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 Q6 i2 A' o+ S. O* q这未知的东西只会伤害我的心 + ?9 @5 \6 O6 H. w1 S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 Y$ W( b! ^' F$ l' } a, ]以及他姊妹,灵魂
( Z* z5 O" v% o9 l0 A% { d" v Mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 1 k% \1 V+ }. g$ l$ C' \
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) F- O" ^; O9 P
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' p, t! w9 ~/ I( o7 B3 S8 a7 E) @' X
但是有人爱。。。 / G* g6 X$ r5 ^, W1 S) Z6 c
But someone loves |