n7 Y8 E, S# yToi qui n'as pas su me reconnaitre
# A( R }% j* K4 D/ W4 w你,你不知道怎样来认出我 . s) ?0 S% |- {# _
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 ~" M* \2 s$ `+ d! L! w/ G5 p
忽略我的生活,我有的这个修道院 4 X0 i5 j( v3 ~2 S+ E! ^% `
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" g3 w) P& T. k# V% Y5 k在我面前,是一道打开的门
6 o8 o8 F- Q* T7 }, eBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre & M8 O/ J+ ?1 j1 l; Z' V
也许
$ b5 G( w$ Q; {6 n9 UOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 H* I4 E' B3 n+ D$ A0 {
即便我必须重新开始 & e* z" v: J6 ~3 E& j& H0 _
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 V/ z" P" [2 i0 Q你,你不相信我的孤独 + V1 C$ a) T2 o. R
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 j+ H) q6 J; q6 w0 M1 f4 S' `2 m' ^忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( D0 a2 k- C0 Q0 |Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . _! g% K2 r% ^0 I, P
在心中有一条细小的痕迹 5 _% P/ C9 o+ k- Z
In my heart,a tiny string Filament de lune 8 d; b- F) J: X0 ?7 w
月亮的“灯丝” " D: f( ?. G; T4 Q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
) K. D5 f: i; q% N6 v在那里支持着,磨损的钻石 4 u+ W8 ~0 t6 O9 e* t
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & l- j; M& B* d' b4 s# g4 f5 O
但是我喜欢
4 t" B. ^/ Q' ABut I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ L5 }# a) j/ f4 ?& c+ h我没有选择必然 + ^; x; S6 }, }9 m
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
& K; }8 q* P6 Z$ e4 i9 f7 j但是,这就是“迷恋” . T/ e! c% T5 U4 p" P9 m3 \' D
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 z: |" t( E/ r" O S1 B) _
爱,死亡,也许
9 {; P5 u$ H4 x2 |The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ t3 J- P. ~0 w3 V8 A5 d) {. g为了一句话而暂停时间
0 T, F! A+ c& ?. Hbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! x" {" N. ]$ i# b. o! _1 X, Y1 o$ l所有的扩张,以及对所有事情的让步
; e" T: V' Y! |% c4 fAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% g2 N2 J' p- N9 i J; I) E9 j( ^这就是“迷恋”
( u3 G; H/ S7 b4 k, {5 R0 u) }And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ [% o: T0 d( r- |; `. ]所有的他的存在使我们折服 # z' [) p' H, `. g2 x
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 O3 F1 D" P9 i最后发现那也许只是一个回音 # `& \0 r7 _, |8 o' } B( G
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: ?, g x. ~3 _- x L. y2 ]你,你不会看到另外的一边 , Q% }% W: h8 v7 q- |! {: `
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' y: j$ f8 b" J1 D/ u+ {7 u2 F我的记忆走向自责的大门 ; W* c4 J! O" D% h# m$ C
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 {" F; L( E3 ]( r2 N3 n+ |
埋葬所有,过去的财富 # x& w9 L* M% J3 v9 p+ R# H
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 |! m+ K# C0 A9 m许多年的伤害 , J3 J9 a8 ^) b8 c
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # s3 s( p) S f9 k4 T
你理解吗,这将使我停顿不前
2 N! R! f/ I. x( s, m! C% SDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 J- A+ h$ B% C- V% N( l+ M我,我已经不再望向天空 * L" x3 `" y3 c: E; t4 M. V
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 ^& C) ]% ?4 d$ t; N
在我面前,这道打开的门
- G" m8 l( X2 i7 h# Z3 z$ y) Y# xBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 e2 v( s7 r, C% h
这未知的东西只会伤害我的心
$ J( W1 B [9 [The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; q1 | m1 Q, Y8 \! |
以及他姊妹,灵魂
. l8 a1 |/ U: v Wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ o3 W7 G. ~# Y' J8 v% P; |$ d
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # g5 R( v5 k7 z
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" h& ~) L r" v, o& I0 U: Z但是有人爱。。。 9 @6 J: E" s: E8 f w1 W1 X
But someone loves |