- M) c9 ~' j' J3 G# {6 S1 bToi qui n'as pas su me reconnaitre + v- A# U$ q: s9 b2 p! H8 @$ |
你,你不知道怎样来认出我
+ h7 f7 M, X" ]# o3 RYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % K6 r, K# I* i! P/ U! i- s* H
忽略我的生活,我有的这个修道院 + ^: M6 ~6 S" F6 y4 ~9 ^
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) }5 y5 G! R7 x' }, p! J在我面前,是一道打开的门
1 I) T- ^8 M4 h9 YBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre $ o8 W1 {. l/ `/ y1 M
也许
0 `8 H- p" c. x1 G; rOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ! {+ w. A: s Q; E# J
即便我必须重新开始 7 _4 K6 P# h+ ~+ S: _+ P
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( e: }1 J8 [0 Y0 M
你,你不相信我的孤独
. d: p% `1 C8 {You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
! ^- F/ ]0 k, j; }& s9 X$ }忽略我的哭泣,我持久的悲伤 5 p# c0 P! a N: s4 o! W
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 v* j6 O1 ~! n4 w. D1 `在心中有一条细小的痕迹
+ D7 } J% { p3 dIn my heart,a tiny string Filament de lune
; \4 T. _# l( M2 F! C1 v月亮的“灯丝”
2 M2 E; G; p% ^The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! i' J. G! \8 [; ?. y6 C
在那里支持着,磨损的钻石 & Z$ g: @0 a* [& {% p3 {
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
i6 x! I: n0 R4 P: q但是我喜欢 , R( @5 U2 n H( U( x, L3 d
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 N, D& v* }/ i6 M" u" e
我没有选择必然
& M# e# |$ Z; Z) {I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / I, I9 S' J2 P' V: C
但是,这就是“迷恋”
8 b, B) g9 Z( |8 b6 XBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
^" u `1 b! O8 `爱,死亡,也许
4 T7 {% R) p" o* G- nThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# p5 p8 b/ n! {/ G+ a1 A2 F6 e为了一句话而暂停时间 # f- j8 l2 t& t! }- U$ n9 X' y8 k% i; Y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & F9 w5 p5 m& Q* |1 ~& r3 \
所有的扩张,以及对所有事情的让步
! H# j3 L+ N$ r. r2 ^7 v* n" v' @All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ {, w5 t/ c+ v" K这就是“迷恋”
o; Q& T: M* HAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & \7 M" h/ i) ~' {- ~4 R
所有的他的存在使我们折服 ! R& ~( ^2 B( G. c9 r3 h
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 ^6 ^2 D3 ?' k+ g# b0 n) K9 S
最后发现那也许只是一个回音 ( Q0 d6 G) Y% g! F, \, }+ ]6 M
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 w( L9 x+ H& z! N: X6 D% v) e你,你不会看到另外的一边 : e2 J* J- z/ c
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* t; q" r; t! |, o我的记忆走向自责的大门
# L! E9 Q% v( J0 rMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: _0 F; v* K2 W- D埋葬所有,过去的财富 # l' s# a ~2 S6 L$ L
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% F3 t" X Y" `; f7 M许多年的伤害 ' V7 v' U2 q7 `6 k4 `
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 G6 c7 f8 b- d% L你理解吗,这将使我停顿不前 4 x% R" _, m" f k! x
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
) }1 s0 `1 X; c, \( c我,我已经不再望向天空
% r6 k1 w H2 X& Z7 MI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" }8 }$ b3 L$ Q& Z8 H在我面前,这道打开的门
. Y& z( n$ X& J; w- H% i3 s& RBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* ?1 n7 y$ e/ `6 _5 l7 ]) p: u这未知的东西只会伤害我的心 # S; A9 e9 t/ U( `# n$ S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: U$ t* i$ d6 q" R3 C x以及他姊妹,灵魂 7 h3 ~) T5 k+ k( | L( B5 v3 ]
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 R# \: |" k. I7 Y( s% L
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& C' G0 v4 R9 T4 z. y& DSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ L0 f" ]6 K+ K/ j; f+ U% ]但是有人爱。。。 8 H' E, F D" W$ U8 m
But someone loves |