" t2 }; ?3 @% Y# S. Z; T( j8 N1 ?
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! H* q* p4 \7 h2 \0 H
你,你不知道怎样来认出我 & e/ }4 g! F1 r5 [
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 N1 Z5 b$ t, P% y) s" I u v忽略我的生活,我有的这个修道院 0 D/ f* Z j7 y1 @. K2 Q1 }
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* A# k* L( P0 O" K在我面前,是一道打开的门
. D$ B% n* d3 ~( U" |Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 1 o6 r" c+ S4 J+ [
也许 ( i L& P, K4 ]) R
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 Z" C6 J" B) \9 W# J, s6 ?( _
即便我必须重新开始
% j2 M+ R" W+ T. z. G# zEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 R0 m& F2 P4 A0 D) ~- q
你,你不相信我的孤独 ' Q1 |, \3 N' {+ l
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai + ~% @1 i5 `7 }2 ?8 C% {5 B
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' m( d p q# n* GIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 1 M. h, m# ]" M. A- x9 J* @! [( Z
在心中有一条细小的痕迹
! t' a. g r% G0 _6 O X' E/ ^5 yIn my heart,a tiny string Filament de lune
0 \2 P, C! A8 I月亮的“灯丝” $ P4 e2 `4 a* n$ w* u$ Q5 m9 ^
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 h* D* d0 m% z$ c3 R. a5 j4 q
在那里支持着,磨损的钻石 ; A. G: f U- \- u
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & X# d, t* r9 M: N
但是我喜欢
& S. G* l6 P2 \& C b Z( y1 ~But I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 Q3 P* Q* x& V" F" I, n) Y
我没有选择必然 % L3 M9 s: p$ s
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# W! Y ~; @4 |$ L但是,这就是“迷恋” 9 S- D! y- w/ P. W7 ?' r( M' @3 t
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 O* j! t2 f/ _ H爱,死亡,也许 ) V& P g. \& ]- k7 w
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot w- W& Y1 Y" A! N$ d: C; `( r
为了一句话而暂停时间 ; b; ]) G! A( _" M
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ @3 m) [4 E1 n) H e R; f所有的扩张,以及对所有事情的让步
- h& [% `/ B. J# m& YAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ K% G$ n6 S7 @: B( l+ R9 `这就是“迷恋” - C) N' P. ?. o, ]; d
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * c5 U, _7 e1 S; h; X% T
所有的他的存在使我们折服
' c/ ?# _ l* ^; R* d1 n/ ], I8 z+ pAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ r; K2 X% i( D9 {# W/ S4 ]最后发现那也许只是一个回音
2 I1 j4 j' d" c9 d( ^0 g" w! X) kFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : [3 `. m( l& C3 W- k+ e. V
你,你不会看到另外的一边 3 C& \' l6 C: a8 ]
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. ^1 q* ?1 s$ P. D. n3 {2 X我的记忆走向自责的大门 ; h, J" A# ~9 x8 c9 L: o
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + O1 S1 C, h% T5 @# T
埋葬所有,过去的财富 ( c+ u6 N2 M# ]0 h' B# \, @4 k
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées : `6 t% k" f' z% o) w B( X
许多年的伤害
% Q. r( e& \9 X1 u# A! W/ lThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; {; [4 [/ H G你理解吗,这将使我停顿不前
8 `# I3 t- q! Y8 Z7 q0 b, I7 MDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , K6 m8 L1 ] l
我,我已经不再望向天空
! O3 n( U9 o9 W5 a$ u& lI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 A" |2 m0 I" `7 s+ P. |8 J
在我面前,这道打开的门 % y6 \# n3 f' `: V/ r
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' \- @: @1 }8 m, x% m这未知的东西只会伤害我的心
5 K) U- [3 q6 P5 @, V3 ]! JThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , v' o5 d6 R9 N7 w9 S
以及他姊妹,灵魂
* n, B T/ d8 u- c& Eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - H7 S1 `! A, L* V
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 i( ?( `" g' y5 e- _$ G# Q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % ?6 W% J& U* U4 B
但是有人爱。。。
& ?" A# [7 L' {/ k% C- IBut someone loves |