. G2 F" d& S' S) S3 qToi qui n'as pas su me reconnaitre ; q$ ~2 H% G1 Z! c, s; } d
你,你不知道怎样来认出我 3 L9 b9 J' T$ a5 w6 n) B' c
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 t# U& f( h! b. j; \忽略我的生活,我有的这个修道院
x4 V) T+ a5 V: B* K$ i, F$ TIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : z4 Z3 q) M' P6 [3 V Z9 L Z
在我面前,是一道打开的门 1 c" J2 t: l! E
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 Y8 `8 G3 ^7 w, l( P+ F0 t也许 7 }# M A* u9 l7 h& M. `* p& A
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 \( |* ~7 i# v g) }, W: Q即便我必须重新开始 - ^4 t g6 D$ W
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " n1 m6 Q$ l# _7 D: t. c' \- {6 ]* M
你,你不相信我的孤独 * M5 Y9 L% s* [. v; L! A
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 6 E3 j3 B M/ W8 E4 ]
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 F2 G, }; Q9 T$ I) CIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 1 |$ m- k% n% ]! K5 t$ T- c' [0 n
在心中有一条细小的痕迹 * s v+ O/ k5 V0 ~
In my heart,a tiny string Filament de lune
. i: _8 U5 d2 z6 B$ [6 M月亮的“灯丝” + D# \. E; T* {8 V7 b& C
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' ~# S/ s- ~; Q( o在那里支持着,磨损的钻石 7 A0 ^ r7 o% d' H# x7 m& e- E Y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! y, S2 `& J8 B
但是我喜欢 ! ^* G, s& o- _5 s
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 R3 r/ \! W( F6 O! k我没有选择必然 " I; m$ R+ ?/ a! p. n6 [8 n
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- J0 t2 Q) j5 _- |, A0 w但是,这就是“迷恋” ! K5 u# C5 h% r
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* s: {4 W3 n5 K& w爱,死亡,也许 0 S; z$ t) Q+ X' j, M4 S
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " q) l& Z9 J) ^( _6 [+ V" ^
为了一句话而暂停时间 / X: h. l3 p: o+ ^8 k: H
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
7 [3 m4 Y+ y6 X所有的扩张,以及对所有事情的让步
* h ~7 s; V! ~3 a" GAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 a! h# P& B, | z$ m0 Q* U4 M8 Y
这就是“迷恋” " E4 ^+ ~/ [) ]; b$ t6 `
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 `& q2 t. T4 b* ]( ~' P所有的他的存在使我们折服 4 |; `8 x" l/ r7 y$ p
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, |: }/ f7 o! O" e" k& O最后发现那也许只是一个回音 : E1 c- J5 h* _: X
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 g! ]+ F" a: z2 d9 d$ F; `9 G
你,你不会看到另外的一边
: l6 j- N$ w% J4 T _! x1 H" eYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 l! n" N9 i3 Z& G" d& N9 x
我的记忆走向自责的大门 / i8 Q3 j# D$ T, q8 a" R) m5 f
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 |0 I" ~' u& i* S( ?9 E4 Z1 e* v
埋葬所有,过去的财富
5 {) B2 `/ e* }& D) S& M' A$ C; aBury everything ,the treasure of the past Les années blessées . U5 z6 |4 E/ ~5 o* B' J
许多年的伤害
6 T( R1 [2 U& ?+ ?3 ]# j* |5 bThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ s$ B5 R. b+ L9 r6 N) t% J% \ Q
你理解吗,这将使我停顿不前 ! n( W# o- s, P3 U3 o- ^3 k+ J# E3 W
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 ~" H, ~3 \7 G! o: M: w
我,我已经不再望向天空
3 L6 N6 ^/ k4 ]- k# D4 LI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 m @4 [1 A; f; H& D# D7 o4 S5 u在我面前,这道打开的门
2 ~5 ?- [" _6 B; @Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . X: e* K& K, g4 y2 l. s0 |1 ~2 J
这未知的东西只会伤害我的心
1 H, h, L5 p, }3 c" G2 NThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & U' N! S2 o' B% H" l. G
以及他姊妹,灵魂
/ c9 h/ K) `, _0 t2 j- K) g4 Eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + K* p3 f5 J# w
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' o, R3 i' i# L( m1 `Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 ~: n7 J" v! K8 P) }/ j8 ]
但是有人爱。。。 : L8 e# ]+ z; |( P1 }0 `. Z
But someone loves |