+ h' z! c1 Y3 C8 C
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 4 g5 \* q, x4 g4 L
你,你不知道怎样来认出我 ! u8 T- z1 W) t2 V) e- w
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai d" o" c' S7 M# o5 p+ v
忽略我的生活,我有的这个修道院
# o8 E# X/ N! n* }Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" `( s; j3 |* [+ i C! ~在我面前,是一道打开的门 ; |' z" T; S% y" w& M
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
; u/ C4 s( [/ c& K/ B& \3 U也许
0 x# \' ]- b7 j3 M+ |1 iOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 i) s+ E4 _" j, [
即便我必须重新开始 - f& \" W0 ~" n _) k
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - ^' }1 t* a9 j* b. Y# ]
你,你不相信我的孤独 2 K' S" {9 G, F1 i
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) E2 q ^$ A' m8 {' U9 W
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 ^/ ^& s5 i7 j
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 |, ~1 }8 w+ d; z1 p" ?. ^
在心中有一条细小的痕迹
4 O0 d$ b3 R. E: f+ nIn my heart,a tiny string Filament de lune 1 x: C" `& r1 T7 c; f' u4 L
月亮的“灯丝” 3 _& U1 J5 h8 ]6 F
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - F' z) T9 ?2 Q3 a+ [
在那里支持着,磨损的钻石
8 ~ T% L$ p* C. o6 z. m LThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& e' v- S. e8 {6 T7 H- J2 d# H/ P5 p- w但是我喜欢
" k$ ]$ ?7 S+ [9 aBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 \& f; C* p6 J L
我没有选择必然
/ C+ D9 F& b& C# \9 o- c2 q, D- gI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & X9 D$ o, V( e" N
但是,这就是“迷恋”
3 Q" I3 _6 |2 n4 zBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / z' h" Z: ]% E2 q: I
爱,死亡,也许
1 l6 N7 C% V! i; o7 GThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 Y) A! R+ f4 _+ m# M
为了一句话而暂停时间
) t6 j2 x0 X% y3 D4 ^' vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 m |- g- M7 X) a7 q' j7 g1 ?2 k
所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 f: ~7 c) ]9 E& Z$ n' {& h7 t- q% ?4 O
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 i& ~" e3 o# ~* C2 d
这就是“迷恋” ) I5 v$ g k$ d, z4 H9 d; g8 F
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % o% x. |5 q: D* I
所有的他的存在使我们折服
( C2 z X5 { B1 Z$ FAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; _! o! d. R: C' k+ K2 Z$ w+ s5 g! F最后发现那也许只是一个回音 3 q1 N5 ~/ s1 J/ f
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , ^% p1 p* @2 {1 p) M
你,你不会看到另外的一边
5 [9 [) y% R/ Q& lYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 c1 a6 I: d; n" P" J) a. e我的记忆走向自责的大门 / a$ Y; z7 e8 f- o5 ~6 m0 b# A
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 0 P$ m2 m" }1 J6 f4 |
埋葬所有,过去的财富 8 }, a0 J6 J7 T2 v" k* d: _
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: f" m+ H" D* @5 b8 h0 T许多年的伤害 2 T' f! N8 X$ a1 A( s
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( l5 L: M2 b7 A
你理解吗,这将使我停顿不前 ' p3 V8 a9 F Q1 B/ U2 s d o; r$ ^
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 5 a1 y1 a0 A0 L% ]8 |
我,我已经不再望向天空
- I4 L0 {; A% F* M$ yI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 4 ~ U- [, ]0 V# v) `' Z
在我面前,这道打开的门 - N* n6 G/ E9 i. p4 U4 Y; n7 Z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; b5 c/ Q* Z2 H: t& O# g这未知的东西只会伤害我的心 . N8 n7 H0 B2 e& t) [1 H3 ^$ H
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ b) V. T: w( n以及他姊妹,灵魂 ! o% j4 {$ A1 T! p3 s: ~
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' g& a" [+ i- }& l有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
C* `& A: x7 K" @3 W) B0 }Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ |4 w2 h! u$ Q# e( Q
但是有人爱。。。 : ?# [8 x) h; |$ ]
But someone loves |