6 G/ L1 w" {* Q1 q$ NToi qui n'as pas su me reconnaitre & o: q3 R. }. ~; R
你,你不知道怎样来认出我
! ^$ y+ [) T1 O, F% f* p# y2 a1 ^You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " P8 s: e* _. a; n0 q
忽略我的生活,我有的这个修道院 * P' T1 a- c9 ]% x! D
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 F) e. h9 z2 f% [; G8 _
在我面前,是一道打开的门 3 Q3 r7 T6 c6 S1 W
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
, j4 g" n. P% X8 J; R也许 3 Y- j2 y& P) j! v# Z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
' n7 t. a9 |! ^3 Z+ }' y. h+ V即便我必须重新开始 * [( G! h' r: @# i/ P5 N
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# d& c. |( a4 \1 C( N你,你不相信我的孤独 2 Z9 T2 L- k! Y; J, p
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, t5 r7 d+ `" j8 Y忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ Y4 J; [7 t) _, S: a) M+ j& XIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 k- o0 O( P) C9 w8 W8 ], ]. Z) A在心中有一条细小的痕迹
7 i5 ?; P1 \% }In my heart,a tiny string Filament de lune
4 ?. P1 {% Z6 W$ l月亮的“灯丝” / ^! H1 L" M) ~0 v2 W
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! E; P. \/ Q" y. V* P" |5 ^在那里支持着,磨损的钻石 + d: \; X# u. Y/ o9 ?
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! I, H" m! k9 N( t
但是我喜欢
! v. ^$ b$ f4 _5 V! B) hBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
& ?# j' Q' n* _, a; F& q) d我没有选择必然 / k9 S& y' Z$ n6 w
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
3 \& @8 L2 G% X- B) k, y& J但是,这就是“迷恋”
4 K, [9 J9 i4 a/ V& KBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( r l2 H3 g) t9 V0 R$ }1 P0 a爱,死亡,也许 7 i# i# ?% U3 `3 k7 y! C
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' H9 o; r* _. M/ }2 h" L. l' `
为了一句话而暂停时间 5 d2 l3 p$ m) }# F0 [
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 v- }4 j3 Y& |4 X; _所有的扩张,以及对所有事情的让步
- S# d% B/ Y3 M! i/ H8 F1 VAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. _. z, w) \$ t/ ]% B/ O这就是“迷恋” 1 T% a8 n- V; D7 X6 C
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& h( X R) B8 W( F- o% D; H! V# e( A, j所有的他的存在使我们折服 * `# K2 f& B( w" y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & A% w1 [) T8 G" C$ [. l) |
最后发现那也许只是一个回音 * C9 d2 z! D, H- N8 S$ U
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # D/ }! f) D8 J, Y/ V- v+ V
你,你不会看到另外的一边 + d! D: ~2 ?& H! G" n* B
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 x+ Z% _; h/ [1 w- W2 Q4 u y
我的记忆走向自责的大门
1 h1 F: B+ F2 F/ q- oMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 d+ j9 o. B$ z2 i
埋葬所有,过去的财富
9 P6 }8 \$ A( M+ V( nBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 M) y8 @/ ~3 q/ ]8 t+ d) s7 u' d许多年的伤害
. T- n1 g4 E& wThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
" @3 l4 v- b; O( a: n1 x* D- s" D2 u你理解吗,这将使我停顿不前 - n; v& q6 Y I! k. a
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; G2 I0 @3 P, c7 Z; c我,我已经不再望向天空
" O) S) U# k6 Y& t$ \I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ x: r/ X Y7 a* _0 l. t在我面前,这道打开的门 - D% V1 l$ }! y! C0 n( _' V' W0 }
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* M& w- ?9 P) C0 ?' @! p这未知的东西只会伤害我的心 ( E* |, D- r) |/ e# Y8 `- D
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 m6 s: [; G r, W3 m以及他姊妹,灵魂
& ~% N. ^ l3 n( K* t9 \; Fand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * U; p, e. y" ^, k R1 v* T2 O& C
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 O" h& w8 |% q7 V2 w+ A
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ B' p1 y* ]) s9 f, i0 y4 e
但是有人爱。。。
9 K, p: T+ L. s/ Z9 m) O e, q2 Q! nBut someone loves |