0 u- J/ ]. r0 X& B% X1 O5 UToi qui n'as pas su me reconnaitre
/ [2 ~% c; h% _5 o1 i你,你不知道怎样来认出我 - K, ]) F* y) h9 g. M z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # q4 S0 j: M% Y5 {0 `* a
忽略我的生活,我有的这个修道院
' ~$ o, Z: a$ Z1 \. CIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 u6 y5 N6 ? V- M& P8 R在我面前,是一道打开的门 2 f$ D5 d4 [8 @* P2 q/ q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 P W% v. D- A: z' b: `也许
1 r. h& Y4 x1 P% _ T! kOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
* z2 D2 h* [# ]- h6 x% c$ ~4 S即便我必须重新开始
( L3 c9 ^2 ^/ k' W. B2 P* t) G9 ^2 ^Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ b' J$ |# R; x7 l7 H9 R
你,你不相信我的孤独
8 {) I W* F5 \& A- g$ x2 s7 G+ mYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 O) A2 w0 r$ L忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 u0 w, c1 q1 ]Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . P3 I6 B7 Q2 v+ Y: t8 S
在心中有一条细小的痕迹
( J! ?& d6 l) I8 TIn my heart,a tiny string Filament de lune 6 b) m0 ]( s4 z) K* T1 X2 G
月亮的“灯丝”
" S0 D. l! o% X/ W8 O6 }The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
3 d- b7 b7 S6 G( V( s在那里支持着,磨损的钻石
# ~+ {* _, g; K- n( v' E9 eThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 y1 @( |) w6 d+ W
但是我喜欢 }% W4 [% S. M8 w k' L$ e+ w0 V% p
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 D+ _$ ~9 N( {" O我没有选择必然 / x7 P0 r* E( C- Q; F0 K& b
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ d2 ]& H! p6 ~但是,这就是“迷恋” 0 ]1 i( Q* s7 H3 Z5 b
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 s: L" N4 p& {! A爱,死亡,也许 . m6 D! N2 f) A) g$ A
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. E! F: s. B: \2 j3 r为了一句话而暂停时间 0 B2 Y( p, L7 ]2 Z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" V: x& t4 w( m) K5 z/ i _所有的扩张,以及对所有事情的让步
% Z7 B5 Q. h, b3 J" S& s% H( HAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento : }3 V1 C. U+ `9 q# ?; M
这就是“迷恋” ( u- A: {3 j4 r6 J9 o& x
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - c0 K& @ I' L+ Z, N6 K, {0 {
所有的他的存在使我们折服
4 K J7 {" X7 o! yAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - I: m3 H% s" ^- }+ [1 c/ W
最后发现那也许只是一个回音 5 D4 v9 B3 U% o+ H
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 g5 _1 S% p v/ [6 z你,你不会看到另外的一边 * K/ M$ Q0 G* }$ y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 d, C0 G; @) y* Q! `" x9 _
我的记忆走向自责的大门 # c, l& k( h& _' N
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 i( W/ C% O! |埋葬所有,过去的财富 0 P) q# U- i. ?
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 A( I* S3 `" d I* p0 ?+ M许多年的伤害 2 B1 X+ K0 ]1 R% K# n: {+ k# y
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 n& e+ i n( U5 @你理解吗,这将使我停顿不前
+ |/ @& E; X) K) o4 a5 C: gDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 5 w% f, |7 H7 E3 q% z9 ~
我,我已经不再望向天空
8 a2 Q- W+ o2 q- SI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! R; m6 n: \8 i! e+ U1 L" G在我面前,这道打开的门 * i" d/ n1 c! [' J+ L. p
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 \1 D. P2 O D
这未知的东西只会伤害我的心
& z! I U( n; `0 X- dThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 Y q/ I3 A, c2 i
以及他姊妹,灵魂
0 Q; {- T5 q- r* aand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 y0 Y1 c3 ~, u* a Z3 u. f有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ p* _9 V4 } R m h9 V- G" ]Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % A6 H7 b$ b3 h
但是有人爱。。。
: m. n ~$ v) \But someone loves |