* u$ B% d: h: Y. A, _& Q5 J
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
; O1 V0 s# \# J h你,你不知道怎样来认出我 * {, ?1 z6 Q" O" i
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 }( ?) B; Z; c忽略我的生活,我有的这个修道院
( P( L4 O6 o) |$ A0 I. H& \Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ O& w4 Y* C, z4 z3 O* U f
在我面前,是一道打开的门 9 J$ J+ W u) c1 A# Y" K0 y
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 l( S: b4 E& _6 u+ D
也许
; R6 u8 l9 Q4 F# U' iOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 }( L: C% t+ E8 N即便我必须重新开始
$ `/ |, ]% t% Y) ?Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# @4 b2 i; ^8 p+ K9 C6 C你,你不相信我的孤独
' P' C) N, j. V! O5 zYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 C! L+ C/ f& B& G- q忽略我的哭泣,我持久的悲伤 5 E2 N3 ?7 t. S) ], W. ^) e
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, r! O1 i) s$ n% d" } m/ J9 X# \在心中有一条细小的痕迹
: E& U$ r3 m/ F9 m- I0 eIn my heart,a tiny string Filament de lune
7 Z, N) }+ o% Q9 U月亮的“灯丝” # ] }7 O c! i/ g$ N+ Z
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . \0 K2 e; m( @+ K
在那里支持着,磨损的钻石
! ]! G, _) g1 M: f' Y; ^That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* Y5 Z A* f( b但是我喜欢
; w8 c6 \- B) k5 R+ R: X& IBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
& y0 i) R/ j* y2 [我没有选择必然 ' @1 }9 [4 D) r; B
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
& p: i: G5 D4 f但是,这就是“迷恋” , q: B- X. L3 z: {6 S8 s/ @2 D
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
" I v6 y' Z6 D1 E6 s- f爱,死亡,也许 2 q' c5 e. V- a- y
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 n+ ~8 T5 w& d7 h; E
为了一句话而暂停时间 , W# S5 O+ |! Y5 L1 m8 E
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 }1 ?0 l) I/ m2 f
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) d# z% I) l7 }" ?8 |5 n: r5 s) k
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 L( `: ?0 m. ]% N; n; ?! z
这就是“迷恋” ; e2 {% N) D3 X9 j3 l* A
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 D' W" M' N/ Q7 `所有的他的存在使我们折服
: A- c8 w4 y/ z7 ]" HAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 l# N0 i- c: _, B; V
最后发现那也许只是一个回音
; L& r$ s9 A. k7 a+ G4 mFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 L) D9 R5 y* ^1 i你,你不会看到另外的一边
/ ~, i8 D( }' N6 i* jYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . C2 ?5 D5 {- _# q! W1 i
我的记忆走向自责的大门
/ v* l$ G7 H7 O8 Q+ V; TMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 r. G/ x, A6 L: L8 a: h! C
埋葬所有,过去的财富 % W% ]9 ~$ T/ n, f. w9 }0 s
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ I" V5 b2 H6 k: b6 I+ M( K5 v6 A
许多年的伤害
! `' Z; q0 d8 J, J" r# E4 mThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* I! }/ K7 T! H/ G+ i你理解吗,这将使我停顿不前 + s+ J9 F4 c6 m1 W
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" V2 K7 s- a/ Y( X+ c5 B我,我已经不再望向天空
+ y0 z/ D6 G$ h% ^' fI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 \' ~5 Z+ L& F在我面前,这道打开的门 8 M' Z2 D; A% r/ I- i. P& L
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 F! Y& _: X, ^7 ~7 Q
这未知的东西只会伤害我的心 5 i* p5 D& A# |" E3 |1 V; C" p
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 \, K K2 ~1 r3 ?# W以及他姊妹,灵魂
! i' R( l( N" A" m& H) Yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& P; n3 P+ v" q+ f; i有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 l, j; i$ h; m# ?8 NSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
?' C7 a4 N- p* E但是有人爱。。。 6 {" O) ^- {+ d
But someone loves |