# b9 o3 {2 B. }% }Toi qui n'as pas su me reconnaitre
2 v& }% x3 g8 K* F5 m1 a5 y" p你,你不知道怎样来认出我
+ z6 M: `1 _% c# p2 xYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. l2 J6 l5 `2 W1 M忽略我的生活,我有的这个修道院
; w& D7 Z# M: X! e3 Y/ IIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 ?5 K, ?0 a/ }
在我面前,是一道打开的门 8 n h& u1 m+ ?9 _; K5 [" C* k
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ F& [0 w3 [& z也许 5 g) X |- V( w) C' j7 X, |
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
& I+ K6 A$ [' r# K4 x$ \# u即便我必须重新开始
8 u; y+ v, h! f+ ]) J! R- pEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! c) E x9 y9 Q( d' n
你,你不相信我的孤独
# ~& @! P* k- cYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai [; G/ m4 A. \, d I' x7 x3 t
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% l: C: b/ t B5 ZIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! H$ ]$ S' @* q' Q9 z5 E在心中有一条细小的痕迹
% d0 F$ J" Z& k$ u: S. u2 @+ ~In my heart,a tiny string Filament de lune F% d7 D. D: D7 [8 W
月亮的“灯丝”
0 P X( o: o0 y& ^The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
) `3 S% {+ ~4 _3 m在那里支持着,磨损的钻石
& u( w1 g. V% {" q4 c6 YThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 `2 N c/ Y$ s) @但是我喜欢
, I$ p; y/ s$ |" I8 E, M" ]But I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 n% c8 h* p7 F) g2 ^我没有选择必然 6 k0 v% }0 `1 O
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! [% Q9 C( O1 f但是,这就是“迷恋”
( x5 S, ]5 w) }+ E2 e" U4 ~( _But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) }( Q/ Q9 L" S4 ~爱,死亡,也许 $ b9 G1 L' a' c) z3 ^% C
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( ~) E' A/ n/ g4 I R, v为了一句话而暂停时间 % ]6 @4 R$ c, ^9 g
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 R2 d; k' \# Q
所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 @. b. \9 ~# @9 i7 XAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento + [" a* l+ X# B+ ?0 r- k6 L
这就是“迷恋” 0 N N! T) P( r- a
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 q5 Q8 S: N& Y: C. y所有的他的存在使我们折服 * D Z h9 n; }5 G
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 n9 z' ?+ c- O# I' [7 U& [' H
最后发现那也许只是一个回音 4 x; }8 z* {% B
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. l: E' [0 r. F你,你不会看到另外的一边
& ~7 D. d/ _! y5 ?+ o/ @You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : x9 i8 C; ^% Z
我的记忆走向自责的大门 ( q) h! u4 {/ c$ v: @$ P
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' ^4 [/ ~) ]' v3 Q H7 u埋葬所有,过去的财富 S( c6 Y" H; d& [( s2 f
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées + S, p) F' O$ w
许多年的伤害 . v% j5 u8 T( _. N
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # V; }' K# L# P' V) T
你理解吗,这将使我停顿不前 - V5 ^- X, \2 _! a
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' j' Z. U4 Q5 }8 W' j
我,我已经不再望向天空
# J9 c/ j7 m( D7 {9 Q7 ZI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- ]" }' S# ]' m: S5 P+ h在我面前,这道打开的门
. ?# d7 {% e8 U* uBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! o" v! m& r1 y$ [! X, P这未知的东西只会伤害我的心 5 p0 I1 o9 o% v, O4 e) _' t
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " W" V4 f4 x b! }7 @, |
以及他姊妹,灵魂 8 w5 Q9 H8 f9 t/ x
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # E- _& `1 j: _( M a e6 S l
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 O; D7 u$ P) L8 dSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) a! p# Q% v9 F6 a% Z但是有人爱。。。 + @/ F: ` n. c2 m5 N
But someone loves |