7 R8 d3 u# ^. c! @
Toi qui n'as pas su me reconnaitre + ^* `8 Z' f x8 ?! j& W; T: [
你,你不知道怎样来认出我 + B: |% n) ~* ?1 v6 h, A6 o
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 ^+ j/ W; ^& J$ i% y
忽略我的生活,我有的这个修道院 6 Q& n( F- q. l7 s U% w1 `
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " j/ o! S G0 O6 e& v
在我面前,是一道打开的门
& a z6 v) K# O: WBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 s; R, r. u O: k0 c8 H' g+ D* I也许 : D0 Q( m) ~8 Y- r u, R; q% ^
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 x* }, j3 A$ q ?6 g+ v Y即便我必须重新开始
7 \6 X( C S- Q) v! vEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& i) B( E H q* P) W; y5 x你,你不相信我的孤独
2 q4 Y. i" ]5 _- pYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 V" a: a. e( D c
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
3 C9 k) H4 @1 G: zIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" m! ]8 ~% c6 W在心中有一条细小的痕迹 ' ~# h( r, P1 W1 X/ C, F
In my heart,a tiny string Filament de lune
Y3 @! I0 o$ V2 ~9 Z4 J月亮的“灯丝” - ]: G% b* h5 |- h# d% M6 G% l
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. A; | w# w. a' n! n J9 A# V在那里支持着,磨损的钻石
: A$ f4 R8 i) U. RThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % B& g$ Q5 u! ^" p. P$ }& X
但是我喜欢
( `5 i5 w% r# z% ABut I love J'n'ai pas choisi de l'être
, I* R( |- b" M3 V4 Q( Z6 _: {, e我没有选择必然
! N' k! b7 m8 A* P2 d; e; c: tI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - w( Y# Z! A& E" c
但是,这就是“迷恋”
3 f. l8 Y8 V5 c' hBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & J% B+ Q, w9 p5 O/ K2 ?! @
爱,死亡,也许 9 w( G- R8 x, M4 @) T& d Q3 U% t
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! M: Y. h: s2 V/ F" v/ J
为了一句话而暂停时间 8 G) ~; I6 [: u0 B; G
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 K7 `7 E k( O) Q所有的扩张,以及对所有事情的让步
. w" c8 b1 ~0 w3 _3 l! uAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ {' G" ] r9 f% I
这就是“迷恋”
5 P& O, G Q5 cAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% |2 T4 o4 f% `' a9 T2 {" J所有的他的存在使我们折服 : j( z: p6 @" Z1 U$ \* v
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) G: D( o6 _& @8 u8 W8 Y; T2 O/ R最后发现那也许只是一个回音
7 f3 v! r( |, _Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 V9 H; T8 @" Q你,你不会看到另外的一边 0 j3 U: W+ z$ _ n/ ?
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 o4 U& F( j- W. T# B/ z我的记忆走向自责的大门 9 @% v" I u+ H S
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ( N3 ^, K: ^: H
埋葬所有,过去的财富
, q/ L8 x4 c9 D+ @. o# ?Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% q$ P4 q8 ?- r- ]7 K- D" j1 C' r9 X& `许多年的伤害
Z3 H/ `# x# }, N1 o3 i- y+ eThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 I% C+ ^" ^' C3 g* D
你理解吗,这将使我停顿不前 , S2 D8 q0 K& e, Q8 e8 p% N# U
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( `, r" K) l5 o9 N7 x
我,我已经不再望向天空 ^# h7 r7 }7 u5 ?; ?2 g7 E5 T
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- L. ?1 O/ ~8 J7 H; [. H% p在我面前,这道打开的门
]8 X) h9 N% l6 r- M2 PBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* v- J1 a* e' l1 B这未知的东西只会伤害我的心
3 \: ^4 n, t: ]) a( M: h5 }The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ K6 d: E& z/ n' C" ]( ?8 U% Q' j以及他姊妹,灵魂
, B* t; }5 q/ g" \and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 S/ O) i: ?: b) c
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 q8 {" F! Q1 N% H% K6 NSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% T% O3 g5 o. T3 S; r但是有人爱。。。 - c5 }5 u9 _0 \" l. e. q
But someone loves |