2 x* w+ @$ E' p" J+ M# d: Z8 M
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! ^ A5 s- M( M3 U I你,你不知道怎样来认出我 ! I0 {; E/ t7 ^+ Q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 b% }& u% K3 } N0 ^" q/ T# `9 A忽略我的生活,我有的这个修道院
7 v9 n% d$ @& e0 Y& F9 V' G8 k- |Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 m; [% c. L j" p7 M/ t
在我面前,是一道打开的门 ; q' U( W3 f# [5 Z5 P2 n
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 y$ w2 i1 X" J$ U! X v: R: ]( n# j
也许
8 |7 L- W; @- t8 z' @* O' N" u9 r+ ZOn a maybe Meme s'il me faut recommencer & s/ ?* J" p* J
即便我必须重新开始
- U* y- ?3 _& A8 yEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
$ s) ~$ `* P w: K# W! y5 Z! M你,你不相信我的孤独 # r9 d) H& E+ m8 T, N
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 a4 ?% `2 r- E& b
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( j" g0 W% D& b/ t* g! a$ h
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & ^* z% A" {- _3 b( U4 D5 {
在心中有一条细小的痕迹 Y3 d/ r) u! ?/ Y8 k$ p
In my heart,a tiny string Filament de lune 2 L, T# `+ H- T( ?3 G! n
月亮的“灯丝” / m' y1 `$ G3 @2 H" [$ b) P
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 ]0 J/ w# a- h
在那里支持着,磨损的钻石 6 ]% L E$ _8 T2 z; E/ L& ~
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; `4 q* i) E" `$ l/ M ]9 T' ?
但是我喜欢
" s7 U0 [! U2 p6 `But I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 d: u E; J _4 m7 }我没有选择必然 & r- h t/ [" e9 p
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 o) C3 q8 ?% I! L5 H但是,这就是“迷恋” 6 `( ?' J R, X
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! E8 x1 P' V0 j3 ?& s$ _( M; D爱,死亡,也许 # g' O8 T$ R; @ x$ P( `
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 h: a$ g. K" c4 n为了一句话而暂停时间 ; @4 U9 l; U, l+ ]
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 c- `* u1 ~' t所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ Q! w; N+ Z7 h/ o9 [All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # V! B2 t8 P3 d; f& R
这就是“迷恋”
$ E1 |5 t/ X4 mAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 X- A; j+ y2 E) ^5 B
所有的他的存在使我们折服
* I1 H8 M0 E; ^9 m& b- JAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 n w/ i% j" C- g& S0 k, x. T最后发现那也许只是一个回音
; \( |* n$ Z( \: p; V2 _- E! k# OFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 L# ^3 |. D- w4 ^4 y
你,你不会看到另外的一边 1 V: D: B# J- ^1 t9 Z' n
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" A# o* Z7 N$ v6 q$ |我的记忆走向自责的大门
) J* i& O* @% GMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' ^/ @/ C0 E2 Z. b! d5 s埋葬所有,过去的财富
$ | \: T9 b9 ~ x OBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 _! U) G! B2 T Y许多年的伤害
0 N% z8 O7 k( f4 ~5 \, e4 Q: p7 y1 b# n# IThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
, g4 J E4 v' h* q5 Y你理解吗,这将使我停顿不前 2 C8 n' Y3 v) H2 ]9 y0 L- d
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : ?$ J! L8 e4 { ^( W9 C* s9 e+ ?
我,我已经不再望向天空 & D, e7 |) r- O* e$ [1 `5 Z
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 W6 I @% S8 ]" V& ?2 k* z
在我面前,这道打开的门 ) w+ C# t% M* J/ h7 Y4 y5 r* ~9 d, z5 ]
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( B& B! h0 u! G, z, z4 D1 b
这未知的东西只会伤害我的心
/ O8 [" G4 _" E5 w2 I7 u% UThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 |2 n( y+ ]) ?, k
以及他姊妹,灵魂 ) E: Z- `: s7 G6 a
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ [+ g* P9 W9 b, T q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
]7 q1 R, \) G) x8 E# U+ v. ySomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% v5 s) b) q4 g9 o7 Y但是有人爱。。。 . V5 O& G/ z9 S2 o* O5 I4 w
But someone loves |