( L) D6 J' _: m! |0 \$ mToi qui n'as pas su me reconnaitre 3 V" A9 Y( a" [4 { }
你,你不知道怎样来认出我
1 \. Q/ @- |9 A8 V6 q3 U" Q. aYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: `$ p X- l8 v( y5 a0 P) t5 ]忽略我的生活,我有的这个修道院 4 Q$ m1 y# }* p4 x) i9 `( ^
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! {! R# `/ u5 j, n. \" p
在我面前,是一道打开的门 R( u( a% X! J4 q' f1 q2 s( ?
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre + K1 h1 [; i3 D
也许
6 ^& S% Y, Z. ^7 t) GOn a maybe Meme s'il me faut recommencer " m# a2 J' j: M+ S
即便我必须重新开始
- i# J- v3 l0 M7 z9 \% x1 p; F wEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 q. z z+ J, ]' O! ~5 u
你,你不相信我的孤独 # O8 H. Q1 J9 p; n- ?
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- D+ Y6 I# b4 x忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) l" k, d( x$ n/ X4 I; mIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) w, [" e: W$ I在心中有一条细小的痕迹 " \; j0 g" G% v
In my heart,a tiny string Filament de lune 9 W# r. d( |) n, m
月亮的“灯丝”
' {) b3 Y9 x1 z% v @2 [The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - |: ~. Y) o' ]. r) d
在那里支持着,磨损的钻石 " Z% L6 L( J- W( U& B
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 d$ O- x6 O# n, W( c- j但是我喜欢
( f# I* [6 {" O6 tBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 o# o% v6 q- j+ O我没有选择必然
: _& Y! l$ S9 E# U* D! o* NI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . U U& Y1 y- U- [
但是,这就是“迷恋” $ h& q7 I; j( C; E1 g
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - G1 B7 j# E. K6 O+ X
爱,死亡,也许 . @5 Y2 l- g3 g/ Z" _& k
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 A5 i0 m5 R" Q! T1 e* B( [
为了一句话而暂停时间 3 x. ]- X- K, N: H: g/ y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. D# A. K/ A. H: l8 t( g所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 n. Q1 b/ r- g& E. ^
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 U$ V u8 h" y- Q& `6 K+ ?这就是“迷恋” 4 P! y3 g5 l/ G
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - O5 n1 j; J" L) \: R% e' q
所有的他的存在使我们折服
2 _0 @/ f6 F4 | {$ P- uAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
- d# O3 j+ i6 S, c2 s最后发现那也许只是一个回音 + S6 \; z3 E* f% X o
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% M f; I8 ]. x8 G" L你,你不会看到另外的一边 ' k9 N0 y* G k4 ?0 d8 r
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * v/ \! S5 _2 V p+ S# F
我的记忆走向自责的大门
2 A# n, k7 D- p, @3 l' oMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 ^1 v v r+ a
埋葬所有,过去的财富 # [/ i; v5 k1 n8 K* g W) O7 U
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ?; f1 {1 N d. l+ j/ _
许多年的伤害
1 w" g( ^1 x0 B4 {+ }These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser n5 X1 K( w1 h/ s4 _- o0 d
你理解吗,这将使我停顿不前 % p. s- p3 q! R0 e- R
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# P0 e/ a) S I. j/ F我,我已经不再望向天空
: i+ v* v' m, Y7 x* ?5 FI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 z) j" ]7 o2 o A: m在我面前,这道打开的门 ; V" H% g8 K2 L7 x
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 O& p2 e. Z O
这未知的东西只会伤害我的心 8 v+ F& r' P" K& S$ j1 o
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 z, C; p4 W# z
以及他姊妹,灵魂
) M# l! X3 v' Z+ P1 O" z4 R6 l* band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 N7 @# Q) k# c: W N2 I- e7 f6 r
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 - _3 j0 ]+ L1 H; k' e: t( T% k
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 {! l Z; p& W
但是有人爱。。。 " o8 y, x4 G0 ~
But someone loves |