2 [ a% W: r; B, w0 f; i
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
7 ?% M. g9 y) v0 b4 V4 Q% i# b. ^你,你不知道怎样来认出我
/ a; d6 L2 J: m2 AYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai `1 z% G* Q5 f4 O9 F
忽略我的生活,我有的这个修道院
p4 q, j! y/ D+ p$ RIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ h4 U% Z; k+ n在我面前,是一道打开的门 - i) U- d& j! ]' H+ z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
- f3 i: ]. F n! j1 S V也许 " Z1 e7 w, v, O- n3 Z& s: D0 o
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ( |) X) t4 e; g. v# M
即便我必须重新开始
: ^2 }) I( O& EEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, M1 {' Z3 k& Y- J你,你不相信我的孤独
; j9 l( V0 Z& @! `You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai + z- n2 }! T$ l6 H% q( Q5 _2 N; e
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 Q/ t2 w4 X: {2 e! w. ?8 R& lIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 G7 w) P, q4 s2 R在心中有一条细小的痕迹
& q3 `+ P' z. C8 v2 Z) I* {/ iIn my heart,a tiny string Filament de lune ( D! x0 ^7 C1 U0 k: y
月亮的“灯丝”
) `- u4 |( Q, W) j4 B0 ]( eThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . D, a& W W2 ]
在那里支持着,磨损的钻石
4 G* w% P i. H8 ?% r% |' T* DThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime o3 E* z! [& a F; j
但是我喜欢 7 ^+ }) w& i/ H& N% W8 l0 J8 o
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
! v8 q9 l+ w4 v9 A, u) `我没有选择必然
$ S( W& [) y3 s( kI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 P$ e& m; Y- v* q3 U; P5 x但是,这就是“迷恋” . y) n- `! l* |) u$ P2 k) Q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 m& d! Q4 n8 T4 f' L" u爱,死亡,也许
9 X' J; u1 j ^3 a' B3 QThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 ~# n; ~2 q' Q* }为了一句话而暂停时间 2 Q. B8 M v& f6 A
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% g1 |4 S: E7 a- H5 }& A所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 j- n+ @/ \+ r8 U) j
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 Y& v+ S) ^' P+ d" g K0 l
这就是“迷恋”
6 {6 B, e( N: W6 c: ]" U7 eAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 g( o( a( j/ @9 [ K' i+ D1 {; c( _所有的他的存在使我们折服
* N. ]1 v8 i) w; qAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' k; e" ?- k* {3 }. d- i. a
最后发现那也许只是一个回音 , I8 c( |+ E: D% e2 s x
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + h# `, W1 ^" y4 R: m# ?
你,你不会看到另外的一边 ! L- J( u, K5 }" s% d) _: L H
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
% N: A) g+ m* ~& r* I- d5 J$ `我的记忆走向自责的大门 + u, [. N+ N) l
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 }5 b5 }6 k& R$ P: F- Q埋葬所有,过去的财富
) M: c" R+ v. v% r YBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 x& s" I. P' v3 T" H
许多年的伤害
3 w& z" u; H2 v! ?These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - _ E" p& F; y& q% B" [
你理解吗,这将使我停顿不前 ' P" A* N3 x( X0 o& K
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ W' y6 g8 C3 t( g! A% k# x我,我已经不再望向天空
9 X! N1 m. I) J5 c2 B9 Z8 F/ C# j8 kI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 \4 _ ~; E1 D& T4 P1 c
在我面前,这道打开的门
! `9 J% ~9 q( Z% x: ?0 OBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 \; E9 P* G5 f/ v2 K. K$ y7 d这未知的东西只会伤害我的心
% q7 R6 j6 c# M5 c- |2 u9 |The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 c, L1 @; K6 u4 |4 y以及他姊妹,灵魂 : X5 Z, C$ C6 i
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( w9 H }3 `! P( o9 _) P) U
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 i. [ `0 q0 @% t6 O( W9 uSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; m1 |4 s8 ~9 z, u
但是有人爱。。。 & P' H3 s0 S9 Z0 e5 K7 a# E9 m
But someone loves |