8 _+ Y8 ^7 e- k) H# U$ ^
Toi qui n'as pas su me reconnaitre , V* V: l$ N9 |: O7 {$ q* x% _
你,你不知道怎样来认出我
) f1 [8 ^' \. j" D0 [9 ^3 MYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ T, d, q2 I3 Y- P忽略我的生活,我有的这个修道院 , N0 h) ?! e. v& I& a+ g' u
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 D8 H8 c5 m# @在我面前,是一道打开的门
6 f9 e5 q, i( W2 D! c6 [Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
* q5 g) ^# I" o7 D; q1 s1 c也许
2 e" J& L1 t: r! _; V% mOn a maybe Meme s'il me faut recommencer : f; t8 b r# F
即便我必须重新开始
# g% r. a" j# t% K- N7 [7 e, zEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 ?! z: y7 u! Y, \' Z
你,你不相信我的孤独
& i! N# N% {7 e/ _You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: p% w$ S2 ~0 D5 m忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' H$ d, o! A1 R3 [- q% b/ J. c9 Q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 p: r1 k2 ?0 @1 f# z( C在心中有一条细小的痕迹 ! X7 E" [/ s8 Y7 U: g
In my heart,a tiny string Filament de lune
7 z9 d% z: A) t2 n* s/ y# A月亮的“灯丝” - T/ P ^" A# m# I) D3 V
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 ~) E% V# i1 E# f+ }3 X6 p8 O9 Q" P
在那里支持着,磨损的钻石 ( v; I8 B. b+ w/ H
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- E* @0 N5 \8 ~4 R2 p但是我喜欢 }% j5 J9 a3 \8 K/ t7 @1 Q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
, ?* b( I! B+ S. U0 {# ^ ?& \我没有选择必然
- X. d' ?. j3 ?I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- C( N3 j/ c3 @9 S但是,这就是“迷恋”
; G1 \" c) i! k( aBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% K, o, c D9 c- N5 g/ v爱,死亡,也许
0 l% A' C6 p- i7 c4 _. L3 V# U) nThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) n |) x0 I$ C, v0 U
为了一句话而暂停时间
6 L2 `, A+ B! B0 `but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - ?' Y9 k+ i4 s/ ^. z1 G# @ i" G
所有的扩张,以及对所有事情的让步 / V( q1 ^ @& f
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) o* V: |* f% c
这就是“迷恋” ' ?7 B; _: z- S& i
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 D' g! E3 Z$ w3 w; M+ I7 O! M1 {所有的他的存在使我们折服 + @- h% e9 }; }9 X( k! ], h4 m9 ^; f
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& n$ k. l( o# [. k最后发现那也许只是一个回音 " \/ b+ R J( M& H6 z9 \
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 i2 S" ? b7 ?8 {+ A p你,你不会看到另外的一边
/ v8 {) A) p) B3 V. A7 s5 G' R% LYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & i9 ?& t: E- g% a4 D
我的记忆走向自责的大门 $ W3 Q! e. U+ z# x& w/ u
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' y4 c1 I4 \/ l# P9 t% g: u
埋葬所有,过去的财富
3 V/ L1 q' k, ?3 U5 j/ p1 |Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! T& r/ N& U( D# o/ k% w4 E( e- l6 G
许多年的伤害 $ J/ V( B+ B9 f$ B* x
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 J' }1 N0 w. V+ h% f
你理解吗,这将使我停顿不前
) }1 M7 _) K5 k4 q5 NDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 5 Q2 C' S. t1 L
我,我已经不再望向天空 8 x3 z' r0 @ U7 w
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( v- c3 T; f/ r+ q) Y在我面前,这道打开的门
! G; b0 d. r2 q. gBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 g* S- f1 u. Q+ |/ K% r2 v
这未知的东西只会伤害我的心 0 h' C2 Z/ r; j1 L5 p
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 i( f' W" ~2 v. g" j以及他姊妹,灵魂 # \' i3 I$ o. W( q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% k/ s) M/ f5 [* H有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ Q6 H' N$ A# o, y D% H O( U% cSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 z `+ Y0 M8 T
但是有人爱。。。
; g" {/ V: n: l0 |2 lBut someone loves |