2 a/ q5 o7 Q( n1 c9 I/ sToi qui n'as pas su me reconnaitre 9 N* [( u5 h H. V( o0 z) E: v+ K
你,你不知道怎样来认出我
/ E% L/ k, c; Z5 @; rYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 n* H' O& h$ b; L
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 L* L( H$ M- ]Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte t1 g: b# [& _
在我面前,是一道打开的门 8 Y0 ^9 N( V& X% y j6 j
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
. H; u/ j1 K' N4 G& l: I2 c3 p也许 ; D& ^& I3 t) n, l: q& V4 @3 A9 v4 o
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ! b) @- L" a, Z
即便我必须重新开始 - v. G% i7 J6 M6 ~, h
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, P. a8 F; ^: |/ ~6 |# ]. |% l你,你不相信我的孤独
" W( b1 T7 K7 l0 J! w- mYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 g G d4 o0 D; h. `忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 {( z: j" ~! e
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 q0 A) c" u" }# J5 i在心中有一条细小的痕迹
' z2 J2 l M K7 k- q, _In my heart,a tiny string Filament de lune % m" T/ V4 _" _' [
月亮的“灯丝”
( c! T% u" L5 d. C1 S# uThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; {. ]- v, k! g) m在那里支持着,磨损的钻石
& ?& a9 h% L, V/ A) v( UThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 B b0 ~6 M1 K但是我喜欢
7 E) Q8 l0 f: Q5 D. ?5 ?8 yBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 q$ @0 j! M% X+ v8 C我没有选择必然
6 `/ W4 K# b9 u+ q7 HI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. N, |. d9 J) X. C但是,这就是“迷恋” * ]6 }, D! H5 y* \) q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - ^/ n: w8 e$ A1 U
爱,死亡,也许 ( ^7 t6 n- n. H) t5 g1 O' h. o9 Q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% K/ H t; e& {& s6 [% u2 R0 e: t为了一句话而暂停时间
( k0 F+ c4 Z2 z' nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) O7 o0 q/ ~( c% x6 K5 p
所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 W8 l- z: c( x7 ^+ D4 \All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ [+ h) ^# ~/ z5 p1 \' `% E1 u7 u! M* u这就是“迷恋”
9 r/ a, u" n1 `! Z; `- ZAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# v: ~ b; d" [, Z$ o; L所有的他的存在使我们折服
& ~& x- a, x# _" o/ VAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( o. \) @, K7 a
最后发现那也许只是一个回音 + R. K! t% a0 A5 n! E
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " i; C8 L) W- m8 G, B
你,你不会看到另外的一边 & s1 \2 Z7 i% C! M% q3 e
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai # M, a9 i. O5 P, {4 h. W
我的记忆走向自责的大门
6 y. C# V. z6 Y# I, [My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' L( O! l7 S& Z
埋葬所有,过去的财富
; K2 L/ [& ?/ T4 {( {' k) gBury everything ,the treasure of the past Les années blessées : d+ m8 P" P7 y+ ?& u3 Y
许多年的伤害 - Q; \- u' Y- w: L! i- Q9 e
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 g) Q/ Q' J% W. R
你理解吗,这将使我停顿不前 % P& M" p, w( x* b6 L
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 5 s( L o, j% z6 J9 `5 o
我,我已经不再望向天空 & ]3 k w3 I+ X" w0 ]
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) l7 I1 v1 u$ U/ h# n; M# z6 [! v在我面前,这道打开的门 $ h, u* m7 k# z% f
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 h0 w( h( k$ T- t* K0 }1 }$ Z这未知的东西只会伤害我的心 + z- a5 {4 G6 C# T' W
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' ]9 \- i/ O; t% Q( ?
以及他姊妹,灵魂 1 X9 B/ H. p. }- H9 d X L
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & i& @$ ?4 L+ f# C) l8 ]
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 B6 _9 _1 S+ C! a; NSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 h3 n* w. G4 Y9 L9 A: [9 u' P4 f但是有人爱。。。
9 V/ [* Y% w R- Q# |5 FBut someone loves |