& A3 N- d \2 XToi qui n'as pas su me reconnaitre 5 Z% ~( n" D3 H: H2 \$ N$ O: v: o2 h8 ]
你,你不知道怎样来认出我 8 y, @8 I2 B; U( j
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! {, e7 R8 J$ W5 ]1 o
忽略我的生活,我有的这个修道院 / S; s. L3 R& i+ f7 r, K
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 ?& y) R8 j6 C3 P8 p1 K在我面前,是一道打开的门 4 v( _( y5 B" n A
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ! v: w9 ^7 ^$ Q/ [ ?
也许 0 c4 [4 |& {( }5 d$ F, J9 V2 ~
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 a: p# x; h: w! Y$ T2 k: ]4 Q: G即便我必须重新开始 % ~' `4 b. b) i! v k% t
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: B' D% _9 _) V1 R' v你,你不相信我的孤独
% k7 b( P2 {7 E9 I! H! mYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 P: w% I) _0 \0 M忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - U$ |( x, x2 O8 b
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' V5 q9 ]% A3 V1 {' W" Q4 X
在心中有一条细小的痕迹 ! q- z* f" E+ m
In my heart,a tiny string Filament de lune 1 N" }9 _4 C3 l' W. u
月亮的“灯丝”
, N) i! u; F+ j( Q9 `7 ]9 n n7 sThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 t6 y8 x+ v4 Y3 N在那里支持着,磨损的钻石
- v8 ~9 B u- z1 V9 [That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 p$ v, X) r7 S但是我喜欢
! f- Q5 I7 p2 j1 xBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ F- c. Z4 I: z/ j9 q/ i我没有选择必然 ! {; f! Q2 f' B7 ?- E
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% Q! B! q. a. L( X& f但是,这就是“迷恋” " _, U2 u1 b: @* I9 y& W
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre # {: P4 G+ t+ G* A5 G
爱,死亡,也许 & g) H5 i$ Y5 @/ _- q0 _3 c x
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) k" g8 @" u6 b1 n1 r* W5 B# o. F
为了一句话而暂停时间
& T' a1 @+ Z" U& _# O' zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % `7 a: v6 F' P9 j
所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 n8 T) e1 D+ d# c4 P5 G% v. s
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 R. E \0 A8 E. s这就是“迷恋”
3 `: \, S' O1 h. K* YAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) x6 v# f# f! X" l0 P h, z+ U6 G6 z/ }
所有的他的存在使我们折服
) q. d. C# J4 ~3 c kAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho % s/ R7 t! }7 \
最后发现那也许只是一个回音
4 X {( }( {" LFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) y5 R& G* v* f你,你不会看到另外的一边 / ?; L+ U. ^! T2 `: H# z6 z. ^
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( @' |3 P4 h c6 q. f0 u我的记忆走向自责的大门 7 h6 f0 ?4 ], t9 ~4 O1 y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 Z w1 B ?" H. O
埋葬所有,过去的财富
5 T1 N8 Q$ D" PBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 p0 T1 P- D" K9 y许多年的伤害 1 z/ |5 U* d. j5 W0 M
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
, l% _' |( O. J0 W; _0 n/ Z4 n你理解吗,这将使我停顿不前
! ?) A6 H" W9 Q M* {* r1 nDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 5 n- x9 m/ c. ?* u w6 A9 D
我,我已经不再望向天空
4 V) [9 o7 u8 m! uI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 D" N# q3 F: O' D0 Z1 F( A6 h在我面前,这道打开的门 ( h$ u; r5 K+ l9 [
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' C3 m9 r0 o( U- p/ |2 E这未知的东西只会伤害我的心 - R) H5 C2 y8 N4 L% w1 E% x
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 x8 Q" V7 U: U
以及他姊妹,灵魂 . o: O/ f0 ^+ S: ]) D4 X) y/ c
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 D: L) Z1 ?7 Q* }
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 Z- B0 ~4 Y$ n1 ?% m5 k$ p# r+ MSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 x; O+ h+ J5 F0 a7 N' t2 g
但是有人爱。。。
u. p$ E& i, w6 P# d* z5 k9 HBut someone loves |