/ R: R' f6 ^- p4 B# b
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
* x/ V6 W8 @( @/ d2 A. b- @% D你,你不知道怎样来认出我 - s- C) e! {: ~, h
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 H: R* R! B5 ~, L, W1 o8 S忽略我的生活,我有的这个修道院
5 Q# v( Z+ a+ U: f, I5 i) h, eIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 s+ a& V5 ^% a; K7 d在我面前,是一道打开的门 # j' A! F) F9 m7 ^" f
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre / k k6 m0 p0 P. U1 C6 Z
也许
3 J' \6 z Q& fOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 T9 s H& u5 `. V& X) c
即便我必须重新开始 6 }0 u4 k3 c4 @2 y- s
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 Y' C" B Y \" ?' r
你,你不相信我的孤独 J& L. E* i+ m. s
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 ], F: V& ?, j' \. K8 t忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 t0 d% g1 L: r% o8 x
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ R3 s2 b& w0 B) V3 }/ \ X在心中有一条细小的痕迹 * R/ p6 M, e; G. g7 Q
In my heart,a tiny string Filament de lune 2 k- j3 f: L% a: ^9 T, R
月亮的“灯丝” $ |) e& H8 `' M, T6 O' X( F, B
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use " k4 h- @0 T$ o" n0 g& C
在那里支持着,磨损的钻石 - ?5 t( f, ~8 @1 ~) y( o% G
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ ]5 O6 }2 T. }$ X5 u' J+ M* ^但是我喜欢
% {" z5 f( R g" {But I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 ~5 A, O( E; \6 A. b5 t a我没有选择必然 ( p; z+ q2 G- v! f$ M$ p1 m
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; z, v+ e7 X5 q0 S% f$ d. |! d
但是,这就是“迷恋” 1 V9 V1 b. L5 {, l* K+ ^& a9 q1 r
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & X% K% X( B2 i2 Y- Z
爱,死亡,也许 9 }; J& k+ P# \
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 g7 D) |8 \0 l( t9 Q0 C为了一句话而暂停时间
+ n5 U" n' f/ j$ b2 I ]but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 t% p1 r! b) S# a所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 C+ H" G# U0 Y" {All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; ^; B& W H! e, ]/ y这就是“迷恋” $ \9 O7 i4 G' W; ~ v+ R. i7 x
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 v5 R/ S3 r" Z& k; p! b5 Z所有的他的存在使我们折服 ' S/ T/ Z" V. U
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( |: y. y! V0 C# _; F" s
最后发现那也许只是一个回音
: m' L" \4 `" H# S O" \Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de v) }$ d$ X4 X, n0 m2 V
你,你不会看到另外的一边
$ y. b1 n6 @3 H* s! jYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. [/ i$ s0 @% A% i6 Y我的记忆走向自责的大门
( d* k3 N( ?0 h* g8 J, ^My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 y" \7 w' e( P" a
埋葬所有,过去的财富
% | O: R- x ^# E4 |% uBury everything ,the treasure of the past Les années blessées / ~: I) M, `* O7 e; _3 C$ ?
许多年的伤害 + }) _3 `+ F& N% J* \
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) _4 g0 o- @) r6 `1 B6 [) ]你理解吗,这将使我停顿不前
) X+ G! N9 ?% M' p( R$ w2 ^. DDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 U/ B! I% R/ Z7 e0 s* O2 i; K" ?
我,我已经不再望向天空 7 W3 P4 K" }7 k* r# G5 T
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & f% m, H3 y+ { \3 Y; G6 I& j( K0 P! R: h
在我面前,这道打开的门
f( P& D- ?+ R/ F; b& G; a$ k* EBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 }- R5 P$ j" M( p3 f) O- L这未知的东西只会伤害我的心
0 f ?+ B6 P( s3 T7 ~The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & Q$ ~+ y. N8 g$ U$ M. ]
以及他姊妹,灵魂
) u/ [$ B, b( z) {( uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 f+ l3 ^7 y5 w& g1 A4 W- c有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. @& d& [6 \6 i5 o0 u w* F8 }! M* vSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; E" }7 V, [% _+ f' L; n
但是有人爱。。。 % b6 W. d3 w( I7 q8 k4 y- F }, Q
But someone loves |