* ]2 Z; R6 s, ^+ Z8 YToi qui n'as pas su me reconnaitre ' h/ j7 f5 |( {0 d7 L" Y4 r+ X
你,你不知道怎样来认出我 ?) T- ? R5 w3 ~, J
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ [3 J! f1 [ l4 a0 {6 A h忽略我的生活,我有的这个修道院 3 t' C% N8 E3 Y9 R. z
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! Y J; O. O% ^1 m2 Q在我面前,是一道打开的门
. m: y( I# Z7 [4 m3 j/ Z. {Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
( b( L2 g8 ~/ `' {" U也许 ' Y/ j% K9 q; c
On a maybe Meme s'il me faut recommencer + }: V2 |8 R7 W
即便我必须重新开始
5 w+ Y7 m3 J1 v z) A0 lEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 }; Y# |$ k& @7 u e2 Q' U3 W
你,你不相信我的孤独 # S3 B0 |: Q# B+ W
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ [( w T. N8 E( W
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- r; B! I" V5 j$ XIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 R5 H& i/ ?+ x8 |
在心中有一条细小的痕迹 * ]; s, V( P: s4 K6 U- [+ a; H
In my heart,a tiny string Filament de lune
8 B, o* j' I& j月亮的“灯丝”
- I9 o5 P. P i8 C' M. kThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; z; O6 u+ B N, U
在那里支持着,磨损的钻石 & G: F# n5 z% x/ }# w4 v7 w
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, X0 N. ~" M7 G C9 `但是我喜欢 ) I7 w8 B" C( Z+ B: K& r
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ g: V4 O3 y& H! I5 L' R我没有选择必然 5 d' C5 A8 }; Y: {- J
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " T% b& N. U* x( E3 \- \0 i7 M* t0 e
但是,这就是“迷恋” $ b# [( q$ F1 N; J$ T1 X& w0 p' U/ L
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' k6 `& L9 N5 L w
爱,死亡,也许 . D1 \8 {& E& |/ z* V s" M
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% N s. n9 i. G! a' e' F, z! b1 B( W; c为了一句话而暂停时间 " F: m# P$ }! i2 C
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 ^: `5 u7 {! P8 H: ~" ^所有的扩张,以及对所有事情的让步 # H+ F' w3 s1 A _0 a
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 p- m2 o* Z" J( q( ?4 Y/ o这就是“迷恋” % ?7 ~6 ?9 F3 t. R) \2 ~
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : a1 [4 b. Z* m; G+ t& B
所有的他的存在使我们折服
. M1 w* v$ Q/ T/ }8 lAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ z, [0 _" Z4 C: Z, d& t
最后发现那也许只是一个回音 ! k2 d/ x% e5 d6 c
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ c: f5 W+ H6 a( d你,你不会看到另外的一边 . H3 C. a' a( n) P& Y$ `: A6 f# {8 I( h
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 H- ~6 Y# y- t; E我的记忆走向自责的大门
1 |$ L; p2 {% ~ h D7 SMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. \4 J6 i7 ^5 w. ^; X0 V埋葬所有,过去的财富 & T. u. `* E0 N/ e$ m+ b
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées . T) ]; G: S4 f. ~
许多年的伤害 / i S ]! k* C8 e" \
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - f- O% J9 x" f# y5 D, @9 ^* i* s* r3 ?
你理解吗,这将使我停顿不前 # f* n# h& I4 Y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # V; X5 z# J5 s7 _& r
我,我已经不再望向天空 , b" f' k7 K; I. L A
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! L+ q. O- r' i3 w1 i在我面前,这道打开的门
& j3 q2 d( }5 O1 mBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! h7 |; d. {0 v+ S! J$ i. I
这未知的东西只会伤害我的心
& U* X b9 l! T" h& R3 B7 ?% TThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ ]7 T K& a; |" M以及他姊妹,灵魂 / S/ _ ~7 `3 Q2 z2 O; F
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: |/ R- u7 c; n, }% u有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. Q6 ?# x( L. O. RSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, v' c9 n; e, r$ M/ j" ^% Y但是有人爱。。。
7 h! H7 |+ r9 a$ ]7 B1 N5 g+ L1 JBut someone loves |