& s2 E( u w2 z" Z/ ]- QToi qui n'as pas su me reconnaitre
' x4 L6 u& A) `# T# S你,你不知道怎样来认出我 2 g, u. |" W! c- `
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 `- v9 q! j5 M* m0 Z( W6 q忽略我的生活,我有的这个修道院 4 x# D/ D. C0 _& c% V! ~# {: R
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 E4 S P, [$ A* f. W
在我面前,是一道打开的门 2 P: Y8 W% a" b$ \
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
: a h( ^' r) `, f3 w: \; {也许 4 T% d( j0 A+ w- N+ s) B; f
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ `6 B. a9 a) ^! \& y即便我必须重新开始 1 o& v, ^6 \. I0 U7 A4 g; X3 p7 j
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, ^3 e! W1 @! O" b. B$ A U你,你不相信我的孤独
! _% z5 L. ~8 D3 h, fYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( R+ K" ~1 b/ Q- L5 [; P/ _
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
$ L4 f8 U9 Q; gIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : Q% d% i" H9 k1 ?/ ^
在心中有一条细小的痕迹 ( b! ~6 o7 g \# _
In my heart,a tiny string Filament de lune : {6 U% M" f$ o5 x
月亮的“灯丝”
/ w0 f9 _& }9 MThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! ]/ X$ h6 R$ V# ], b5 m5 I4 ~3 d在那里支持着,磨损的钻石
- `5 u) j7 W2 \& e. ^That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 o! h+ t9 c3 q* I+ _ }% s) l但是我喜欢 1 Z! \" z+ M( i) f+ F# B
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 J1 C. D5 B3 Z5 O
我没有选择必然
$ j& @9 `* e- `" W3 l& R, bI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " I7 j2 ~% x- O) h& b' ?1 R# L
但是,这就是“迷恋” : |* k8 X5 V, w Q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 _( Z/ S) X9 K% F
爱,死亡,也许 . ?- U* Y5 R' l& R
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ A) e, {: D1 ~8 i& U( z为了一句话而暂停时间 5 C$ ~3 d* ?, i' I0 { `% ~
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 7 g% M0 ~' o( E% u6 O# i
所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 n% {7 E& P, f5 W. [# ?3 JAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 Q ?& d+ z3 l* C这就是“迷恋”
4 J# \- J' ]# m* o* v$ S7 F3 y" tAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 q! r, i6 i5 |. N; }4 g所有的他的存在使我们折服
& B7 D0 O* M5 Q# Y# w4 g0 S- L, OAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; ?; f. q8 W7 Q# |8 V
最后发现那也许只是一个回音 0 A0 b* n- j8 G% g
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . U1 \" I) X! L
你,你不会看到另外的一边
0 @# \9 v! f+ w; I) {You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
\" A3 T& r7 s& u2 g. t% t我的记忆走向自责的大门
5 }- E7 f; z4 d+ q* \My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " v9 b" s0 a) h- {
埋葬所有,过去的财富 " p1 ~0 `% X. Z1 c! r/ U
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 D+ H/ K' d# P. W9 b许多年的伤害
7 r3 k; a9 i' r& O) w+ CThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 ^+ M; |+ j2 D你理解吗,这将使我停顿不前 * T8 Y+ [# r' V0 {5 O7 E+ U: Q" O5 _
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 m. G( R; j# b; B+ u3 h我,我已经不再望向天空
( u* d* j$ f6 m! a% fI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! Z: a' H# r! b; V/ U, H, l
在我面前,这道打开的门 & i ~, l# g' Q5 [4 H/ O, P
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
, i: D) S5 F$ B5 f1 l8 a' `这未知的东西只会伤害我的心 7 C2 n' u) S: c. ~
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" p9 J7 E8 w. {- t以及他姊妹,灵魂
p: h2 n4 @0 Dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- N/ ^& z: j+ l! V m: P有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 ~7 F* l0 }9 r+ iSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. `4 w+ \) k% y+ u8 M但是有人爱。。。
( I B$ l8 e- l+ RBut someone loves |