0 }9 B; T _( c/ O' mToi qui n'as pas su me reconnaitre : _1 _. \. [5 E' x
你,你不知道怎样来认出我 / t( q( ]7 T1 c
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
c/ o( b, e# @" o忽略我的生活,我有的这个修道院 2 }- M- {; j; u7 u K& H& o' \
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . S; Q6 q+ N$ S4 r: W
在我面前,是一道打开的门 3 d" Z2 n) N; Q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ R4 y; ^* W3 t! K$ z9 s- `也许 # N+ \9 h7 N5 L8 p
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 x: g! T; I e4 K' ` m ]" R7 y
即便我必须重新开始
1 I# `8 U4 C. REven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 \( S- v, E* t! i3 {! |你,你不相信我的孤独
. f7 @* z2 ^6 x& cYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 6 A) O, U# [& H# Z4 K; ^! C [2 w6 I& V
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 R: \/ H5 M2 X2 z$ h3 f- oIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; O; D; x8 e3 x3 t+ F1 o
在心中有一条细小的痕迹 : Z8 {, b( C6 K j' T! a7 k
In my heart,a tiny string Filament de lune 9 R( ~* R1 o; ~
月亮的“灯丝”
) ?; E, V, V& |+ R3 r7 c! sThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use : E$ U( ~9 X6 g) L9 T
在那里支持着,磨损的钻石 0 H! t% ~, s" r9 u( W, f' Z
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & q3 `9 Y z9 y6 f0 Z5 w, @
但是我喜欢
8 n4 U9 L/ p# I$ u; y2 h9 m( pBut I love J'n'ai pas choisi de l'être / D" M9 i+ Z6 \3 `' l) M
我没有选择必然
j6 D$ N; t `2 vI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento _3 ~# V% k1 w/ L* o, K9 \
但是,这就是“迷恋” ' K' z' H) N. f2 i# A
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 }0 N3 @. l% K6 m- K6 w h爱,死亡,也许
, s$ T: z# s/ k- `* xThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
4 m$ x1 F3 R( G# J' d为了一句话而暂停时间 ) U q8 V: f( N: O, u4 w7 n
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
; j: L, i" Z5 Z: B9 \所有的扩张,以及对所有事情的让步 : ]( d) Z# I2 I/ A: B/ Y0 E* ^ q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! `6 u& O+ C9 }& R' f" t这就是“迷恋” & i7 D2 d$ p7 j
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 m R/ a" v$ G5 d! O2 y
所有的他的存在使我们折服 5 i# E- b* u3 Z+ m! K8 {# O
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 J( ^* y; Q, [' p5 O1 u" @, E
最后发现那也许只是一个回音 - _ h" H4 q% d' f
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: i( _4 L+ u& ^, B4 G; ~你,你不会看到另外的一边
7 u8 O G& ?- f" M3 R. T4 gYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 N n4 e% Z+ X4 P' a$ V" l }' B) A
我的记忆走向自责的大门 ) W- H( k) _4 o' W) _3 X1 m
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; {4 t# e0 S& S; R8 N% j0 l0 W埋葬所有,过去的财富 + F; ~+ T; N+ C" ]
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 I ^! o: b5 L1 H$ {许多年的伤害 9 u& C& b! t4 f: [* y
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ z$ C# r7 N$ L' i: F
你理解吗,这将使我停顿不前 1 t% I" j0 f& {$ i
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
) P3 U& d4 ~% y! @$ K# p: R( ]我,我已经不再望向天空
/ C9 v. O* h8 u( Y1 @+ DI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , k& r( c8 a1 M7 ]
在我面前,这道打开的门 7 A+ x0 y3 j$ s( s i& |
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 \$ J3 E* X s; S& R4 P) @2 Y
这未知的东西只会伤害我的心 1 }+ w" i% p. [: N! ]( h+ M
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 |: B. S. v8 ?9 R
以及他姊妹,灵魂 + m) \# ]' g$ u0 c9 r7 ^1 ?' l9 C3 G
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # F$ O- D8 a! P2 L& L7 L
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- B- o8 ^3 \; n4 ^* ]. ZSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & L! V$ l& E0 `' d: Y8 w9 {
但是有人爱。。。 ; H- e: [- j1 {6 t: P, |
But someone loves |