; L4 f, Z3 D; P5 |
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
d6 d; F2 u* N. l l' } x$ s' ]你,你不知道怎样来认出我 + t/ P+ f }4 P( Y+ ]( {
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 N; m( ^2 o+ Z) U$ Y- }; E忽略我的生活,我有的这个修道院
~& @* z7 ^+ e2 j, ]# B* CIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 S1 X. m/ B# q/ B4 P/ `" E: y+ N: l* Z在我面前,是一道打开的门
* W4 h/ H' I/ t) q1 cBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ V( X% w' d. @& W也许 & K6 |" W. g& L* }( F1 \* a3 Q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer * P7 e9 n$ ~' H. V" j8 P
即便我必须重新开始 : H# ?* W* R8 p) C; o% j; m" c
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" \/ z3 j! B" |" q/ T你,你不相信我的孤独 ( m* j; Q( \: c# v
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( ^* g+ J& V$ W* T3 T6 m. i
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) `; q. L% K; j# O- D
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , U/ h% T8 b& S
在心中有一条细小的痕迹 ) g3 P: m. D5 K
In my heart,a tiny string Filament de lune h y+ J1 Z% j
月亮的“灯丝”
8 u' |: u2 b0 M. JThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 c" w7 {* N9 T6 q ^4 ~, p d
在那里支持着,磨损的钻石 % ~' i1 P' p# J+ D
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) z) o ?+ ?5 w; x" L9 z
但是我喜欢 7 W, j" a7 [. O9 ~: B% [
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 s" t4 m9 C3 H3 o- M' a
我没有选择必然 4 ^9 L& t4 y" G: F( Z. `$ _
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: x* ?8 G- B: y+ v& e& v但是,这就是“迷恋”
. u- n0 e6 B, sBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& F7 v! a& x ^: X; \* N爱,死亡,也许 1 `1 Y0 P5 [ ]% |" c0 F0 M
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 E" O. Z8 a5 {2 C+ n* p" f% ^3 L
为了一句话而暂停时间
# N& u8 e8 B- Nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( z4 v* P! T- \+ M1 x4 a所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 `( h4 h, A/ N/ v7 Q: u
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 1 s; |+ s3 m/ f7 d
这就是“迷恋”
' b: a8 o2 f5 A9 V; ZAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- l6 w; ~# O# U5 `所有的他的存在使我们折服 1 W8 H, c3 k5 |9 A" q0 B
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ) j& o# `0 K4 F' b. g
最后发现那也许只是一个回音 * P# z6 S' [9 `# \5 X6 f) ?# Q4 ?
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * @" H& s- I$ J ~# ]0 u
你,你不会看到另外的一边 5 G9 h6 P6 y( H% m/ e5 F
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 O6 M/ l4 \0 K1 u+ F我的记忆走向自责的大门 ; Y4 X- E0 _; S9 J& m
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; n& c( i, J3 H5 z5 Z" W. Z埋葬所有,过去的财富 : A% d( e1 ~" t
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 t+ L, e6 X U- d2 r& Y
许多年的伤害 3 T, U4 a4 s3 n+ r+ E
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; q: E2 X9 H; d5 ^: t5 t你理解吗,这将使我停顿不前 7 m0 k6 n+ R) W0 `
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' D4 h# w1 H% Z+ j. N c5 P我,我已经不再望向天空 " `2 C+ w9 C2 g6 C; @, Z9 G$ _
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 M/ I2 h1 ^* g/ {
在我面前,这道打开的门 : B' b: Q) b. A$ C6 c
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & j! {$ X8 {2 h+ e" ]. _# P f! i
这未知的东西只会伤害我的心
$ U ~+ O8 m) z8 U8 }The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame / E- @" E; ]5 X8 W' b0 l
以及他姊妹,灵魂
! \. Z, t+ B% r# }$ b& Oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; A4 Y3 r; f4 P: ^# [8 s有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 X* X, m6 O+ ZSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
3 a! k+ c. l: j6 v Z0 o* {但是有人爱。。。 " V2 p8 U. `) L% w3 Q$ F j
But someone loves |