4 k5 c$ p N# Z5 F. \. c* `' `
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 0 p- ]0 \2 G9 b, e. ]( _: w" C! s
你,你不知道怎样来认出我
/ K2 y: I, C6 N9 YYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 {! C4 r2 C8 k& N5 d, }3 K; V) \
忽略我的生活,我有的这个修道院
; B. E* o6 t( G: _4 ~Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # P" k, Q- m5 m$ A4 X
在我面前,是一道打开的门 , t0 [% L3 Q3 Y! c! v" _5 i
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ; X3 i H7 G2 M" W
也许 2 @$ `& }( w/ ?" a8 ]
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 t% a- N/ j+ S- c即便我必须重新开始 7 I7 a1 a8 x1 H% \7 l
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! S2 `9 Z" L- `* l- Z# S
你,你不相信我的孤独
5 X6 \0 f- z0 e" I) {You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 _* i( I* G! z4 ]' Z2 {
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 O/ s/ C* e4 y4 L( K5 t* H
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
2 D [6 o f' {+ m在心中有一条细小的痕迹
+ c, O! U6 U; b1 F# K9 Q/ |+ d4 VIn my heart,a tiny string Filament de lune ; G- L! A% M. M
月亮的“灯丝”
+ S& y* F' t- _3 K3 w) S- T. vThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ h' I1 c9 d5 T3 }在那里支持着,磨损的钻石
, X1 u1 X9 n5 P0 ~& Z3 jThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. Z4 N7 s3 P7 Y9 ]& i! K但是我喜欢 / }. L$ T U. Z# o) B# F
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 g* g8 S" X* o$ R9 Q我没有选择必然
+ \2 o( T) O( J* H2 [I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento n1 X W& ^# [
但是,这就是“迷恋”
- W. g H0 M3 Q# A& o8 VBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! V4 i: y1 g: T) t7 i
爱,死亡,也许
8 B% v* _. z+ i/ e2 _3 }The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % F% M2 B9 `3 e/ s& O+ s
为了一句话而暂停时间
t8 A4 d) M; v0 s: _but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* ~: X8 n& \9 D' X8 ~6 C1 K所有的扩张,以及对所有事情的让步
, n+ S0 H9 g* h0 t2 @! ~8 w& a( [All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 h% ]) h3 d s, C8 w
这就是“迷恋”
O' ?4 ?* h/ L0 n ~; A: e; y# hAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - S/ Z% n9 {, C5 w& w% _1 X7 t1 u
所有的他的存在使我们折服
/ V! b1 S- Y1 H4 q7 _All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% N0 L( s) o) y) e! P最后发现那也许只是一个回音 6 O; b" f* f" W* @" z6 k
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * ?( _* q) P1 X2 r
你,你不会看到另外的一边
7 ]/ s1 i7 }0 f! KYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! U( e2 t* E2 g5 N我的记忆走向自责的大门
, }5 ]7 p5 l8 a/ s+ n0 GMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 f, b3 z7 g5 c! w5 r" H埋葬所有,过去的财富
+ P. D, c: A( F) I# [- x6 VBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 b9 k2 u4 t/ C0 h4 F6 g F" X许多年的伤害 / l* p6 r2 x6 x
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; ]. O' b' L, P* Q
你理解吗,这将使我停顿不前 3 W0 Z7 [& \4 i+ S% J- O' L
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * @% ]; M* S$ Y, K" S8 J
我,我已经不再望向天空 2 q, j9 v2 t: b. P6 `1 t' n
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 U) ]: { ]% _0 D
在我面前,这道打开的门
0 q" K" B: e, _, F2 u$ _Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ Q0 j8 Z0 `9 l( B$ b0 ^这未知的东西只会伤害我的心 . _1 \( U6 O! G* a% c
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. U8 ]$ l0 X" c D3 ^, i3 n5 q$ o: r以及他姊妹,灵魂 ) Y) B0 s( D9 B! H
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 e7 l& ^. { @有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 . D1 A( s# k( m8 @7 H' C0 C1 ]
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # X+ A: M4 N& a) n' t
但是有人爱。。。 . D$ t) j+ q; R1 x8 ^
But someone loves |