7 X+ s6 E1 h6 e( C" ?" _5 C. b9 C
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
4 H' }9 R- d8 h) c5 P你,你不知道怎样来认出我 - R3 o4 o6 H2 c* N$ }3 q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ' c4 X) U0 C0 d; g, F/ h6 O
忽略我的生活,我有的这个修道院 5 z8 H$ f: J& U, Y- ]& M
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 n6 U$ m E" h! r# d/ N在我面前,是一道打开的门
0 ?8 ]" A" z+ P& |Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ' d/ \5 j! s& F$ b; U
也许 4 z+ ]% Y- |# t
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 R" {( H/ G3 Q; V, f即便我必须重新开始
; S8 t7 W; a. nEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 F% D% r% P w
你,你不相信我的孤独 - b$ W3 K. x# y! B c! B
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 G3 M4 {$ {1 b+ S& y# h
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & O: c0 u9 q4 {) |! j* `
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
2 U9 [: o. a' E, ~! q在心中有一条细小的痕迹 3 [: K9 C" O$ _! Y2 p6 U1 h
In my heart,a tiny string Filament de lune ; b$ P* w1 A" c0 U. h) P8 ]5 G
月亮的“灯丝” [8 h% t; \; l! _' p" v, F7 Q- t
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) _$ R+ W' \. F
在那里支持着,磨损的钻石 $ x0 v, \, B1 \- P! {8 ?/ Z
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" K$ `8 U0 c: C) r$ w) V/ d" \4 x但是我喜欢 ( p- _! U' l7 k; O4 K- d) \6 w
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 A& J! V$ [' e$ ^3 w9 S
我没有选择必然
* l7 w/ S: V, D& b( @I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, P f+ [; C9 a但是,这就是“迷恋”
- `" O( A% P- q$ O; z$ LBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 R& T+ Y5 v" x
爱,死亡,也许 1 d/ F4 \0 C4 \2 S3 M0 O
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 D6 D3 I" r& S' }' m8 S为了一句话而暂停时间 x) d9 q3 j: ?4 a/ s
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 a1 [, d7 B# z7 L3 C6 J) X所有的扩张,以及对所有事情的让步
, k& I* r2 A' U* ^9 V9 |All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 O- X6 L% @- h这就是“迷恋” 6 X; S7 `4 {9 S! n( S9 T, }
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 A v9 U1 z; e
所有的他的存在使我们折服 + t. s* j( c* ^$ D- l2 r
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 ~8 D( l/ Z' s$ }$ A/ ?
最后发现那也许只是一个回音
- q& L# O8 v7 L6 TFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) t/ Q, V; M/ |9 [
你,你不会看到另外的一边 4 C3 A5 @) t9 u' x. q# ~
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ @$ m( P3 R4 P B# \; ^* l0 P' V我的记忆走向自责的大门
) A# G- g2 H( l: g3 z8 uMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # {: H1 e; d: x, K$ f. M
埋葬所有,过去的财富
4 c- H2 C# N. L$ q" V5 vBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 s& L, O! C' C
许多年的伤害
" `. s: x8 \$ l5 D% `+ I6 n; }, \These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% B8 \7 K! R, x+ Q你理解吗,这将使我停顿不前
. X0 v8 _0 ^1 M5 jDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& f5 b1 V7 X5 t' a9 ^我,我已经不再望向天空 3 F' k& i8 d! {
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 E. [% P1 t8 Q$ H2 s. ?$ t在我面前,这道打开的门 ' B# H% {6 \0 j3 m
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 s+ P& Z2 B( m: ?这未知的东西只会伤害我的心 : B- @ ~+ ?2 n4 |6 ^
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( [* H7 w4 U! q( H6 W
以及他姊妹,灵魂 9 b: E' I7 P6 t8 y y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 o! {$ [) j0 p3 l有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' N4 S7 }2 g* j
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + O! [- j n: Y* F
但是有人爱。。。 # b3 i" N! w: K3 Z4 p2 h; ]
But someone loves |