) H0 A) [) B: s4 E% lToi qui n'as pas su me reconnaitre $ b! m4 E! H7 A4 H3 w; w( B+ o
你,你不知道怎样来认出我
; Y4 a0 M2 P# b- K6 JYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( u( G8 d4 B4 X& c( S! _
忽略我的生活,我有的这个修道院 % L5 V, N( }* m* C- o4 Y2 g
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; F6 f' h4 S: m
在我面前,是一道打开的门 6 q2 K; z$ ]- @) h0 H6 ~3 k+ O
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 J9 h9 k4 i# s4 b0 ^) G9 N也许
( Y& i% K6 Z5 V9 K& VOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
- L; L9 }# c: B# q9 I/ G即便我必须重新开始
& ?6 z1 [ W! o! AEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% q8 b' y# c6 h7 x# e. Q你,你不相信我的孤独
% d# {- P' ^+ r3 c) a- ~ aYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai " O, N( E3 f* \0 [
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- l- G: u* Q8 D0 X& V$ WIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" \& j0 g5 J3 a' ]" T1 S在心中有一条细小的痕迹
( h4 @- k7 |. [; H: k) ` PIn my heart,a tiny string Filament de lune
3 K! x- r/ w0 P' m$ f: b* ~月亮的“灯丝” # T [+ q, s) }0 c7 e2 U- B8 C
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 v; f3 H' j' k7 a1 d
在那里支持着,磨损的钻石 # N2 l2 c( b7 w( Z: [# \: m- {: C7 Y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 `8 o. w3 F/ M! A但是我喜欢 / S/ O) E d& Z9 X
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 k6 F2 U/ a% h; h' m* l% P. V我没有选择必然
: l6 R6 ], o( B" p0 cI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 M- G4 o$ \8 ?; z5 h
但是,这就是“迷恋”
; X. M7 q7 ]* m+ _. L* C3 |. q/ FBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 M9 C+ O" b3 c7 b
爱,死亡,也许 ( K8 h j1 h" N1 K2 O- e3 m
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( t6 O7 a7 o8 W0 l- g& b+ ^- Q为了一句话而暂停时间 / \0 k* m3 Y: F& p& A: F
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" g2 q; {2 ~0 Z9 m }7 h所有的扩张,以及对所有事情的让步
* i g1 r& p: R% k0 l3 wAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 x+ r" N1 @2 P ]/ o: C( i
这就是“迷恋” & r: Z/ }% H3 b9 ~4 p1 A
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 O# M2 [8 Z3 i" F' U/ E+ ^9 U所有的他的存在使我们折服
$ M) s, ?' j* d jAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 S C7 s3 n, n1 F% n4 c2 d, n' y
最后发现那也许只是一个回音 2 s; l4 S/ O% b
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ! x# l, V5 u$ {; |+ @8 J3 [5 R/ E
你,你不会看到另外的一边 - z7 D% u+ k7 O/ X1 `
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + y z) U" r" D3 ~
我的记忆走向自责的大门 9 f* j: L6 z) F0 d! y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % r8 }5 x2 J/ \
埋葬所有,过去的财富 0 ?+ I+ g* ]" ^9 i' b, Y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 a7 H2 v) {4 S0 m" |# J
许多年的伤害 * T; \/ f# Q Z5 j
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 @ x, d& v4 P/ I( j4 ?$ V/ }9 E' l
你理解吗,这将使我停顿不前
0 b" u: u6 ?. ^1 GDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
! d5 t7 U' P- x& ]6 x1 k我,我已经不再望向天空 6 K" H. ~. x% r/ a. N
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 X1 _1 O5 b; L9 A' q
在我面前,这道打开的门
7 j8 @6 N3 N3 ^% dBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 T/ `. J9 n( P
这未知的东西只会伤害我的心 & Q/ Y% G& C. E/ W9 p; D. L/ S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 j7 W+ u+ R& r- C以及他姊妹,灵魂 # x; z# K% ^# d; a9 r* t/ K
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% J) t% G* B+ `4 f+ n有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + Q* E( [9 {- d% }) j% p9 z
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( m8 x6 w1 n9 y8 `9 R
但是有人爱。。。 4 i* d4 w- F6 R' {1 D
But someone loves |