9 z, k# J8 X' S! t
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
0 R1 G# G4 `. W1 g你,你不知道怎样来认出我 4 Q& W- M, X& y- \
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / n& j* e/ Q z5 Q
忽略我的生活,我有的这个修道院 ; W- B0 d* X4 j' t" f; q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " M. j/ F! z+ l( T
在我面前,是一道打开的门 # P4 W ]( [* d k
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ o' z5 m8 r4 O. S: F也许
; t% O6 F) @3 v. _* D- IOn a maybe Meme s'il me faut recommencer - S) U8 I. }8 E: Q" h* R
即便我必须重新开始 : I f: }! k9 y9 }) \7 S8 \
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ @, c, t4 S" d$ w0 Y* ^3 O你,你不相信我的孤独 ( j* _2 d0 v7 _$ i" o: I! s
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; T5 B( Z" B# s% J, }, J4 G
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ p5 b6 i" o) `! TIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 0 R3 `& V, v; t
在心中有一条细小的痕迹
$ z% U' d* ^8 s, b, f' C- t# SIn my heart,a tiny string Filament de lune ! R( n- n- J3 x. r: X
月亮的“灯丝” ( B0 q& q$ I; L2 V0 I; s/ w
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! U4 m v5 |4 `/ b% H在那里支持着,磨损的钻石 / Y9 m/ b1 a1 |2 K& p8 P
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 d7 y. [& {) h' N8 J' W& f但是我喜欢
6 b+ L1 `& V5 W% H0 ]But I love J'n'ai pas choisi de l'être
% N% P. V$ i" Q我没有选择必然
# V. o& P" E* U) |I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . s; [3 H+ P* q
但是,这就是“迷恋”
/ G' [ L! }. ~) S' J( j4 QBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! r. `1 @& p: G) y5 {' w爱,死亡,也许 : O1 b9 Y/ A7 l1 `. p- s+ e
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 n% K# v6 B% M" O! f' L为了一句话而暂停时间
' r4 X$ G6 t# b/ [3 Nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ O- K9 z0 {$ K$ i所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( x. L9 X* ^& m3 b
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! P$ v' n( [1 I这就是“迷恋” 7 a, O* q1 a8 v7 i; G
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 p' J) r* [$ H7 c( m所有的他的存在使我们折服 & ?, m2 O0 k" ], T$ R1 ~
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 v. G5 W$ K; A最后发现那也许只是一个回音 5 v: e8 F$ }+ y; l" l
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 n; d# `5 B$ @/ o8 J- h你,你不会看到另外的一边
1 a, g& T$ y) P5 Z3 R% Z; P* zYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 `3 O4 ~$ h9 T
我的记忆走向自责的大门 3 L$ ~# ~5 w r
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& D' t7 n; Z0 a" |: j4 f9 m埋葬所有,过去的财富 1 y" y# g, M& H: j) p
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées , J% c- a; V5 \. N7 Z4 D: Q- P% q+ c
许多年的伤害
2 I; A7 b- p% U6 B- S5 [These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ f3 G, G2 o# W ^, y6 X$ `/ F! }
你理解吗,这将使我停顿不前 9 A0 w9 i4 _+ X! J4 Q, S+ k
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ! w9 S/ X `1 ]4 L/ V6 I- j
我,我已经不再望向天空
7 q/ c) T8 y1 I( K0 A/ J- JI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; M4 T! o" d" u" s
在我面前,这道打开的门
# ?$ F& W& L X" w5 |$ _: Y8 S5 yBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# }8 V* @9 i9 d3 `/ K( d! i9 d( p这未知的东西只会伤害我的心 ; u* N, H9 \2 d7 F$ U
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 j/ E8 J p& i
以及他姊妹,灵魂
& {0 C0 c& g* h0 i% eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / z+ L* h# I8 }- L; c
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # a. G: s' J% J. T
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 ^/ J1 @# e; m但是有人爱。。。 ' F# {- A4 E) o' n7 k# z
But someone loves |