+ N* ~. Z }- x" Z: h
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
: R0 m5 w. _- @% R你,你不知道怎样来认出我 2 a" e+ f& Q# F: U, x
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- \: X+ j3 r4 m* e$ G忽略我的生活,我有的这个修道院 6 E5 a5 B' e3 \- ^: H6 G7 m+ ~
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 o1 G. K/ p% [& s' F
在我面前,是一道打开的门
. Y. K/ _% g/ G% y. zBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 G9 @, k a/ z! o
也许
; B* d' c) r7 H; p1 C+ q1 W% Y QOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 [- n& \2 H7 w) k `7 \6 v即便我必须重新开始
" e7 K B. p* h" g; o3 F6 o% m( dEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 h/ D. Z- Z, Z: G你,你不相信我的孤独
7 U m9 q7 Q! j, k5 IYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 }% K; |; a2 m5 g. M/ s忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& B" @0 n4 T2 H. L8 RIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - b$ X2 J. w3 v0 b5 G
在心中有一条细小的痕迹
3 |$ o' o8 x/ HIn my heart,a tiny string Filament de lune 8 C; E0 E+ H4 C6 ]6 j' `! `
月亮的“灯丝”
7 S' G( x( [, t; h4 n1 ZThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 _- Q! X& E5 ]% V+ I3 [9 H2 a在那里支持着,磨损的钻石 8 B3 j# B1 j+ X9 k8 H
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 e8 R" M w! Y# \) P' `& f2 ?
但是我喜欢
8 M; G$ `5 |3 u2 aBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 t8 f0 T* h+ }6 k' U我没有选择必然 , f1 C7 [. w3 x0 K
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * A- P# g! S7 H
但是,这就是“迷恋”
3 j7 X& \: U$ k- v% lBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 C; U% s) W, q+ M爱,死亡,也许 9 e& L4 T) ?" s. r1 X# l
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, r# s. B( h( q2 r为了一句话而暂停时间
Y# o! g$ p+ j8 W2 Tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" \2 x- b' Q! {" ^. O8 Q所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 E; [8 v" U( S; |
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % @1 \8 K+ r0 o, `6 ~5 H
这就是“迷恋” % ?7 N$ F5 M- S. K3 @) A: U4 Z* r
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 ]2 X! `. u( v8 k所有的他的存在使我们折服
; k( r- z5 z4 t! |% _All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* }3 v, T. y/ e4 m5 ?最后发现那也许只是一个回音
5 v$ h7 a$ z2 b8 }$ P4 eFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( a6 S5 _/ h& I& k
你,你不会看到另外的一边 3 F5 W4 g+ N) C3 s6 V3 k
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + G2 Q2 w- D) J" L, X$ c" _0 P
我的记忆走向自责的大门 " a; d* [$ V5 V" P
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
e' _' F! L9 f# m# I3 V/ A2 h埋葬所有,过去的财富
+ p. z; g/ P, NBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 q9 E( x1 T# \9 A8 r! z9 A! A0 O! `
许多年的伤害
! z% r& L8 J( }* O }; pThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 g1 L( G0 b$ {$ V# s0 N8 x1 n% A
你理解吗,这将使我停顿不前 & X2 `+ r- w7 u- O$ s2 N _; a
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 |% ?+ r4 r5 U$ y
我,我已经不再望向天空 6 u5 T/ f! Y. N& y4 H- E: E6 ^0 {
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 Q" q9 I0 R" P在我面前,这道打开的门
& U# I6 @5 h: j, u* E. s5 ]) hBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + L3 E, b5 c+ g B% R
这未知的东西只会伤害我的心
; e# @7 z+ D' }8 c: RThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 W5 [/ N5 F- s5 @& o. z' h1 O以及他姊妹,灵魂 ) [2 Z7 R3 \! n6 [, l
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! M# L$ ~$ E0 }4 @/ r有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + C& o C6 p0 z% n4 P. a
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - V2 K( h: B# I9 G
但是有人爱。。。 ( {5 G6 b( U& T' v4 [* h& K) _
But someone loves |