* J2 U; ^+ g# k
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 9 b* Z5 G& M5 B! Y( l
你,你不知道怎样来认出我
& e% k6 X' T- d$ x/ ]9 V7 kYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 X& n: b' n7 \( Z7 v; R2 i& M- i忽略我的生活,我有的这个修道院 F8 A9 }; H2 u! W, S9 r% |
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. Q5 N8 o$ G S% R5 A C8 g在我面前,是一道打开的门 ) B) Q! Q3 _! g/ B: i. R7 F
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
; \5 T5 H4 m( i) s! H5 h也许 - ?5 w& K4 B7 m* x
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 P$ C) H9 C3 G$ b e4 `
即便我必须重新开始 3 m7 V5 Q, Q$ `. I
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 7 w. r8 K7 y9 z' `6 z$ u
你,你不相信我的孤独
r ?1 W! Z' _7 O& q* E) Q. uYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 h! s: q$ i, R& C
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
" K/ o3 L3 O- Q% l9 QIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - q3 b$ [3 r% X1 y
在心中有一条细小的痕迹
0 q9 q+ b( [4 N3 Y( ]% QIn my heart,a tiny string Filament de lune " k$ ~1 b$ }' k4 m8 J) T7 |
月亮的“灯丝”
* z+ y8 N' }2 K, eThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 M% w9 d8 I& t6 ^1 k2 U
在那里支持着,磨损的钻石 3 R% C' q1 q( t5 v- S
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % ] `1 ]) n- h
但是我喜欢 2 f- M3 m3 `7 K, L/ |! g
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
* f* N4 O& A A$ ]9 w我没有选择必然
9 D7 @$ s- F- a& E: [7 @4 hI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 i: ~! z f# {/ u: [但是,这就是“迷恋” 2 V9 e8 ^7 L% c; k
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : l; m o$ p p7 I. c7 g
爱,死亡,也许
6 t& k+ e$ q8 g* e- L' BThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! W3 J$ n" l9 Q7 ~" n为了一句话而暂停时间
$ u1 ^ F4 c2 Q) tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . e# Q, n5 d% }% t0 S5 }- K$ E
所有的扩张,以及对所有事情的让步
' |2 [: T3 t1 B! d3 e/ A! S9 JAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; { x; y3 @ Q6 t这就是“迷恋”
7 C/ P2 Q! R3 o @, @And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
; T" n2 _' g, ?% h% r* U1 E所有的他的存在使我们折服
$ d" |$ m5 }, n8 y* E' VAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
" `' H/ `' ^8 u( b最后发现那也许只是一个回音 . s4 @- z& G8 Z1 ?) ^) E Q
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 w! J4 Q7 E! y+ W2 m' @ t你,你不会看到另外的一边
6 Q( _+ z: L0 @2 q3 fYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' `4 c O! c" _/ ^# ]& j5 V6 N
我的记忆走向自责的大门
7 C& T, |+ x# a. l; [9 BMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% O) Z: o' z+ Y, [& V& Z埋葬所有,过去的财富
: {; [& n/ Y. bBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 q: N" M6 |) i% r$ J9 i+ i0 G
许多年的伤害
9 ~4 ~0 \( p' R, l7 h- e/ kThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # {9 M& u) {# Q: u- B
你理解吗,这将使我停顿不前 7 Q" d& P/ T: |
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; r* O: _+ P/ C
我,我已经不再望向天空 : k9 p9 J& m7 e
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : c0 u; s0 _) s+ u4 @' x
在我面前,这道打开的门 ( @3 l* i# c2 N6 ]" L* {/ g
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" i. _6 P! d h+ C" l6 {这未知的东西只会伤害我的心
. f6 i7 R! \4 rThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & c2 o, J) E$ K) [" y
以及他姊妹,灵魂 / J: ]( z& K. u, B7 g
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' Z4 H) _3 A1 Y! j, V有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ ?0 U4 J9 l, j0 G, i# ~" I2 FSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) o9 N# l0 A- o& n但是有人爱。。。 " ^9 ]. T4 q; R/ s6 M
But someone loves |