; v5 |5 y5 q9 {
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 8 Z' X0 M* {" c7 H0 P
你,你不知道怎样来认出我
F2 j+ c, _$ K) fYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ' N# I# ~( P. j/ ^
忽略我的生活,我有的这个修道院
4 f; l, f' ^: R2 X2 m i, ~: v7 JIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* l5 ~* A, |- Y8 f3 R7 Z在我面前,是一道打开的门 4 ]% O. t' u, S0 _; B
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
% ?$ j4 z/ J- {: x: r也许 }( O, J* |$ x6 d3 N( X3 C
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ e$ O" e/ d9 p4 ? O8 r/ ]即便我必须重新开始 ) t. B1 t/ i/ \# T
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 g9 P7 r/ m+ h/ t6 l$ I你,你不相信我的孤独 3 \1 p* H" l& p4 @
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ W w/ m0 s1 i" b* z5 t8 [8 s9 r忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 N! k& _4 H# u* o6 G' uIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 _) ]1 l3 K$ ~1 P+ E: w5 l1 K在心中有一条细小的痕迹
9 o5 Y5 d* b1 S# O: B: eIn my heart,a tiny string Filament de lune
5 V( I9 V3 F, t( W月亮的“灯丝” + V3 P6 N' I+ B
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ J, s7 g$ D, S% _. q; P
在那里支持着,磨损的钻石 3 q( v X* ~; b7 Z, r
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 a5 L% [1 I, R1 C. W* Q
但是我喜欢 . _* h# Z' g: r( c2 [
But I love J'n'ai pas choisi de l'être + K1 { J( }8 S/ W; `
我没有选择必然
9 G4 i7 g* v7 F; aI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# D% S) ~. m$ M$ o" s$ r* g, O但是,这就是“迷恋”
) r2 m( A- n1 Z/ _0 BBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : v9 x6 A1 I" V( \
爱,死亡,也许
* B- H- L, l1 n! LThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 C& O( ~/ @5 A8 U8 Q% G
为了一句话而暂停时间 9 n8 |6 @ H$ E6 k
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
; q1 Z6 Z# J% N" t. k4 `所有的扩张,以及对所有事情的让步 z. e- {8 y* ~
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 n6 C1 ]1 ?* J这就是“迷恋” 6 u3 R+ i$ J) ?1 |, M! U
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# y8 p+ C& t6 j1 v6 ?5 g所有的他的存在使我们折服
0 l; c+ @2 y" k8 N5 g, vAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - [0 r2 `8 ^+ \: J6 L! |7 O
最后发现那也许只是一个回音 & ?% ~% B6 g/ G2 B3 A/ y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : B5 `- q6 U0 E0 |
你,你不会看到另外的一边 3 J( c a/ P) }! u2 t( n: }6 o
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( M6 Z8 J7 J" T" y
我的记忆走向自责的大门
3 u( [& W3 F, K# S) Y" V, NMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ z+ }* [1 b, F1 B
埋葬所有,过去的财富
9 Q3 Y8 B; i/ eBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; x0 O) i- p- P! K
许多年的伤害
. E5 J! ^6 ?8 Q/ j9 R# t" D; lThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ K! Q2 |' k9 {+ d" C你理解吗,这将使我停顿不前 $ L) W8 ]$ \) O, ]! z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 Y$ O: O- M* l我,我已经不再望向天空
9 x) x' b0 ~& [% x& {% {$ MI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ e" E2 h) u L# m9 \ t
在我面前,这道打开的门 , c' a! ?: Q% n' ?. d
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ z& L- W$ i0 |( v3 z这未知的东西只会伤害我的心 * E( W6 n. N Q- P5 H
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- S. n( x& ~/ l) R- a以及他姊妹,灵魂
2 t, L! h1 K# Oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 d- z u5 C5 U0 ^* G3 j( W
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 B1 g M8 L& ]; \' KSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) } d7 v& \% @! ~但是有人爱。。。 & T, R" d6 D" g6 P6 Y% L; x% [
But someone loves |