3 F' J( x; ~3 v) V! [+ h- qToi qui n'as pas su me reconnaitre 7 L4 ^9 A, C, [$ E9 Y
你,你不知道怎样来认出我
) S# s1 _8 Y) s) o" l) l* k( CYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( H, o& d' X( j: P
忽略我的生活,我有的这个修道院
# r9 {* ?/ s. r, {( o( iIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / s9 w* b% k: T+ I; S
在我面前,是一道打开的门 , a4 }% T) C5 M3 p5 T
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre * Y+ e" i9 A# g+ W
也许 ! n8 G1 V6 K( g& D
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 D }0 W9 z L即便我必须重新开始 # Y( D! ]+ Q, A/ Y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( w( {5 m/ A% j! T你,你不相信我的孤独
8 Z& \1 B0 u' H7 G, e; GYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) i$ G% q# [/ }: l) [
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : c. a" y+ f2 l1 j
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) E; X5 c- v2 U& w! J3 m# U- ^( l2 x在心中有一条细小的痕迹 " D+ ^9 I& p9 W4 w' c' ^' w
In my heart,a tiny string Filament de lune 2 ^' n1 u- e% A# Q1 q" t a
月亮的“灯丝”
4 w2 m* Y; a, aThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, y3 k1 ]+ i' e$ N9 A1 f在那里支持着,磨损的钻石
6 r; w- M3 T: u7 y1 RThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 k4 v4 y p( B; R6 [% K2 |& |) X/ |- C但是我喜欢 * v8 `) K! M5 b' v
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 W* p; f) D$ e T9 g( W8 N
我没有选择必然 5 A: P3 ]* t/ h( a, R
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( N0 d" ]9 L' X) W0 l$ V但是,这就是“迷恋”
7 b+ G) n4 z2 ^- L: _But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , v- i: X/ F: W6 D2 a
爱,死亡,也许 ; }2 f. Y* _/ k6 A' D
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' m& K: ~) l+ p3 B% U为了一句话而暂停时间
, ?. Z, ^& Q* H2 F' x, N; n; xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 V- P' o6 X2 |% l3 h
所有的扩张,以及对所有事情的让步
! N+ `: l3 ?5 Y# VAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 ^% Y }4 |8 _- c+ f) G
这就是“迷恋” / `& @/ D4 @& ~% _- \0 E
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 Q' D# z# \3 H所有的他的存在使我们折服
2 y, ^5 Z7 B5 I$ \; p' n9 e& @All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 B3 p, v1 j6 w0 C& H, J1 Z/ z, t最后发现那也许只是一个回音
# Q. ^5 m; ~1 T& G3 I! _Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; D( j. U/ K! l* I4 W3 Z你,你不会看到另外的一边 : m: N+ H. A s! Z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. T E$ E2 ~. O我的记忆走向自责的大门
5 s v. O& |! Z8 O# g6 kMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , D6 a3 U; h/ ?: Z7 m
埋葬所有,过去的财富
/ w5 d) \% l3 g! L/ Z7 \Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées & N; y H& S( S2 G1 p. o
许多年的伤害 1 Q: }( c3 D8 E$ Z! l) l" X3 H
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! z& |2 ]3 L0 J你理解吗,这将使我停顿不前
0 j. f) e1 S8 z VDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, k6 ~5 h+ H& Q, X5 m( _我,我已经不再望向天空
( h6 K( g! d. V. [" C6 [/ F8 OI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 j8 h/ K( H! \# n: Y9 K在我面前,这道打开的门
" D0 E" E9 D& y" y! [: w/ mBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & |: z6 u: e' d" W) l. o- R$ H
这未知的东西只会伤害我的心 + [/ b; y' ]/ I7 Y4 F1 C( M; m
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ n8 r$ ~2 Y9 X3 U) J3 D1 n- B以及他姊妹,灵魂 8 G8 O: z) Y4 A7 [5 E# j0 C, u
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 I$ O) ^# f2 i: M" h" u" ~9 d
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 - l0 h T7 _+ X- ^( K* L$ C+ D
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' r ~% ~8 F% @. p但是有人爱。。。
9 [$ T' ~* D# g* [0 M& p! `8 GBut someone loves |