- [ [& O- X. o6 I6 lToi qui n'as pas su me reconnaitre
* f; ?* R" I: D8 e s5 ]你,你不知道怎样来认出我
' r; r! |, C8 I2 eYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai + h4 [! J3 Q; Q1 G
忽略我的生活,我有的这个修道院
* t5 v8 N+ G$ O, |- i% u8 YIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 M) w1 A3 k V; r
在我面前,是一道打开的门 ( a- O1 A4 l k9 y
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 S8 u4 k' o, K, Y+ ?! }
也许
5 m/ J- e! M! t r( gOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 s# u5 e0 C. r$ |5 S即便我必须重新开始 * x3 H+ s/ b6 @4 a
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- [* M5 {; e$ [你,你不相信我的孤独
8 x' x7 K) b, K, n) D7 J( Q- TYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' @- l3 E- H+ o% h C忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ ]: {3 i* W1 G( @1 ^& F9 kIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) E) |/ d( [- M" Q( |# ~3 B, g在心中有一条细小的痕迹
1 K. _, W4 X9 Y- z' M2 H* X: KIn my heart,a tiny string Filament de lune 7 Z7 W8 B' \& j
月亮的“灯丝”
4 N+ u0 h+ r* U2 J) k9 @The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& l! B+ t7 I- U" l5 X- e, g/ t O在那里支持着,磨损的钻石 / X# e I$ V$ T0 v7 r* r
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! L3 W8 @+ K- m) G& Z
但是我喜欢 1 P5 N# a' @# f* B+ q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 j o- G! a0 V: O# U% R5 Q我没有选择必然 . R% R# E# b3 P0 c. k) r
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento b- _4 }, i4 _& U" T. E3 x* @6 Q
但是,这就是“迷恋”
3 T. x5 L3 X7 D3 R% Q7 Y. fBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& g8 G, {# u9 |$ J0 i9 \爱,死亡,也许 8 Z/ ?- _( k; p* W* _8 T+ b. j
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 _- d* `) N: s; X- W
为了一句话而暂停时间
- ~, R0 B8 l* n6 K# \but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + h1 h9 ?8 u; z; l9 U+ x
所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 X& u! ?* W9 T6 x" F: Z5 z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 r- G. {% s; D- I- `
这就是“迷恋” 1 N0 q' q+ i. A, u- q0 m
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous I1 S7 M. j3 `1 ]" z+ W* F
所有的他的存在使我们折服 / R" r$ z: [2 |2 g1 f7 v) |
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho " @" m* r7 K7 b: y {6 I# X# b
最后发现那也许只是一个回音 9 v6 K4 q6 |3 _7 O
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 }, y. U+ P4 r. v你,你不会看到另外的一边 ; ^- S" D# m8 A. k
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( v. U/ D' t: D. o我的记忆走向自责的大门 ) I l' R. ?2 m z) {/ Y# M' M
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 p; n8 B T* Z7 F3 M+ A& \# m埋葬所有,过去的财富 0 N. G' W) z' B. k* A7 |, k5 w
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 m7 q$ I1 @7 n: U! L6 z% p许多年的伤害
" a- V1 D: {0 L8 Z+ A- T7 dThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! L; r& w7 _) o* D$ H$ s. A3 U你理解吗,这将使我停顿不前
' v; X* u1 f3 y0 ?- ^* `1 KDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ X( p+ P# z+ ?% N2 l/ |; d9 @9 f我,我已经不再望向天空
6 s$ \9 y3 Q8 t6 \: D( mI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 E( S5 X; b P! l# i0 |在我面前,这道打开的门 # m8 s/ j% R# ?7 R$ v! G
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
g. G' Z: q* B这未知的东西只会伤害我的心
1 L X% u/ G4 f" yThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' M k0 |$ a* }+ w: Y" {- s9 @以及他姊妹,灵魂 2 S4 z- I$ z% m7 J+ O
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: H. }& w0 K8 t; L- R* S有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 f4 x2 g9 ~1 NSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
3 \: `: E5 Z" G$ M0 K但是有人爱。。。
9 ~ g) x% M7 @- d3 O4 n L# XBut someone loves |