& J1 H: R5 O4 ~- e
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
" m+ F% w6 t; f, n* N1 v你,你不知道怎样来认出我
0 M5 v- B4 C2 c( P# uYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 y6 a9 X. x$ o2 d9 ]6 B! x
忽略我的生活,我有的这个修道院
( M) [8 u1 ~9 |- e6 n7 r# Q( FIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# l+ v) O, O. \在我面前,是一道打开的门
' d' x8 ]; A/ s& s8 \Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
* E o6 u' ]1 |7 b& f9 q, z也许
; h: f* z* j: ?. _/ @1 E* e h1 HOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
: Y* T) F& Q8 M3 \即便我必须重新开始
+ a$ n$ u5 f0 f! GEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude : H! I" W5 [/ w% V& R
你,你不相信我的孤独
# U. |* c8 p. w; [8 x" s( \$ mYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 6 U! |, e) S! S6 x3 x, v
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 K7 q( E* W; n6 A @3 K. X6 I/ yIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 c- L" n4 L+ ]* O- U. Y5 ]在心中有一条细小的痕迹 : t1 j3 ^- t' C; U# U
In my heart,a tiny string Filament de lune . C7 ], ]: d& J
月亮的“灯丝”
; |# q' Z8 O8 L. A4 `The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + H( L6 N2 L( k9 }/ Q* ~" _
在那里支持着,磨损的钻石 ) u! D; T% k$ B" `
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' y8 I Z3 E$ _5 l但是我喜欢 " d2 C9 ?' F' {1 e0 x
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
' O% p% q) @7 k* C2 L5 x我没有选择必然 : }0 _0 `+ f' C$ f& h* d
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " B1 a- [+ Z5 Q* G
但是,这就是“迷恋”
1 i# O/ d8 g( e$ RBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / H! W3 `$ b( v0 k D- K
爱,死亡,也许
6 j% P' ~) m) d# P: hThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 S+ F/ \" W" m- `% u8 i- R为了一句话而暂停时间
# C5 D3 e) A! B, N5 n$ zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout |. E# Z, k& ^- N
所有的扩张,以及对所有事情的让步
7 Q* u x$ ]) H; M) `All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. x b4 P- Y& f8 K; L; ~ ?这就是“迷恋”
g: q5 X& i, ]+ aAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous # W& k8 ?5 u3 R6 P) @8 z7 L/ V
所有的他的存在使我们折服
# T5 ^( F# H2 d5 s5 z) WAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) B6 C# C+ Z* E, W, w( l: j r( J9 x8 @# i最后发现那也许只是一个回音 ! O( c" a9 Y* Y7 c
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% b4 E/ M4 d. g8 j你,你不会看到另外的一边
9 q5 Z6 l/ O# YYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ K0 ~4 n- r P' Z1 f8 a
我的记忆走向自责的大门 8 u2 p3 J1 P0 G# l8 k- Y& ?1 f
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ( d0 p8 I! Z x+ p' D' L
埋葬所有,过去的财富 ( Q4 m& }% ]4 ^# B
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées , r m8 E, @' x% P3 D6 q% z) V
许多年的伤害
. K- R, t: |0 X+ O! h g8 JThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 {( f c$ b. A- t你理解吗,这将使我停顿不前 + _! J5 V$ Q( k0 P) {3 t/ l
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ m& p4 C \6 [ E, N+ \ Y' A8 v; N我,我已经不再望向天空
6 W, M( ~, `( A! }4 b; g) w- TI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 B5 a, f; \6 {" I1 A在我面前,这道打开的门
9 m! |) M: ]6 ~! q" OBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 _4 a8 C9 G% c( T. X- K) @
这未知的东西只会伤害我的心
U- K7 U9 C9 h8 ~( x6 NThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % \9 x* j1 I; s# d8 N
以及他姊妹,灵魂
# }8 X8 ]2 Y2 R0 v' D1 ~6 e+ `and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & G8 w8 q2 P2 Q# I* K+ u
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) @ ^- Z5 {2 z, Z% b$ Y. I1 R2 ]
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 N8 O0 N# F6 Z
但是有人爱。。。 3 N z3 R0 \ A; I: R
But someone loves |