: M" U5 L; z+ {' v+ a
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
* V4 h' K; J3 w. z你,你不知道怎样来认出我 6 M0 |" ?) F6 C' N' Y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" J5 q8 i+ q7 G6 C忽略我的生活,我有的这个修道院
3 _9 u1 r5 R, T7 m/ `$ ]5 eIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte V; [$ \% r6 q3 ]: y! S
在我面前,是一道打开的门 ! g2 \, s6 e3 N. H
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ) q2 k3 K4 p* Y- C" H
也许
9 ~$ X: l+ H4 W* aOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 Q3 k6 K6 {( e- l即便我必须重新开始
6 g2 F. N8 c" n Z/ b* L# O2 XEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# X, B" t/ `: o. b7 v你,你不相信我的孤独
* i0 Z# |. J8 KYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. E5 m" `" J+ K3 f8 ~% {; K, p9 o忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 S% G6 }+ \% m2 g
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 3 c5 b7 y3 D% F, V: S
在心中有一条细小的痕迹 ; |2 I B; e5 S, B% m1 G1 I
In my heart,a tiny string Filament de lune / b; O% O: N4 n& P8 R: _
月亮的“灯丝”
) t- ~0 g: \0 O, R# }1 dThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 ^ B' u. W; t5 W( l. z6 B在那里支持着,磨损的钻石
2 [ f5 C, {+ O, j! _4 @That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / G9 _% j/ Z% ?. t7 N
但是我喜欢
! r7 v2 I; m' n3 HBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 z" z/ T) M; P( H9 E我没有选择必然 5 R+ c$ K! V& w% k! a1 Y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 @, q& a5 ]+ j但是,这就是“迷恋” : y$ N2 Z/ d: f* ?# V4 D
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; ?/ {7 A9 s4 i& O+ p& ^# B# N
爱,死亡,也许
5 E0 \% a$ N5 z) h aThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " \; X; q- ~0 |
为了一句话而暂停时间
" w' N2 [2 i8 M& kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( o! | q4 K1 b% R9 `* P3 u
所有的扩张,以及对所有事情的让步 , n( b( l2 ~0 K/ c4 @
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- Y1 I9 ]7 L* H3 h+ t这就是“迷恋”
5 ]8 |8 j9 M$ N+ R0 C8 x) K1 aAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous P4 G- a9 e& D5 ~
所有的他的存在使我们折服
! r2 A7 H, y* \9 hAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 W+ W# Q4 B* u5 J( h H! }最后发现那也许只是一个回音
* _! e3 u/ G1 }1 lFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 b, b+ `* F9 }' Y- }0 J& }你,你不会看到另外的一边 5 M3 H* o6 I/ n1 B' u, t9 M1 r5 y4 l
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - k) M0 ^0 e( D$ v% {, K
我的记忆走向自责的大门 - Z( J$ |$ G u. `$ [
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' e% Y# x5 c+ r, [埋葬所有,过去的财富 # z7 c# f! Z) T) @! l
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( L2 i- G8 {. `4 `4 o, E
许多年的伤害 o" n2 I9 {* n' L/ R; s3 X
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 W5 [5 q& J& Y; N% ]" {$ Y8 h
你理解吗,这将使我停顿不前 6 a. E( P6 H. o/ T* I. w/ q( O6 b
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
) g" d( l( E1 N; {- V v9 e我,我已经不再望向天空 / \4 _5 Z3 G" R! {2 O( O9 P/ R# y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 H5 q4 @: k G: z! j在我面前,这道打开的门 : o% ]" l7 N z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 Q: O* B* |7 ^3 F这未知的东西只会伤害我的心
- A1 x1 ]# M% u% a& {The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 [! C- p3 I% b2 o2 \; N4 ?9 P p7 x
以及他姊妹,灵魂 # d# F. ~& p) e! s+ [' B8 F
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 S) K0 l+ r T
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! A4 L, b' u) Q& l* V; C
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ \/ k' |8 Y4 p% `' w7 ?
但是有人爱。。。
( M u( @; {0 Z" J) GBut someone loves |