. i1 w) Q& s7 [2 S. Q) `; g- w
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
- ]/ l4 y9 ?: W" @! d2 w* M% _你,你不知道怎样来认出我
6 a9 R' m9 Q; E g' O0 e9 }You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 O% _8 p2 F$ Y @8 x
忽略我的生活,我有的这个修道院 8 d$ I& Y/ o$ U, H
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 M y) d+ S) V% E0 B$ w
在我面前,是一道打开的门
0 [7 b' u* O: c8 d7 j% JBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre % n0 R. N v6 G" Y$ z3 q2 M0 H
也许 ) v# l, i" C2 c8 G' \- f1 U
On a maybe Meme s'il me faut recommencer , b( {( \5 L$ ~9 E( Z
即便我必须重新开始
' b7 G! a- q6 O |Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 7 Q0 [7 q h* k4 i$ q2 z% B; |
你,你不相信我的孤独
" S3 O3 Y3 p' [/ n0 nYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% A; Y" k; q" S) Y- d9 P忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( u% U% O- Y, uIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ M2 f) F1 x$ g0 u
在心中有一条细小的痕迹
+ x/ L7 G4 M7 aIn my heart,a tiny string Filament de lune , {$ S6 b* _6 T. n
月亮的“灯丝”
( b$ R" K2 A+ D9 V7 ]+ y* VThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
3 z; W% j/ M, r7 R在那里支持着,磨损的钻石
$ R2 D& H" G/ n; N' Y( R& ?That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 _3 ^9 y7 h# @4 Q* z% K! k
但是我喜欢 ) w3 c* v* I4 Q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 n }2 ~1 c! q# Z4 Z/ L N: c我没有选择必然
/ N$ f1 l% M4 O4 }+ K$ `I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * v. ~/ M% m( }$ o9 X5 ~
但是,这就是“迷恋”
) n! ~3 v& U7 _5 n& ~; U& R4 H( aBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ V! ~: h A5 h. y3 o爱,死亡,也许 $ y7 h$ W! ~( ?3 h0 ]6 G: a
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 c% {4 ^9 X' B
为了一句话而暂停时间
1 v$ x e2 d! V7 l- S f! u' y8 E Dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 Q8 L7 w' H; r$ A
所有的扩张,以及对所有事情的让步
& V5 o+ n6 U9 VAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ g/ X, M, `3 K3 M! k; w( C这就是“迷恋” ' O# _8 A& i9 C7 B- R- l: l5 {
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; B' `2 I! L' f. q
所有的他的存在使我们折服
' K0 k! s3 P" {' sAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' \, ~& v) C* Z: }" y( s最后发现那也许只是一个回音
% |* k% i! n1 N- i$ S4 gFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 1 @& z+ m# m Q& M' d
你,你不会看到另外的一边 6 C4 T5 h0 w* P& K& @
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( @- d1 g& B8 [/ R( o- Q我的记忆走向自责的大门
9 e6 G; n. H: E' aMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . D1 S6 i1 Q. M/ j; t
埋葬所有,过去的财富 3 Z9 Q5 N/ p5 M: e9 v8 K9 z3 d
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées / Y+ `6 Y+ }5 ]" W
许多年的伤害 , `# i, A5 J- k# H$ [( M
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser v( q9 U- m3 o
你理解吗,这将使我停顿不前
% h1 D0 z. J4 ^6 s7 JDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, \# t( Q2 @2 v. j我,我已经不再望向天空
7 c; h/ }: n* z5 |/ L" Y: \8 lI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ [5 t6 P2 l. B& A3 T; j! b7 D. M* J在我面前,这道打开的门
) P1 P+ I: O1 k$ t' U& tBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' C2 z3 F$ p1 F+ K' l+ K/ D5 `
这未知的东西只会伤害我的心
- \7 A! x6 O5 f8 Z. eThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 U, c4 f6 y; Z( [. [3 K
以及他姊妹,灵魂
8 m: S5 {6 C h4 Z# pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( d* Y1 c; W' |1 O! A0 n有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 `* |; Y" ~) ]! h& k3 ]6 n" uSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! ~) Y# p. m/ l) Z5 ]" k/ F, O
但是有人爱。。。
0 s% @& u: H7 PBut someone loves |