* ~2 q) B- ^) @* }6 d5 U5 i
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
( i) T7 g) j6 n1 Q: t你,你不知道怎样来认出我
" K8 d8 C$ V6 k% ~! bYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! E4 i7 R- p. g! f3 z' _- _
忽略我的生活,我有的这个修道院 ; s3 s2 ?( I0 d8 M, s
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte & G z5 [# v1 E* z8 F2 \
在我面前,是一道打开的门
+ _8 @8 j( J9 HBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 E7 N3 W7 d6 a y% U( W; d/ H也许 / M+ O* Y! {8 Q( [3 U
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
M6 p4 S$ f+ o8 S' s即便我必须重新开始 4 [, x" T3 ]0 x1 b; I
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( E; H4 P4 f# f6 A' o% a! g2 x
你,你不相信我的孤独 R- {. |" [1 Q3 X1 W
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 h& V8 S. o# \9 n
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # R7 y( V8 @: Y+ Y* W& t
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ ]& E: `4 y- v( f' @在心中有一条细小的痕迹 & B) ?1 C1 L6 M
In my heart,a tiny string Filament de lune
; Q q+ E: [2 I, w3 I7 [月亮的“灯丝”
7 ~& v/ G6 Q( X; f7 y$ u" ] QThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; Y/ B* A7 r9 A% z- O5 j' y
在那里支持着,磨损的钻石
A7 d, u0 f+ u- K; EThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* J+ n" ^' T5 v) m2 T6 W但是我喜欢 7 S& v0 @( n! H' P3 U$ I! z7 P
But I love J'n'ai pas choisi de l'être & O9 ?. l! z) k8 p4 ^
我没有选择必然 ) z6 r4 p; F( r1 H# ?
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 u6 z( G H7 a0 P) U
但是,这就是“迷恋”
4 K( F; G/ m0 }# EBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 F- b3 A( p: f- k/ p爱,死亡,也许
! B4 I; k. z& ]. `$ e" W+ aThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " s. Y7 x# {, h9 E( `0 [
为了一句话而暂停时间 2 G1 p. G9 {; @: i* a% g
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( ?( k& q7 Y& N( s" d
所有的扩张,以及对所有事情的让步
* O9 l! L2 a7 }' {3 E0 B% Q8 `5 _All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ Z }( b: c d5 O# H* b I6 W! |. K这就是“迷恋”
S" _5 S9 u! {' K2 B" }And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + N. f. u( v G6 }, z+ d' S- l- @
所有的他的存在使我们折服 4 m0 m3 c5 A# c t6 i4 f, ?# j
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 u# O. j: s8 p4 W
最后发现那也许只是一个回音 6 w; k! L1 I& k/ U' M+ W7 f
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. Q( |/ B: x. M) ?! t& ~你,你不会看到另外的一边 1 k8 R0 Y* ~' D1 F c2 p
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 g1 u) S! `$ Y d' C! P `我的记忆走向自责的大门 3 v: S) m; @% S# T0 R
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' z0 \. y" ~4 _) H0 J4 W `埋葬所有,过去的财富
, J6 p- V6 l' \Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées + |4 C. J" G$ ^# U: b) i/ Z" Z
许多年的伤害 2 @. O( ]" h; U2 r7 L7 Y: o
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! {! g+ H' D7 A# e" ~" q/ F# w你理解吗,这将使我停顿不前
: x- y- z$ T4 x% y) D& vDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& t6 _# p0 i' S& z我,我已经不再望向天空 1 s5 }% p/ o8 K
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 Y7 b6 T; B- @; @$ g在我面前,这道打开的门 0 n" M$ `1 A7 @9 o+ b6 V+ r2 ]
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . [* `% o5 i( `& J7 ^5 z* T% I9 F
这未知的东西只会伤害我的心 ( ?: B u4 h% ^5 \6 V0 i
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) k, Z" K6 B' u7 I- K7 U( R8 P3 N% b
以及他姊妹,灵魂 ' G1 @+ n8 H# I
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 S& }. ?2 t( @" C6 T, g' J4 ?, a有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% I1 x) J9 c* c/ h, d3 zSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! d1 |: w0 q" \: ?1 |但是有人爱。。。
+ t- i$ i `9 [& ]1 Q, u& jBut someone loves |