7 h f. Z/ ~' ?7 D# Z& d; e% R) Q! ]Toi qui n'as pas su me reconnaitre
8 [* `0 a* J* ?. f5 h1 x- l你,你不知道怎样来认出我 % j+ y* U' z0 W9 D5 R8 m6 \: _
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ R+ v" j ?( y忽略我的生活,我有的这个修道院 ' y, O* w5 X. l# w$ s- u
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - j- m- B1 ]' u/ ~
在我面前,是一道打开的门
; A+ u7 @5 A: b% WBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre , B7 W! S) g( ]
也许 " V( Z. z( {1 m+ y8 j: M7 p$ ?& Z7 O
On a maybe Meme s'il me faut recommencer - x4 V' W; Q4 u: `# y$ q
即便我必须重新开始
4 Y# f' k4 B3 c: dEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) [; h: G+ H3 H8 x- d, g
你,你不相信我的孤独
/ M6 \5 F; s; |3 P6 B1 ~' bYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: I$ \& t6 \% N% H% M5 ^忽略我的哭泣,我持久的悲伤
d' @, S6 l' X6 hIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 w2 a% o+ J) Z
在心中有一条细小的痕迹 , x3 U C: p! r
In my heart,a tiny string Filament de lune + E. ?! c" S) p) v9 e/ H6 L
月亮的“灯丝”
D. G" [$ F$ H( `& j$ eThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % M: [/ x2 I S, F
在那里支持着,磨损的钻石
7 y# @7 W+ R# F3 `3 o! V( YThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) v; E9 D- Q' r6 T3 N
但是我喜欢 . Y. j0 j/ g: A) F
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
! m- ?* X5 n4 @ j) |我没有选择必然 2 C) Z/ ]) O7 t @3 d
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / f0 D! B) t# m9 s
但是,这就是“迷恋”
+ [! L' C' k6 K' K, EBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 q* l! x5 c% E9 O& X, o
爱,死亡,也许
4 s( W( d0 u( p& ?' ~The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" P$ \6 n( b# B( i7 a为了一句话而暂停时间
) b2 V9 D1 K9 J7 R# nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 d) h- p3 O6 c9 G6 |4 V
所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 W1 }% @5 r( VAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 R* z6 r9 M2 m9 I% r I- W( ~
这就是“迷恋”
' F. V3 D4 y. Q" G- MAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ f2 x; s: [4 p8 u( z- N所有的他的存在使我们折服
. i) N9 y7 U0 ?All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * _/ f& T0 `- c' S+ P- \, {: X
最后发现那也许只是一个回音 4 `& z& K3 e3 G9 ]
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" F6 q7 V6 D1 ?! ?8 m$ h6 c你,你不会看到另外的一边 1 y! O& Q9 l& ^4 j
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " x5 N3 A" c$ |2 p* m/ P6 v
我的记忆走向自责的大门 , f0 d( z! p5 [, u! }9 V
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * j4 X! P# P, z5 [7 Y7 N2 W h t
埋葬所有,过去的财富 S, z8 S' F% c V
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées % ^/ s8 O/ Q, O" D- J7 d' n
许多年的伤害 / `2 A% A2 A4 c5 T0 |0 j( P
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ l3 t9 ~" f* M; |6 }$ O你理解吗,这将使我停顿不前 . P* Z( _$ S4 `* d
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
1 V$ O9 M) Q% S3 c& W/ {我,我已经不再望向天空
P4 V9 n5 c9 V* t) s6 Y+ pI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 s8 ?7 l. `/ M( o+ p% s% e在我面前,这道打开的门
' g( {! ?. Q1 WBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 l3 l1 _: H t
这未知的东西只会伤害我的心 ( U- `2 i* u* x6 m2 Z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, Q* E! _6 t! F+ E3 P) [/ y以及他姊妹,灵魂
! q5 C) m7 r& I# W% ~; p9 |' s# q0 gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * y/ Q1 I6 N+ V
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # O' G4 V+ V u, A- Q' ]! t
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - C& w* k; E2 L: Y/ U
但是有人爱。。。
0 B4 G9 a2 ]1 h( M/ fBut someone loves |