d9 ], Z+ J, e# b( s* OToi qui n'as pas su me reconnaitre * t4 \- N- m7 a' t' b
你,你不知道怎样来认出我 ! p4 e; w- c& e- y" b- o+ f* z* W
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 I! S& O9 X! R- I! q
忽略我的生活,我有的这个修道院
- X( K) o, v0 H7 }3 r) kIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 a7 s. e( z3 e; N8 A4 c, M5 }5 ]在我面前,是一道打开的门
0 b, b! K* p0 e( `Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " u# H% {5 ]4 |# d& _* R
也许
( G/ [3 U- c' r$ u' B" x( C6 T0 G9 N1 ]On a maybe Meme s'il me faut recommencer
. T; D, `$ U) ~ Z! b0 D5 u即便我必须重新开始 # p4 s1 w' v+ Z$ _
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude T9 l8 e; Q& F5 N
你,你不相信我的孤独 ( J& j/ W" X) I& P: Y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 N; t6 p6 V" j& a: ~$ @- |/ N( D
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
5 \5 F7 n [+ I- c& LIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 h4 ~2 g% [! {: c; ?, S
在心中有一条细小的痕迹
( V3 @/ o' b: b2 RIn my heart,a tiny string Filament de lune ; v5 ~9 g5 r, ]% w* b
月亮的“灯丝”
# }' [+ f0 \ c, U9 G+ w! k6 W" RThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 x3 m0 a3 t+ [, V在那里支持着,磨损的钻石
+ m1 v# l* P' X$ Z% aThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + _1 Y) M' {+ s6 h
但是我喜欢
% `% l7 i) L, b4 @1 G9 b# [But I love J'n'ai pas choisi de l'être
: ?+ Q( G! {6 l1 ~ c我没有选择必然 * w- _1 X! v' p* W: {
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . o( Z s/ n8 j2 R5 p0 W6 W
但是,这就是“迷恋” ' V `* o+ i, ?8 \
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; f% c4 G' W' C, l l爱,死亡,也许 ) m! t9 ~: Z4 X- R9 [: A) ~
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 l5 H+ J; b% ~6 O; }. L
为了一句话而暂停时间
3 X9 \. l4 ?7 d3 Hbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( c" K0 W+ V0 N" V: |/ _
所有的扩张,以及对所有事情的让步 " Y; V& J9 q7 u' F7 `% B3 b
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & C3 q; v3 y% e, [
这就是“迷恋”
; \) [8 v$ z* {/ M# i" @And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous $ R9 ? j( o2 Q: a, |
所有的他的存在使我们折服 ! s* b) f' t8 I$ c( d% V4 E
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# H8 E3 x$ G' _1 N最后发现那也许只是一个回音
% Q+ U1 x F5 |Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 x* w8 s- U4 D你,你不会看到另外的一边
/ ^& X9 K7 T. O' E w6 j* i) dYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 B$ j7 K; ?8 ~5 r. u9 O
我的记忆走向自责的大门 . i! k, L& W n$ S- s6 f
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * v2 t- B6 i" k7 r3 w+ [
埋葬所有,过去的财富 * K8 M0 a* J# E0 C6 i
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées , |# O g$ ]- H/ H4 B
许多年的伤害
3 ~) e* d/ H5 p2 j& s. k6 b+ U7 JThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 5 ^$ s0 S: W/ l# E
你理解吗,这将使我停顿不前
6 a3 z9 m- j( }3 p& ^; WDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " M. @: g4 D" C/ G, L9 M
我,我已经不再望向天空 ( r. S# \. R d8 m& ]! h8 B
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
: E, y& ~, g1 d. a2 n) q" R% A8 X- C在我面前,这道打开的门
2 D9 x# ?- b8 d" c: OBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! m8 B; _$ V' L- h4 q7 ~' f
这未知的东西只会伤害我的心 - i( |! _0 K% g. \: {6 e f8 P
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame $ z7 @2 a! H- N, g7 N
以及他姊妹,灵魂
/ Y1 |" b7 k {2 E" Hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& w9 z+ f8 S |% X有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 ?# M4 h) k" u1 i M. ]
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ `+ e$ u7 _" T2 @9 s但是有人爱。。。
; i' ~, O: i! N! O) z2 NBut someone loves |