7 h9 t, ?9 M6 m* U0 G, x5 j0 {
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
8 }( k( y X; T: ?3 h; H你,你不知道怎样来认出我 8 Y% ~3 V0 D/ A+ n8 E# f X5 W
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 L5 m( J8 x v0 }& l
忽略我的生活,我有的这个修道院
8 H! |+ x: _' c* Q( F) ]Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" }2 B& p M: R) x y3 y9 q6 k% X( C在我面前,是一道打开的门
& O0 `. e7 j2 F( m/ lBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
" T" d: M- W- C a8 \6 ^也许 . E5 \/ [) O2 D/ _. y
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 k; l5 y# {- V
即便我必须重新开始
% M/ p# y/ f' w7 AEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 h, _7 j/ {7 p5 Q, b1 m0 C6 \
你,你不相信我的孤独
! O' c3 S5 D$ }& p. x/ b/ T9 zYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. \8 N1 A% x) p ^忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 m. {( H4 a& W1 g9 F! HIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 0 s. R* ]! i) E# L3 N
在心中有一条细小的痕迹 8 p$ K+ G$ `6 L: Q9 i- g: k
In my heart,a tiny string Filament de lune
! s. O# H6 F6 N月亮的“灯丝”
( ]! V% M! w6 a/ G* WThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 [# K8 p8 ]* N' h! x% R& c在那里支持着,磨损的钻石
: u; H8 G; m1 f& g# BThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( O7 f S2 m3 [3 x/ d1 K
但是我喜欢 6 g7 q5 k& g5 [
But I love J'n'ai pas choisi de l'être % z" p( d. ~: T
我没有选择必然 7 v% C+ e1 l' e, ~( l
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 }' G6 h! J1 O; C# H8 i3 v) P但是,这就是“迷恋”
# f: c3 y# D& C! e3 n: wBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* [* x5 ^& j$ f0 C* p7 M爱,死亡,也许
9 D, }% D; c7 UThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 Q. Q4 ], E" _
为了一句话而暂停时间 4 V6 R" p0 K, N" S- H- Q% {
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( B* H$ `" M) G2 i9 D+ o4 H所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 \8 _7 S8 J* J# LAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 _3 Z- a- Y r: V: _& c' Z# B这就是“迷恋” $ V( K2 {! ^7 \$ \, d7 K
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 I! C* l8 O2 e
所有的他的存在使我们折服
. B) }: w& E; v9 |: ?9 `! MAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ g- c& \6 B1 l* m* E7 M h
最后发现那也许只是一个回音
: d# z: b% p- `1 S6 _& ]& z& U: PFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 D s4 P9 f, \$ |# m5 h6 R# R- Q
你,你不会看到另外的一边
4 x Z/ \) e7 W7 N1 P8 Y4 dYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 n9 } v/ L( N; r/ L$ Y我的记忆走向自责的大门
- D! A, x0 @; l! C1 [* X5 O* kMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - L' Z6 b" E) _" s* l; ?
埋葬所有,过去的财富 * ^' G( E# Y7 @5 K4 a
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( q* c$ b0 x `' ]许多年的伤害
E6 v2 J- _/ P( M8 F3 g1 YThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
5 n5 X9 \% T4 H. I+ K6 p你理解吗,这将使我停顿不前
' F7 b/ K7 k/ i' uDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; v0 G: ]: n5 I/ t5 O/ N L) J/ y' f$ s
我,我已经不再望向天空 3 I# u$ \" ~& _, r- s
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 y3 P3 @0 j. w, i# q# ~1 g3 _0 Q4 A
在我面前,这道打开的门
3 z: @* Q* p3 L- I# k5 H! ?Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 b! I3 O, M8 x8 Z& A
这未知的东西只会伤害我的心 ( {. c: x) M: |, K; ~' o J
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( E/ B' U+ u" X9 H9 k9 X& F以及他姊妹,灵魂
5 ]0 J* u o3 n7 c# x& [and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 z0 @6 n/ X5 u# k7 n有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! {: s- B% r/ t% S# @Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 o: R3 M+ ]1 Y: `) p& j
但是有人爱。。。 7 ^- W+ D v5 B& g& y1 ]3 K+ j
But someone loves |