% h/ T# F* S3 w. F j2 J0 rToi qui n'as pas su me reconnaitre % Q1 w9 F' y2 [# u
你,你不知道怎样来认出我
; H0 @; ~! A" U0 JYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " ~. S4 U# K" g* J, r) c
忽略我的生活,我有的这个修道院
& N/ i$ g3 u0 ]- oIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# ]1 {* @2 S' u. `. @在我面前,是一道打开的门
1 v7 R' T0 V8 LBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre , B) B5 j% V9 f9 ?+ }7 b& x
也许
' |1 u4 Z$ O" u; Q# uOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
, w3 t( D& O4 b6 ] I5 U即便我必须重新开始
; C+ K5 `+ e3 p; WEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( g" ~$ F8 v* z0 j8 d你,你不相信我的孤独
1 Y0 W- e$ d. o; F+ rYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 Z9 K- D2 G# _( @
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 U* E. v) G5 n- R$ T4 XIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 }6 x6 y' q) t6 v+ o
在心中有一条细小的痕迹
- ]4 a" D' t/ vIn my heart,a tiny string Filament de lune 3 K% @7 G. N8 Y2 w
月亮的“灯丝”
7 F! @$ R, a; r6 E$ L' ^7 d8 gThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 w5 Y/ q: m$ P% h7 q4 X
在那里支持着,磨损的钻石 9 T- ~' F/ H+ w4 I$ Y: s7 Q
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # ~! y7 ^- e( ]5 u' C) b
但是我喜欢
3 z6 e D: w8 M5 F h: ^4 I' B( R) pBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
. i5 w/ U9 ^; G( S- l# G我没有选择必然
+ ^% B, }1 x5 r- j# KI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 N+ Q* R* ?" T0 Z) P* R
但是,这就是“迷恋” - v0 |8 i n* H1 r+ r" K) r
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - U3 H8 M* a( R. ^. E
爱,死亡,也许
* s1 k9 J6 }! w4 h+ w/ j4 f; dThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 Z' S6 n# {$ M) a G8 V, ~
为了一句话而暂停时间 8 o: r0 J- K7 o! g% g1 V
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& L9 P6 X! F& E3 u7 f所有的扩张,以及对所有事情的让步 & g+ }. H$ c* h" Z: V6 {
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 o. O: \. j) q0 L3 o9 }这就是“迷恋”
) D! ~) v( a9 K6 h. Z9 j V7 OAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 H/ |7 e' v# e- N+ `) D) ]" ~; @所有的他的存在使我们折服 4 V) g2 x! s- N) Q6 _: ~
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' k3 c* e' ]8 [" h @3 _5 I最后发现那也许只是一个回音 # M: F- s2 ]5 A% D
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) @/ R7 n4 e8 m5 c! c! _2 `你,你不会看到另外的一边 / q4 S. U' P2 x i- s7 A9 {
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 ^1 C0 y& E3 u7 F8 j1 N, x
我的记忆走向自责的大门 ; h, }7 ^1 R$ G
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! _0 C( l$ [, f8 @9 l) A埋葬所有,过去的财富 3 T9 i( x( z( a2 a
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 `' G6 y" ^5 f: e+ L! C3 [$ k5 D
许多年的伤害
2 P5 k+ E0 ?! l( K3 x' UThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
: i' n7 {) D7 x; J1 P! X, ?你理解吗,这将使我停顿不前 ! I/ c1 v7 ?6 l. o% K3 w" b( L
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) K3 |2 x$ O3 p0 ?0 `5 V, f
我,我已经不再望向天空 ) N2 `) S( N, w
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : M! o n+ g% S9 J% l: c( _
在我面前,这道打开的门
9 p+ s7 A* Z# \* y! x1 z# bBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 s( U1 h3 u8 Z5 `6 \- l
这未知的东西只会伤害我的心
; F$ }. F0 r* ?. C. c$ yThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' b3 h- B6 _* G
以及他姊妹,灵魂
6 Z! T$ l3 }- d7 y7 Q9 cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 n- M* J( j' u& d: }8 p5 G, V
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" c: T: s! T) b, F, o$ hSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) M- Z8 T+ ^4 f7 b4 t但是有人爱。。。 ' ]' F. p) ^4 b
But someone loves |