8 _, V% {, H8 h+ G: `6 FToi qui n'as pas su me reconnaitre
/ T; P/ f2 `% Q9 R你,你不知道怎样来认出我
* W M( O# p- D( [1 bYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ |& R; A' n [& k" |忽略我的生活,我有的这个修道院
, P& L1 A( w9 {' V7 X* sIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& A1 {4 O- [" k在我面前,是一道打开的门
`0 P. s! O& H2 a. g& P4 cBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
& j$ R) ^0 h% X也许
7 b5 E! A7 K' H: t# }+ Q: V$ Q- wOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
/ M9 R3 Q# y6 u! w即便我必须重新开始
+ ^' ?: o& g, U9 N( ]Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude : r3 ^% G; h7 f# g
你,你不相信我的孤独
+ F) _9 U7 g. N# B( pYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' i" m$ u) V% q6 M4 D- b
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# o% Y' z+ D$ B4 \Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 n# y& Z7 B6 m/ `( Q
在心中有一条细小的痕迹
7 i+ V4 F+ a+ a/ Q0 k8 }' QIn my heart,a tiny string Filament de lune ) f- q" b2 F% h8 Q0 A+ n
月亮的“灯丝” ; o+ s* o* l: C9 D, J' y3 e9 r, ~
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % R/ A. |. n4 N: ~2 l
在那里支持着,磨损的钻石 - z$ ^5 f0 m' u; d# W2 k
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * o7 J# P) U4 [/ |4 w/ B
但是我喜欢
* h0 j1 z: }! S# p, |% g" m/ cBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
' l* P1 B! T. ^( f我没有选择必然
1 a7 y9 [ s7 k: A( V V8 hI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " I3 D8 s5 S' G( ~( ~
但是,这就是“迷恋” 1 W+ Q z( m) x0 ^! T& K: |
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- y4 [6 B& s' [! q爱,死亡,也许
9 l/ R5 V- K- w5 d1 _The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . T: n H- }1 Q6 t4 {
为了一句话而暂停时间
+ D, `* ~; q# n6 ]. d. Nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- [9 F- G, Q! [" M4 O m1 L# s9 z所有的扩张,以及对所有事情的让步
a0 g0 s. y( K! S. G- |All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! m8 u- O! t. T- y+ O; }0 S
这就是“迷恋” 4 q* J' k/ X4 G3 P S/ h
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 j$ ~0 e# ~, c! ~' E
所有的他的存在使我们折服
$ w( x8 ^/ D4 n: p' q; ~3 gAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; y/ m: R; P. ^3 o' B最后发现那也许只是一个回音
! [; n: _1 _1 V! i UFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , C+ @' J: Y, \
你,你不会看到另外的一边
& Y) Q }) W: A/ wYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 a6 f3 ?5 w2 o1 ^; j5 ~+ K2 @
我的记忆走向自责的大门 . [9 u: J( g0 B$ R* H
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; y; P1 K2 N h+ N0 e( _
埋葬所有,过去的财富
/ D3 J6 J& u4 [& }( B- FBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; u, H6 r% l$ M2 {+ j1 k7 e% V, w
许多年的伤害 - Z! {# k. F$ O8 l7 F
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
. _. k1 `4 [+ Q. }; i你理解吗,这将使我停顿不前 % P. s. ~' h: l2 k( d8 W) O c
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 W4 j5 X1 w1 M1 ^3 N& ~+ t( z我,我已经不再望向天空
. R* u) v* M' I$ `$ `/ \, D2 k$ JI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 ?, R7 q4 W* J/ ]; v3 n在我面前,这道打开的门
% }$ X" f6 w0 g7 n- y+ M( L; ABefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 E, k* J8 S/ l% @* c' g这未知的东西只会伤害我的心
$ K* x2 L: m( ?" [- @4 \The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 S4 i9 w6 {9 y: B$ a0 z y6 l4 D# Q
以及他姊妹,灵魂
# ~ V: u. x, o# K, y+ nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. S& _ b& t; c- \# ?% K# S有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ T$ |2 {) ?9 f BSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 n" G) D% ~) p, T. P$ r
但是有人爱。。。 * w \* |: z5 j7 S& X% z& B
But someone loves |