9 M/ b Y: h" @
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
/ K% z0 P0 V) E' @& X9 P你,你不知道怎样来认出我
4 k& l& O) \/ C" Z8 x7 AYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 ~* T: x# J" ^' T! T9 J
忽略我的生活,我有的这个修道院 ! q; _6 A* A- t9 F" O. c- e v% s
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 s# K9 i- u4 v" p5 ?8 `/ ~! P- E1 ]
在我面前,是一道打开的门 ; H* x7 H. ?8 {! i5 l2 O
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 K+ ?. S P1 F
也许 v, n* X' x8 {* a {
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 {% u% e4 h! H/ x
即便我必须重新开始
2 E' c6 m( J- I! w' yEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' b& R E, T% a6 B! r: H, A- }
你,你不相信我的孤独
. L8 F8 X* J, ]* o) b9 M: QYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * b$ }+ I; w- b% g9 Z/ ?0 A
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 U+ r9 D# f, x: `
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' \1 r) I( \- C# |0 B- `& z在心中有一条细小的痕迹 : S1 [8 ]0 k/ \0 l
In my heart,a tiny string Filament de lune
0 e9 _5 u/ s3 |/ g月亮的“灯丝”
" T3 m a% l1 @6 nThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . J$ `4 q+ P0 ]+ A
在那里支持着,磨损的钻石
5 K1 R7 A$ t# N9 @ \- pThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 Q E3 }/ C2 r2 `但是我喜欢
9 z( B [+ m2 fBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
) ?/ h( F! x1 E% G$ D5 s2 r! g我没有选择必然
: p) e; @3 H& D ?, N* fI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * i/ r( r5 \/ B9 w
但是,这就是“迷恋”
, }/ n6 L# W3 v9 N$ ?' C9 gBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! x, g* D. ]+ |: ~
爱,死亡,也许 " e& |5 e6 d4 b4 ~- j e
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 Y# l7 k5 J# |* ]
为了一句话而暂停时间 $ W/ o5 f1 G) l: r' v
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * P. R$ f: C0 n- \+ _6 d8 q, w8 Z/ f
所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 M; u: s) D* a- r ]5 g1 O3 sAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; }( q; {0 u6 \这就是“迷恋”
" x/ Y4 `/ z" B1 P/ HAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& p$ \) i+ c6 i" J所有的他的存在使我们折服
! z$ M" N7 g8 bAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 G2 l3 q( |" ~6 P0 c3 D: L最后发现那也许只是一个回音
* a) n" J5 H. | rFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' c7 L# c3 K0 t& g. D$ T你,你不会看到另外的一边 ' H4 G& B' g2 N$ r0 h- D# y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 ]8 r Z- P# v我的记忆走向自责的大门 4 v% Z( T8 C, `6 |& |
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ s5 e9 V+ z, \9 ]5 i. F
埋葬所有,过去的财富 & q5 j8 F# K% z; F& c) r/ C3 g
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
D1 T* A! r5 j" c许多年的伤害 % i2 D* T5 Q: b0 a0 a
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + Q1 U4 Z3 ?' E/ s- F
你理解吗,这将使我停顿不前 0 s2 O [ f- r9 H7 \% F6 G
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 F: C; M0 y, B9 j
我,我已经不再望向天空
: Y/ V$ l$ L. U# ]* EI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 J+ b- | \% S1 b. ?6 T
在我面前,这道打开的门
' N; {" W8 K$ L) o" y2 [Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' S3 Q% K, Y+ ^0 x* ^2 n$ U' |
这未知的东西只会伤害我的心 * L( B: N: D3 f1 X. _3 a o0 P# S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& p& B! ?8 M3 j0 a以及他姊妹,灵魂
* d" @, e& W( t9 k' iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( ^% S" a: O3 x' y/ t6 K, ?, x+ Y( h有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 |: Z. E* G% j
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: y1 f( V- M( X; \6 k! ^: z- v- e. M但是有人爱。。。
' z! ^; I$ t# x: f, w5 g5 ^0 ZBut someone loves |