% `4 |* `9 f% k; `) wToi qui n'as pas su me reconnaitre
5 R) G4 d; D" C你,你不知道怎样来认出我 + A% i3 y, d2 c% [
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " [" s9 O* A* @+ h( _
忽略我的生活,我有的这个修道院 - P; x% e; x5 c( J# N) |
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte * k' A; v {) N* ~2 T# A
在我面前,是一道打开的门
' c% R3 t9 `: _) \Before me ,a door ajar Sur un peut-etre + T: |( k# v3 h% o- V
也许
* @6 T, C6 x, O# VOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 P; @( v0 L8 Q: p3 t即便我必须重新开始
X3 k* |& P$ `: I) L! QEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) \5 W9 {7 U" z0 @4 J7 L" A8 @; ]& }
你,你不相信我的孤独 6 R5 m4 E3 r( D& G: `
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# w# l3 O2 J" b1 D/ j6 t% g忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 B. o1 M" r8 ?3 C8 HIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # a, c, _3 E. ?; b
在心中有一条细小的痕迹
0 ~0 P7 I. F$ M, }+ pIn my heart,a tiny string Filament de lune 4 y8 ]3 O3 q, N8 t1 i# \0 B
月亮的“灯丝”
6 @" i5 {+ z+ H7 }The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 t/ y x# i: s在那里支持着,磨损的钻石
+ Z: K- k9 @3 d9 zThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 x* S* [) Z6 x& c, z; P2 M3 l但是我喜欢 2 S% T" E6 `3 w6 ^( b3 _
But I love J'n'ai pas choisi de l'être & S1 o" k/ C, r: {3 Y% G3 e
我没有选择必然
# Z% k' r! P7 O3 _I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 ?7 {: p' J0 _& d$ N2 L5 }5 u) j但是,这就是“迷恋”
4 m. w2 T5 q: s' mBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; o3 P# d# a8 v爱,死亡,也许 3 X6 S4 g+ m, C- q4 C
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : S2 b3 U& ]; X& s
为了一句话而暂停时间
" x7 {: K( T+ \2 L) nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # O% X# J. H! [& }9 c
所有的扩张,以及对所有事情的让步
* K" F: A" q: ?All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 Q& A% V k, h7 A5 j+ [8 j) V
这就是“迷恋” + Z" [3 s$ K# m% u2 D
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( O: t! P& S: `6 ]2 m
所有的他的存在使我们折服 - ?& e* e5 R6 w2 w
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho % v+ V+ C; Q4 s4 \: |
最后发现那也许只是一个回音
' d# x6 W. }9 ?$ A* s' e( JFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : }/ B5 h, A4 L& S9 N
你,你不会看到另外的一边
4 G3 N3 [, z3 g2 y3 n9 x5 rYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. u) m, n6 u. U4 j8 Q1 ~( E% n我的记忆走向自责的大门 4 K& `5 A) ]- v% G4 R* M$ B7 Y/ d) l
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* ?3 w; z* n0 \) v. g9 b, D埋葬所有,过去的财富
6 r8 ~5 o1 r9 @$ F- V6 xBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( f# a k9 a; a {$ N+ F+ |许多年的伤害 , z9 l- U4 A4 `/ S5 ^* G3 [7 K
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
/ V: u4 z, Z; F- `0 n4 K4 d- y2 Y! _你理解吗,这将使我停顿不前
4 I+ J: q8 z- `$ ?Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) p) B5 |3 z* Y' [
我,我已经不再望向天空
2 J3 d( P$ o+ }7 RI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( n7 C0 `3 Q5 c* K在我面前,这道打开的门 9 L2 C. N6 w" p% e' w5 C8 z. \
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 i" X5 _- Q) o这未知的东西只会伤害我的心 - t& @8 @2 }; S/ [+ K$ Z& u
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 v8 t1 b3 M* ?) K" z以及他姊妹,灵魂
8 T4 f# Z& U: uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: ?5 o! j2 |+ x5 ~+ o有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % x; v3 h3 p& E9 {
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % C+ q1 k5 d' h+ q0 C7 m
但是有人爱。。。
+ Q! ~8 z; }* D; QBut someone loves |