$ D. E( w& l8 C% ^' ~# EToi qui n'as pas su me reconnaitre + r; l' _) f6 h; D& Z @! N5 @
你,你不知道怎样来认出我 ( p( B/ |3 m b& q$ }/ ^
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 z, x( K/ V$ B& P0 Z8 ]忽略我的生活,我有的这个修道院
, c. o# f% S3 Z/ g- {6 F: C: c# AIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 \$ P+ Q# |/ {4 v; `在我面前,是一道打开的门
. ]+ {% T: Y5 _8 w* q( LBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre v/ J# f3 z5 N
也许 ; N0 s( k; I9 ~9 [( K% [- ^
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ) ?" s; k2 ?3 q: c; s1 {4 R( {
即便我必须重新开始 / {0 b7 j) r# d V
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 C2 q! b5 X+ S) s# y3 n你,你不相信我的孤独 ( E: i. Z- L, F/ W3 ?
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% k: v3 _8 z3 w6 `, |8 i忽略我的哭泣,我持久的悲伤 K, B, l- s' N1 o. \
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 k; N8 @% t# [5 z在心中有一条细小的痕迹
% w3 @7 Q' L2 v5 Z v4 s6 pIn my heart,a tiny string Filament de lune ; c& p' \% U, G$ V
月亮的“灯丝”
4 e3 o& U4 M% [3 A- _8 ?4 uThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 b1 U# o# ~; N
在那里支持着,磨损的钻石 * {- Q/ U" g9 E) K D' ~' \
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * d/ y: Y9 p# L! q
但是我喜欢
( |% V2 d# Z; h5 O7 W( sBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 s& c7 x! ?2 R0 \% w我没有选择必然 ! Y3 i. L( p6 o( J5 U+ \6 Y- l
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' |) r8 {, o1 n$ b' R但是,这就是“迷恋”
) E7 q! S# J/ s U+ @But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ | A5 k# N8 j, e [* [
爱,死亡,也许
5 K- H6 W. G9 m. c- V6 q" hThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 C; ^/ l! U' U f H6 j: `为了一句话而暂停时间 $ ~' e6 q* D3 z: x* k
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * t& X8 g* I# R$ J% n
所有的扩张,以及对所有事情的让步
! V3 F4 s* _' J+ o6 |+ o, N- m1 GAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 L1 w7 T) q6 b& `, _9 T, T4 d
这就是“迷恋”
, ]" H* C* D# @) tAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 Y0 i) ^0 W+ U9 G6 E6 [. A: D1 Z
所有的他的存在使我们折服 + G& f, h4 J. O2 A, n# C9 U' g# Q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 x( k) g* R: H
最后发现那也许只是一个回音
, J d, C8 G9 q! i+ X% gFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. N& o: L2 A, O2 o3 K你,你不会看到另外的一边 8 I8 p5 U7 w, M/ h4 n, e
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) h& o( j1 Y) [+ v. X我的记忆走向自责的大门
2 o) }6 ]4 r% m+ IMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( z) }1 B) t0 S9 b% A埋葬所有,过去的财富
1 j6 i5 M" J2 o8 `Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées - Q$ A/ v: x5 R+ y9 d, q
许多年的伤害 g7 G) I+ o1 J+ U& _: G
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 C! E0 s; z- X8 D6 g! B( U; u5 Y你理解吗,这将使我停顿不前 7 `: h; L5 Y$ O. T
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ E4 e0 _. H, a8 P% Q/ H我,我已经不再望向天空
, t2 z7 c, E! _! {* K$ KI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( t& b, n( n; S/ g$ h/ V" M6 Z在我面前,这道打开的门
0 ]& |5 H' g2 O+ A8 V2 p% dBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " ^8 K4 G% ~3 R6 {/ v _6 j2 w
这未知的东西只会伤害我的心 6 k4 G- K# ` X) `$ N) x. P
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 U2 ]+ B; N" h h. E" W% {以及他姊妹,灵魂
* g6 H. E4 [" xand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # m) E2 U! F+ B8 a! J
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- x4 T5 s0 l# E6 U7 lSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) W# g1 z5 }; }
但是有人爱。。。 - J) y F( }. W4 h
But someone loves |