' V2 H" x) e5 d- A% J9 e2 ^
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! B0 g- C! X+ ^( ]! d# E( k% r& m! U/ g
你,你不知道怎样来认出我
- \6 C$ D& m% B. h% T% Q6 pYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 p% Q+ b# K( o; Y6 u0 ~忽略我的生活,我有的这个修道院
1 ?: ]6 g$ N3 I* w% s; R- I0 H$ ?Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# ^# V6 K; ~4 N8 U" y* O+ i% s) t在我面前,是一道打开的门
7 ` M C. O z, ^2 pBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre % U, Z# r+ z& |- ]+ w
也许
1 W$ {2 R+ Y: d6 t) R7 R! gOn a maybe Meme s'il me faut recommencer $ N5 L( e o9 l
即便我必须重新开始 % i" k3 t8 @$ ?1 h# b9 @
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 S9 Z' x8 b5 d你,你不相信我的孤独
7 a: p `* C$ P! }1 CYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
f T) \3 o) I a) H0 r忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* s S% c( Z: n3 D2 H3 \Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 z% V. f9 u" R在心中有一条细小的痕迹
( ?" p# d7 e# H$ [0 Y; jIn my heart,a tiny string Filament de lune
* j# ]& }" h/ D2 {/ y月亮的“灯丝”
, T0 |! s6 j1 k+ U5 p/ h) ]& g0 aThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! \9 O! J& Q% i% ^( }
在那里支持着,磨损的钻石
) ^, Z1 _# y( S1 nThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " K$ {1 }# L: K6 ?
但是我喜欢 i3 S) X1 H( _, Q) S ~
But I love J'n'ai pas choisi de l'être . E2 s7 _+ g5 o6 h
我没有选择必然
/ [) I1 l, J4 u2 b1 e" A- _! |7 aI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
& }% s6 c" S/ b/ H C c5 ~' h但是,这就是“迷恋”
+ V5 Y* V* q# F6 s+ {( q. o7 EBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: m$ L$ ^" U% X. ?0 c* j爱,死亡,也许
. n" h. H" \4 M1 lThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + A2 B- U& @6 ^8 r- Z' u, y
为了一句话而暂停时间
# `6 H; p9 l. `but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) k F2 f6 L) w. ]" k; s
所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 C/ O$ X7 o' f& u1 eAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 j8 @2 Y9 V, Y9 Q) L
这就是“迷恋”
# B7 G0 [9 A) O$ @And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " A: w, w- Y6 e1 w: C
所有的他的存在使我们折服
+ O$ ~. N8 q6 y9 J+ l$ uAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
" K5 {8 S& |) ^( P4 M最后发现那也许只是一个回音 , }, p1 Z: B& a8 a$ h: T8 ?
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 H, R/ B0 K, i; h/ s
你,你不会看到另外的一边 $ B2 a+ b" Y! f5 X) P. T
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : o- X+ M0 ~6 m; c* k2 |
我的记忆走向自责的大门
$ l b, l' G! y! `My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 Z" i4 L0 w4 _( C# o
埋葬所有,过去的财富 3 P+ Z: r' X6 N+ s2 I: I
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 d+ {/ f9 i1 B! O1 w# q许多年的伤害
" s$ t: \+ T+ _These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & F( `& }+ ^& z9 R
你理解吗,这将使我停顿不前
# A( Q9 c$ F" U1 r: ?Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 |/ b' o' m9 B3 x7 K+ V+ Y
我,我已经不再望向天空
$ o7 E3 F2 w4 e( ^: e* gI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 D$ G9 H0 S, M6 D6 ?) e
在我面前,这道打开的门
0 `5 ~# Y( n) @3 J; A, `( bBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 g( H" [4 e/ O7 R9 ] n$ K* k
这未知的东西只会伤害我的心
1 B& H* c; `* r2 T BThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! U* O( V E5 d" k. Z Q# C+ u4 `3 b以及他姊妹,灵魂
# J/ P* @, t' l% iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ Y: l' ^4 A! c9 C( J$ L- ^
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 a! c6 N' Z: y3 `' l! L% p& VSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, r* c' |8 j6 [; u但是有人爱。。。
5 G# E$ Z% G- Q7 G* [: n! h9 eBut someone loves |