" H. n; z% q G2 ?2 u( Y9 R/ m6 }& I8 ZToi qui n'as pas su me reconnaitre & e$ F# {/ H! \
你,你不知道怎样来认出我 6 ~, \; U: j2 j- ^" M; B# @5 @
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( y. R" j7 l9 p' X/ p7 ]$ |! z' |忽略我的生活,我有的这个修道院
& E- O0 ~( r: o2 F6 }Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 v t( L2 {/ j- U
在我面前,是一道打开的门 4 ]2 ?0 V% b# y! A% _
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 I+ F- O( d& h2 H( t* V) F
也许 R# r' m8 [3 J
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 S4 l6 e! U7 p) {+ Y V8 G! ?
即便我必须重新开始
2 F! x- Q+ g7 J3 yEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. x- d* y# f& `& Y9 t$ i1 r你,你不相信我的孤独 % Q8 |) \. z1 {' B" S& F; F0 t6 U
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - c5 _: w% Q0 c! s6 X
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& i8 p& \ h5 [" }Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 U! d( v2 t6 d. C* }4 @在心中有一条细小的痕迹 : r/ A) ?" q% y9 R
In my heart,a tiny string Filament de lune
) Z, I/ w* R# k月亮的“灯丝”
2 a% N* ?7 X- D6 H6 }6 WThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
% h' w, d, T3 {4 B. J在那里支持着,磨损的钻石
, H g* v. @& }8 b! }0 u: E6 nThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 w' D: L$ [% D4 I
但是我喜欢
& t* F$ S# X0 \; d; lBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ( c; |7 J3 {' C8 A' M
我没有选择必然
! d' Q. ]' N E8 L! @9 e( NI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( o! {3 k7 ~: G( A# Z* E
但是,这就是“迷恋” ( l6 p0 Z& U4 f3 Q2 y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 L5 H* c/ |& U" L* U' g
爱,死亡,也许
5 {& `8 w6 q8 D8 mThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot # b. B. v8 j/ J3 I. L
为了一句话而暂停时间 8 C# h9 D0 g' o2 \( h$ D
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 P+ D/ j; G7 j' |; {
所有的扩张,以及对所有事情的让步
% R; i3 _! z! u" E7 P/ Z5 V/ G. y9 ~' JAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento : } B/ X* h! s$ z5 _- b3 D$ Z
这就是“迷恋” 9 g) D( @! D- f9 a
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 A0 w! Q) d5 Z8 s- O) \* a: m4 }' @3 c
所有的他的存在使我们折服 3 V+ D2 G. E% J6 s
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 ?, H8 }3 r+ Z5 z最后发现那也许只是一个回音 1 N. l5 u0 ]; s' I1 U. G7 J1 U b
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - R m7 R; H! d- t
你,你不会看到另外的一边 ; f5 [( _/ K" o( G
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 k$ A1 q8 {7 _0 G- I0 N# P" E
我的记忆走向自责的大门 4 ]( u2 L( h, j4 H
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 t# S1 ~3 k0 g
埋葬所有,过去的财富 9 A- v! W$ v. `6 m7 I3 Y( i
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ _% i7 z6 h( _, [许多年的伤害 `" v' k" L* i
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' e& D0 G. ^8 W) w' _你理解吗,这将使我停顿不前
8 _" Z/ ~0 p5 Q+ P1 X2 t" m4 P; `* `Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 q# E. B4 t9 u8 U1 L我,我已经不再望向天空
P* q! q X2 @: M5 yI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 R1 J8 W. t* v- P8 B
在我面前,这道打开的门
" @% Q4 @8 o" H" x" y) e0 v, _Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 w3 x9 X( s; _) G7 J5 o ?这未知的东西只会伤害我的心 2 B2 G$ e5 P! |& `& b
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + u8 ~* y( u- u
以及他姊妹,灵魂 # z$ Q* w0 U+ o5 Q$ K, r2 k9 `- K
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même u* u1 W1 D# J! o+ u3 u$ z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) V. |% R6 g3 Q% r& w
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 c4 @8 I7 \4 v/ O! }* ?
但是有人爱。。。 r* {5 [( c+ K! a
But someone loves |