! K, p& _ f6 V0 K0 ? AToi qui n'as pas su me reconnaitre ( M, |# }4 m$ A7 _& ]
你,你不知道怎样来认出我 8 }! r# V3 s. D- T9 F+ b* z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
3 k5 ?/ r6 r/ X忽略我的生活,我有的这个修道院
9 ]/ [% w7 z# Y8 _7 vIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 k. }0 d, ?( ]2 v5 \! _
在我面前,是一道打开的门 2 n& a1 T, _4 W" h# I& u
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( v+ u/ j" X- [8 E7 L# F6 [
也许
/ ]7 D1 R9 L! lOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
" u/ q2 K4 i4 a% z; l3 i6 {7 s即便我必须重新开始 8 ]7 I( o$ A& A |7 q: R* |6 j, `
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . G9 L/ [* w2 p
你,你不相信我的孤独
5 A' N1 ?" a- R- B! d6 z" v$ kYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 s v" v5 r9 n9 t' @
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# f5 [, ~- v# G5 t: aIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; N& l; \6 y$ V. e# ^7 _在心中有一条细小的痕迹 $ R$ `$ x* y& H# m) m0 ~8 I
In my heart,a tiny string Filament de lune
" t1 v' W% @/ N8 j月亮的“灯丝” $ w- l. r9 n" C6 z4 X* ?9 b
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( t6 J8 v! @" {% D在那里支持着,磨损的钻石 % h# S+ L0 |; d! u0 r% v
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % H) M- l4 V' }6 _0 t
但是我喜欢 * R3 j" E" X/ {5 M8 Z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
( n" C" g- w& O) Q* p我没有选择必然
0 `2 P4 n# H* y( D0 cI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / Z; S- j1 N& u8 `2 N
但是,这就是“迷恋”
2 r' b+ _7 W5 [3 C5 [7 {But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 Z0 Y$ H2 B6 v$ Q/ m- ?
爱,死亡,也许 4 Z4 k7 \5 c/ p4 w
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* [& d. _8 k9 G: q) B为了一句话而暂停时间
( r* S4 e$ [% ]5 P) Cbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% T6 ^, `1 e7 N2 c- X2 @* v1 |所有的扩张,以及对所有事情的让步 " W. z/ i, e' Z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. m |# r5 U- m, I2 K+ y这就是“迷恋” : t3 t- A" ~3 ^% w% B
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; B+ f( Y5 Z4 i% B- B) @+ u
所有的他的存在使我们折服
: k+ i( u1 B) l7 D0 VAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 {1 i _: ^- Y# U0 T
最后发现那也许只是一个回音
* H6 H) f+ {1 m4 aFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . P3 _! A: O/ Z
你,你不会看到另外的一边 2 C( r' T7 X/ w8 w W4 a" n1 X
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* U1 e# E: O9 O我的记忆走向自责的大门
s6 |" R+ S- h% d' nMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 R: h7 }$ S% u1 @0 h/ ~0 i& C
埋葬所有,过去的财富
# K' P% N( v7 r. nBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 ]$ K+ G6 l, p$ S
许多年的伤害
9 k, ], V8 g P z1 e9 c6 k1 \These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& y& k% M' T7 n& N3 V你理解吗,这将使我停顿不前
. A9 G1 J8 _4 d3 H- T4 {Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & x1 D! d* g9 V4 Y, H
我,我已经不再望向天空
2 ^! f# p# n1 l- b3 x, `I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* k6 j* Z, u( p6 J, D在我面前,这道打开的门
6 H, b {5 A+ sBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 q) I" r ]# K# V7 v& g这未知的东西只会伤害我的心
* U) i( l/ W" p. w% O0 qThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) ^( h Y( Y5 M5 G
以及他姊妹,灵魂 ( j* b& b! Y% H- p4 c
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" `& q/ E% E/ ?$ e有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + o O2 `- U# h+ P7 N- n' |' o
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 C0 @, a. I- C: R4 g- K
但是有人爱。。。 ; |, f( z4 ?! x6 o _0 e! U
But someone loves |