0 f6 q( e {! f+ ]! `Toi qui n'as pas su me reconnaitre
- O+ M$ F! E' {8 O8 W& A你,你不知道怎样来认出我 ( c/ d6 B6 z s: l& I. i
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & R4 [! U! s+ ^# X
忽略我的生活,我有的这个修道院 ; K+ U/ d9 y$ W
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* B& a8 R% w, [在我面前,是一道打开的门 + r t- u' e* U" B) k2 t
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 G& A1 [' @$ @& s6 {, L
也许
1 `/ Z* Y- c0 |( lOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ; x0 Y1 l, ^: ?+ e" w8 @; r3 i
即便我必须重新开始
4 U. y' c1 k3 ^3 {( u: |$ n* ?0 nEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . s% \% H) ^ T% \% a* ^
你,你不相信我的孤独 / c% N) h; x2 K6 c
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ E) K( A. c: V4 f8 N忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * u0 N3 M+ B- X2 d
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 m) C2 i4 s7 [8 e1 z: z在心中有一条细小的痕迹
7 }0 l5 c$ F# X# |+ O& ~( mIn my heart,a tiny string Filament de lune * @ b1 g$ Y6 \3 N3 e
月亮的“灯丝” + @. Z- a: L' O! w* E
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 k1 N5 c( ^$ P! g
在那里支持着,磨损的钻石 - E+ `3 _, g; [/ b4 L2 z
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / y! \$ T, |, Y& c2 }
但是我喜欢 " p3 p8 B+ `4 K+ W% t
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 U3 I6 P c0 Y$ j
我没有选择必然
- A- n0 V0 O( b# b) DI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : ?0 D- H# c: |6 ]7 B
但是,这就是“迷恋”
. X% d4 `+ J G7 r; cBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - `' n, J3 o' O
爱,死亡,也许
0 W( C7 n8 R' `% E- VThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 M7 k2 `: d8 @" V3 i3 `5 J0 w为了一句话而暂停时间 1 c, p" O6 n# U8 p7 n5 z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' |8 u2 r+ |9 j( w- p& N# y1 h& L
所有的扩张,以及对所有事情的让步 # y8 H% l, y0 t0 E; U6 b/ `
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
: J5 t( _% m& n; w( Z这就是“迷恋”
- Z u1 m5 i% l$ b( G4 k; b5 BAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: u! g, J. T, l3 C所有的他的存在使我们折服 & f: F! C, u) O. l& `" X+ s: V
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 R$ ]) `( M# G2 p3 j* [* A最后发现那也许只是一个回音 B% v+ q. A( I. r; Y0 y5 l
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . z. U+ Y8 n; V) i
你,你不会看到另外的一边 9 l- T) M2 L% @6 X
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 s, V+ Q! V/ w( X; {& B( n$ z
我的记忆走向自责的大门 + ~0 E+ {$ ]5 E" ^7 K
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! p! O; }" }: N. T9 B2 R3 e [
埋葬所有,过去的财富
- E! L1 l% P$ p9 c* @5 _: QBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: O( a. ]9 n& Z. {" z% S( f许多年的伤害
; I/ J+ a$ p7 `0 l* ^These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , B3 Q/ o' p& f
你理解吗,这将使我停顿不前
, Q1 \% l" m5 m! ?& q! ODo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * n; B8 J. w5 O B; o
我,我已经不再望向天空 0 V! B/ F- G# E- W, e
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # \6 n# L# k/ s
在我面前,这道打开的门 ' X5 R6 P2 Z, l
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" Q8 ?: y' m: J3 m! ~1 ]8 ?0 F这未知的东西只会伤害我的心 " c& m5 f( c1 z7 J* V9 A
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + \* G; E3 d! ?) n: j; M
以及他姊妹,灵魂 , x8 T4 W3 s5 L' h3 D
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 s$ m$ u* r% o n8 F有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * B+ C1 @; N4 C) b5 e$ }- m% Y/ a
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / Z7 J; Q/ h& _4 B8 [$ q
但是有人爱。。。 3 X0 }1 ]7 i5 U! L; Y# H
But someone loves |