" Q% y+ f4 P$ k% C. f# j2 j
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
4 k1 K" B* W0 X1 U7 |6 T你,你不知道怎样来认出我 + X8 J8 H, {, e# O( o! ?; f
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % b+ k. M' Y5 L7 ^; s" F1 r
忽略我的生活,我有的这个修道院
A J5 l7 j# [0 F3 t- WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 |1 ?- d& c6 |) Y& [在我面前,是一道打开的门
c R' J5 D' c, d! KBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre . x9 I$ s- q) a( J$ H
也许 9 J( C' [+ u4 H5 h6 J( p9 ]: Z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ' p2 |* H7 z3 p
即便我必须重新开始 \' M0 b( z: Z7 S! a) O3 s
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ ^/ a% h1 w+ d; Z* u K
你,你不相信我的孤独 1 b5 u3 M# L7 G
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 H% b" W, o, o# y# R( ^ X- {忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 k7 q: N* ^" S8 e) t* {Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 3 r. C) F2 m# E
在心中有一条细小的痕迹 $ k! ?) E9 L$ I5 ]
In my heart,a tiny string Filament de lune ; Z) w7 h# w( v) @, _* s
月亮的“灯丝”
7 h5 \# d5 r( E9 S3 j& F6 ]* pThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* D; r- J9 |8 n6 O8 {在那里支持着,磨损的钻石 ! ~: t; Q6 \# c3 `% S9 l
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! h3 j# D+ g( x
但是我喜欢 , O: M4 |* ~! M5 [! q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ( }9 M. m0 M) ]
我没有选择必然
6 T3 d6 E J" d H5 {6 VI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) z# @9 |3 a9 n
但是,这就是“迷恋”
6 p& H9 ^/ h0 c9 L, B+ V T5 TBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 @$ J1 g/ u6 O, w9 n爱,死亡,也许 7 z/ s& P1 |/ a8 [3 ^ _: o4 M
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. d/ U; l( a$ L/ {- A d( [为了一句话而暂停时间 ) J: z& S) X' {: O' l2 R f+ w
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 H& @/ c! h/ w1 o所有的扩张,以及对所有事情的让步
7 D* X5 K) M! U; zAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * P9 U( P: ^: g" J* K' Q
这就是“迷恋”
9 j/ i& e9 z5 i" fAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. M3 Q4 }, i/ Z( Y所有的他的存在使我们折服
3 k# ]& s; c) H' n& `' UAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ X- ]6 S7 O, T$ S& Q最后发现那也许只是一个回音
" L' D8 R2 F, b6 z" f D# CFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: r/ R, z- Z* ]0 l你,你不会看到另外的一边
( w* W2 _9 ^5 c1 d2 Y% A6 |You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 k* H5 r/ K/ b% @- L1 f Y$ A( I我的记忆走向自责的大门 8 i' E/ Q: x# k0 @' C
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
w) s( k" }! M埋葬所有,过去的财富 : M7 f) O0 r, ^2 @
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" l _8 ^, [& G7 x许多年的伤害
6 M& b5 X) S/ \! AThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( M4 S5 R0 n# {你理解吗,这将使我停顿不前
( Q4 R7 j' _% ]/ y5 `; sDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 z/ \2 ^, i/ l% X J1 G. K" b
我,我已经不再望向天空 5 P- _3 t1 Y2 D
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 x$ i. K0 f" f9 D, y7 m
在我面前,这道打开的门
/ o, a" M' M3 H( T( L0 @Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 `3 }! {. J0 b2 y" \/ `这未知的东西只会伤害我的心 / ^# Z7 j( j# Q& j, r- ^7 a& f
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) M W* q+ ?: v5 Y
以及他姊妹,灵魂
! Q0 [" E' k8 | H" s6 Wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! g/ z( q* l' i+ G8 ?0 Z有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 s% }. y, `% J# V' n5 J) s' fSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 c/ z! G' {& S& i: ]* t% J/ `
但是有人爱。。。 # G1 \' ^' z0 G; t3 F. i2 v3 v
But someone loves |