: `- t% z1 J" K! {! j* k# OToi qui n'as pas su me reconnaitre
6 S# _3 g/ j+ a你,你不知道怎样来认出我
* ]. S& e: j/ h$ G! SYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai + s$ ~5 T8 Q o9 o5 k. p& | V; t E* S
忽略我的生活,我有的这个修道院 7 v1 G- E7 F6 x3 [. r3 ~
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
6 k6 P. F7 {- R4 v s在我面前,是一道打开的门 4 i+ }- Z2 a) u
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
; P+ a( U+ m( {# L( |9 D也许 / J6 c) ]* I$ z2 _9 K
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
& ]/ ^* i( U9 }' D' c即便我必须重新开始
1 J. _) l" Q' a( Z# k5 NEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) O3 t7 u6 k" o3 \5 `# ^你,你不相信我的孤独
; T2 i6 ~( T) l$ |5 TYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 s2 n; |* P/ {0 ]( s忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 u; a. g' O# b# V) Q2 Z8 fIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 p ], ~; o4 m3 ]1 K) A在心中有一条细小的痕迹
- T0 \& r/ r2 `/ [In my heart,a tiny string Filament de lune + S/ x5 s" _$ S3 ^
月亮的“灯丝” 2 H+ S& v0 e5 q4 `0 |6 Q' l
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: X X( o4 [% h在那里支持着,磨损的钻石
" {$ D" t8 y0 j t( f7 d$ ^ }3 CThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; A1 B3 ~/ M5 K9 q- W
但是我喜欢 9 C$ R: x/ K$ e4 H5 ~; X: V! L
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
# s% M/ _! i# c1 M我没有选择必然
/ [3 ~2 J' l" W: \% s4 O: \" F QI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
& y! a I8 J4 f. ~% o* R; h但是,这就是“迷恋” - y( B9 a7 _% Q) x; }1 }
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ~) d9 E6 F; }5 b3 `6 p0 b
爱,死亡,也许
- z7 s5 N" k- MThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * O5 w9 w6 {- |2 h
为了一句话而暂停时间 . q+ p$ l6 y. x4 i' w; y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 [. h1 @9 j/ b) ^( X q3 a
所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 S+ y! H5 K1 Y C$ T; p
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 r& k0 U! V) B9 y- X# m% q' Y这就是“迷恋”
5 J4 L, U" _6 A+ ^8 Z7 ?3 `3 S0 EAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 t7 s( V ? m1 G) V2 \ d5 ]; l所有的他的存在使我们折服
" p# ?! D9 v4 [& [All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 G( |1 Y1 Y. x
最后发现那也许只是一个回音 # b8 P0 W! v! G1 o( `: n) [7 M* W
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - x/ f% Q8 q4 F7 c2 c
你,你不会看到另外的一边 ) \ Z) V$ u1 y( Z {7 o: q+ @) J
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 b$ v3 M w) P/ x: x我的记忆走向自责的大门
! V v( [5 ?9 M# A uMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. ^* S3 e' z) I6 w# v. P9 N5 Y埋葬所有,过去的财富 # p0 O1 J* ?/ _: e, A
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # Z3 u9 q+ n2 B, S h: S
许多年的伤害 9 }/ f, ^; e, q7 F
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! [7 Z3 ~: c Y
你理解吗,这将使我停顿不前
* R& Z4 _: m, O3 C% Y- PDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & R2 E1 v" {: U; j. m
我,我已经不再望向天空
5 j ^) l' ~, M8 G N5 aI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ {4 \4 [& w! K8 ]
在我面前,这道打开的门 5 E+ N. z, n( r# n8 }
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( J9 x; c) G9 i, _, ^这未知的东西只会伤害我的心 2 K& y7 o0 U0 a& H) d& _
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 t8 N2 O0 L" z% y5 E0 q9 o
以及他姊妹,灵魂
2 f/ L- u7 |/ l0 T9 K" Z. Sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ q0 r2 Z: j$ }! s1 @有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # C7 h6 f: b% M1 E5 o* f0 a0 z% }1 h
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" w: v5 C" y& e但是有人爱。。。 - D9 Y: |- S! \* ?
But someone loves |