0 e8 \2 N$ g; L. n0 ?% z
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
3 O: ?: L5 J/ j+ P7 w: j你,你不知道怎样来认出我 * m3 J% t/ N8 Z2 v7 G
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 Z# q/ T, l2 M7 b8 C
忽略我的生活,我有的这个修道院
$ ?/ P, j v; t' Y, hIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 o2 i( g8 E4 l% F; ]: U在我面前,是一道打开的门 1 H" X6 F7 `- Z$ i+ N/ X# M& `
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
% @& ?7 I6 t8 D0 d3 D也许
) c, n0 |+ P$ wOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
# C, j6 B5 R5 Z( l8 b9 `9 `即便我必须重新开始
0 x, P5 s9 m# J; e$ ~Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 `6 z2 k" H1 H9 ` X. y% b M
你,你不相信我的孤独 % B* Y/ D$ k# h- _/ O
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 c, |3 o. T) H( @# W& }( i
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 u9 b6 d1 t# M- T# |- CIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 [9 X$ D$ i4 |9 u在心中有一条细小的痕迹
' g9 z% B5 L" f5 s a( E$ r6 \In my heart,a tiny string Filament de lune
- a- r9 a# ^1 L% V% M1 {" v7 o月亮的“灯丝” % F2 R# Y7 n% I5 N
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 J/ f" c* P( I. f
在那里支持着,磨损的钻石 $ I8 h5 z* a/ B
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, z4 m7 n% N* a但是我喜欢 6 V |2 d# I) O% X* z" R5 u7 M
But I love J'n'ai pas choisi de l'être . x! O J) `; t: k0 r) Z' V/ P
我没有选择必然 {1 ^1 P/ B$ z( `
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 n, h9 A u Z9 ]6 ]
但是,这就是“迷恋” . u% O5 m0 O! k' B' @* i! }
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / |' d) |5 Y: B, k" X
爱,死亡,也许 ; m- M0 H( W9 ^; ^5 h% ?4 o
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. i. _/ G2 }4 |为了一句话而暂停时间 * |! A, o l: ?( W
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! H9 S9 \6 l1 ]& k' n( r/ Y( r所有的扩张,以及对所有事情的让步 " |# x. y# Y j
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - i( ^9 L7 v. ^6 J& o0 _ Y# {
这就是“迷恋” : T. @* d& U6 l, s4 G
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / b( ?1 U. K0 N' w
所有的他的存在使我们折服 - ^4 L6 U( r" d6 G/ K" ?$ s
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 \8 {) l+ h7 }5 z. \7 J. O" H最后发现那也许只是一个回音 3 B) @( E6 N' k$ s5 t# Q
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: _5 f5 B3 y2 r0 o你,你不会看到另外的一边
. G6 }5 h/ H8 B1 `You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! P( n; c% T& q& K0 o
我的记忆走向自责的大门
# {$ `1 |3 C. f# N6 I! ZMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé \/ \- i, \& R, }
埋葬所有,过去的财富 $ t, s) N" s# L0 K3 ?9 P
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 }9 Y6 d6 ~ b$ F7 S" s许多年的伤害
9 J" @5 u( m2 S& h! y2 y9 BThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( h" L6 e% x' Z! |, T% c, r Z4 g你理解吗,这将使我停顿不前 $ J8 X7 ]5 ~9 i( E" t! m4 q
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 Y* y# \, |$ G我,我已经不再望向天空
) G5 j7 U( D2 Y* |7 x( fI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " U. o/ l/ M, U
在我面前,这道打开的门
F4 _8 }, Y/ ~! L$ OBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " F: r! r8 [5 @: N, d# ]0 h
这未知的东西只会伤害我的心 . p4 m1 k9 {& Q0 [5 n: K/ o
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + R! J# n A0 F# G4 j {
以及他姊妹,灵魂 * H5 F% w* t7 r9 X
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 y& R6 a) Q O* ~有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " |" O0 x* ]; p
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ k3 ^) m5 p' F, m% ^8 h$ ]; R+ l
但是有人爱。。。
/ v0 T( f- j8 F. ?But someone loves |