/ x% X8 @' w) O8 K. UToi qui n'as pas su me reconnaitre 8 b2 b* W' q* i3 Q5 u
你,你不知道怎样来认出我
; Y" i+ M" j) A$ Q0 n# dYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ n8 R0 Q7 I: N
忽略我的生活,我有的这个修道院 2 C& M. `& L' y4 O- W' j0 r' p
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ _ [# t* n5 X& ~( D4 H
在我面前,是一道打开的门
0 r3 k# Z* T8 n) ~. pBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre & W3 o7 v& T4 ~
也许 3 q! w1 q3 G$ f- o5 t
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . A7 `3 U8 {0 P( U X; f: l7 C
即便我必须重新开始 + W/ r- [6 k- t" ?
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
$ R! B& n; n3 {$ W6 h0 g你,你不相信我的孤独
6 i/ F6 v+ j- W! _. d P0 i+ L0 C( XYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 N; N; Z) [, S' i忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: u, ?6 {' n8 KIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, q( M5 x% |0 \$ h3 {在心中有一条细小的痕迹
. `$ Q- [' @3 Z) H- a2 H/ ^; B. y# jIn my heart,a tiny string Filament de lune
: s( O# r1 u: O* P) t; R+ i月亮的“灯丝” ; d! r3 X; P3 P% R. Y: S
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 O# ?/ b, Q2 s; T在那里支持着,磨损的钻石 , s8 L+ C& s& Q" `
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 Q6 K$ ?$ ~6 a
但是我喜欢
" t/ e+ N }6 P* e+ PBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ! m" b' E* K6 x# w" y& N
我没有选择必然
5 e6 |! u7 L4 S; j ?6 A3 v" r4 [I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 k9 @# U4 Z1 o% `# p
但是,这就是“迷恋” 2 a' m$ V0 v L, g9 b# f1 J/ X7 Y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ k( B% b1 |# a/ r6 Q爱,死亡,也许
+ y9 s0 S2 d9 s8 b6 x9 V: r' JThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 Y4 ]7 y) ^( D2 a& G* D+ N2 C0 y1 s
为了一句话而暂停时间
0 _9 F# M- \$ r& a6 w# n: tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) T; w/ I# j7 C; I" \所有的扩张,以及对所有事情的让步 * [- h7 F; ^ j' ^2 S) m& \
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) d) O6 Z9 {4 g& D这就是“迷恋” & c B3 p3 Z. C
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' }8 j( _- n4 _) B3 y J
所有的他的存在使我们折服
* y0 Y& `0 f6 Y" w1 @All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! J0 m- G$ v+ D- z% e& J最后发现那也许只是一个回音
) g$ m q7 o7 `# a' ^Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - y+ X6 ]$ ]* M5 M
你,你不会看到另外的一边
+ y9 [7 K6 v2 Y- Y4 J; I8 }* w( t1 AYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' w/ Z. P# L' |6 C. \我的记忆走向自责的大门 % o. J. G* l b ^+ b
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 R( @" G1 F& }
埋葬所有,过去的财富
: d! P6 o5 d* f' c0 VBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! a( [/ k2 G% ?) o许多年的伤害
$ b. i* ^* k7 r# |2 K8 p8 cThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 D1 u8 j" P% ~7 k) O你理解吗,这将使我停顿不前 : L" J r4 M- \' H
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 p: ~: [8 P+ G: W0 [) i. V我,我已经不再望向天空 % g9 J+ i3 _( H
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
~# E- k+ x- w# s" o4 V在我面前,这道打开的门
! _$ o2 m- D# @Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & f$ ?/ F8 e% c. w6 T8 ], y% m2 b
这未知的东西只会伤害我的心
6 ]( g' z, \' j% R. {4 kThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 ], E. u* m7 B9 L" H0 O5 B
以及他姊妹,灵魂
3 C3 ?9 q0 G+ j: }/ q' x+ Hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ A8 j }% t& L/ ~( g. R有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 I4 I$ l4 A! m" p9 o! K
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 S, f' Z8 R# k但是有人爱。。。
: O) [8 F( z+ g0 z; A" O5 n XBut someone loves |