; k4 H* M. P; {7 K
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
+ b. E5 a+ Q* k你,你不知道怎样来认出我
8 S* Q# C# T2 b' T$ F4 [; CYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / h+ t+ |; K7 g7 b5 c8 E
忽略我的生活,我有的这个修道院 ( y+ @) o" |2 H7 c0 g0 M* R
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 R9 X, J" S( V9 s
在我面前,是一道打开的门
! s; O. N- e# C- y' }# k2 K! GBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 o/ j0 T9 Q B! G% d- I也许 $ r6 e2 S- k3 U: H( I, N7 L
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 Q4 h9 ]6 p7 _; b
即便我必须重新开始 2 o1 h: I! n" V/ h* I$ E' m
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 U8 z: `: S5 S8 n
你,你不相信我的孤独 ' c* R$ M `+ I5 K
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ q& W! t6 ]7 N$ J$ N
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' R# \' v, n9 a" V; LIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' Y" q) g! p3 M9 p4 h2 W* }! Z在心中有一条细小的痕迹 $ P/ f' m/ B; V( o
In my heart,a tiny string Filament de lune 0 p6 F# }4 A& q: L$ o
月亮的“灯丝” 7 o- o+ _2 k x; K
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 [" M! x" k: _1 a! m) j在那里支持着,磨损的钻石 - j6 n' E( u6 ^8 Q! q
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . `' N5 r1 |6 c, M: V2 [' u
但是我喜欢 : @: R2 u$ T8 D: w0 B8 d7 ]5 A* g
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 n9 h: r3 A4 K9 T% U我没有选择必然
- S9 A, z( m6 ?' J. S6 xI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: s( x+ X5 ` l+ y+ T, N但是,这就是“迷恋” ( z! V( _! ]# E/ o
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % f$ i( ?. A* V% E: q; b1 M6 \. K
爱,死亡,也许
- R# l$ z( J! `/ R& X/ `7 lThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% t* R; c) O0 g1 b# H. F/ ]; a/ Q为了一句话而暂停时间
3 `) b$ v8 K2 V. g4 Z# dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " |6 \3 `7 h+ R* u5 m
所有的扩张,以及对所有事情的让步
& A5 {) x7 ^" WAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ S! o# G; ?/ J这就是“迷恋” , f& f& _ Y. h+ ^2 I$ B4 D- @
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous # r( d X! C& c8 |; E
所有的他的存在使我们折服 & ^2 j' n" ~7 T! o
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. f. z9 D- Y# K( @最后发现那也许只是一个回音
b+ ^ _* f: u5 LFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' @2 z: Q! Y0 U, I& t+ H( Z0 X
你,你不会看到另外的一边
8 q' O- ?6 x1 ]9 DYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; \, e& w9 T4 V1 A
我的记忆走向自责的大门
/ |" ^5 y+ l+ G- z' Y7 C/ }4 dMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 L9 G6 _" _( c f埋葬所有,过去的财富 9 q! o- ]8 A" P. N+ h
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées / b' a: f2 f, v+ D0 c* h8 b
许多年的伤害 - T6 Q. F6 ^% z. v
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! c# `9 }! F t9 k: J4 x% E, L
你理解吗,这将使我停顿不前 6 l3 K! t9 \6 { u6 `' H+ C
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ V* O- w# Q( C+ v我,我已经不再望向天空 , |7 z3 B. F6 V/ l5 c
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ q# H. o7 a/ f' B; J" _+ G* b在我面前,这道打开的门 : Z6 Q) b' s3 g8 q8 Q$ b' |! \
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 ^9 n: u2 f5 X* o' x- E- s这未知的东西只会伤害我的心 0 L9 g$ E7 g9 L1 x3 }
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , q# V9 y% P; d+ x$ M O
以及他姊妹,灵魂
4 }( _. t4 o' f7 n, Rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" D% e) W, @5 m% _有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; [3 B, K, m& J1 U$ P9 w% S4 C* e# mSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' ^ C4 Q+ Z. G4 _: P
但是有人爱。。。
4 u2 _" `, {9 N- k, n) rBut someone loves |