4 `6 c: x5 |% i8 C3 |2 ]- C) |. A
Toi qui n'as pas su me reconnaitre . p* a% \/ F3 k. o
你,你不知道怎样来认出我 $ M% J: S/ B6 r% n& V1 i
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 h1 n2 M c$ f) t' y$ X
忽略我的生活,我有的这个修道院
& v0 \% r: c5 ~$ b8 H' e+ t& yIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 t# g, W1 p3 N+ o
在我面前,是一道打开的门 * l* q4 j( e3 e9 j' F
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ \; r j" Z, i也许 # L' Q7 `' B8 T# E P
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 _+ ^' F; P6 C( Q4 b6 ?2 ]3 R
即便我必须重新开始 * _& T/ D; _/ g. H, E. ~1 M
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 M9 [% j! q n. x' Z
你,你不相信我的孤独 . `: E- N/ a/ ]& q# @: W/ k; U
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( i7 u0 A" i/ ^; k忽略我的哭泣,我持久的悲伤 5 H; f0 ]2 l* l' G) Q' P2 ^
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 i# V, ?+ V e
在心中有一条细小的痕迹 3 V7 d6 P6 p, d& {) C* A7 S
In my heart,a tiny string Filament de lune 7 k; y( m! g+ a ^& o
月亮的“灯丝” ! q; y7 z6 M/ [1 i
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) X$ E: x' ]. b ]
在那里支持着,磨损的钻石 / R6 C6 J; A4 H0 K# R' \9 ]
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" |0 z+ P% `$ X但是我喜欢 - {7 ?8 c7 x+ j' D1 v
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ X3 v3 w4 [4 ?' I我没有选择必然 $ B9 G4 w3 P- R4 b) W6 P0 B% V
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
& J/ s3 \, ^$ o7 L' ~) e但是,这就是“迷恋” 6 J$ [- q4 ?8 S0 X
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 n& Z Y; s. H爱,死亡,也许
v& j! F1 b* ^: d/ IThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 d. C/ C' L$ b5 |为了一句话而暂停时间
3 ?1 J. U+ o' Tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' r) O7 {) d, [
所有的扩张,以及对所有事情的让步
* B! I! B" G4 G! O1 @All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , _9 c2 U9 I, C1 G/ M
这就是“迷恋” ) E, ^9 H0 a- c: U
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous # M7 ]8 n& \' P. ?
所有的他的存在使我们折服
0 ]- \2 J/ ?/ }All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! m6 h6 M7 U, ]$ L1 p6 F2 j k
最后发现那也许只是一个回音 8 Z$ Q/ v% l/ s
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, |3 D# D- D! o p你,你不会看到另外的一边 % g$ W4 u( J6 x1 G0 \
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 j6 \2 h6 f7 s* U) j) A
我的记忆走向自责的大门
% V {* T, H( V" ZMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' e, ^' o" ~! P埋葬所有,过去的财富 ! b" ^7 J6 m9 P0 Z5 ]. ~
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées % K# z, t; }: S6 k4 `
许多年的伤害 0 g, ^: z+ k8 {7 K" W( x! S+ i
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 e" Q1 @) P4 V" F& C" _
你理解吗,这将使我停顿不前
6 `: r# W) n- e3 d# |. ]Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ b5 Y- e2 a+ t' M4 X2 S0 f1 Z/ L我,我已经不再望向天空
+ J# Y$ N& T$ n1 e5 R& O9 mI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 q% F6 K1 k% g3 u1 n! ], [
在我面前,这道打开的门
`1 R3 @6 R- ?2 P6 lBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; `" k# Z: ~* G8 x, l$ \* S这未知的东西只会伤害我的心
5 b9 J2 }# O' \) e% p9 b$ u0 {The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # b& p& }9 n ~ _2 P7 L
以及他姊妹,灵魂
, Z( _: N" V3 J) \+ Tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! _+ [( `$ M4 Z; j) f7 H" W
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) |/ T9 ?% O5 U9 a3 K. d2 V% ~# C3 e, b( j7 ISomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
3 b5 q# t9 l3 w' b/ F p( E但是有人爱。。。 9 o$ u2 l$ a8 J9 w- e2 D4 \
But someone loves |