# V$ D7 M* N2 w4 }4 ^. A
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! y$ j+ A# L& h! n
你,你不知道怎样来认出我 / H J+ L8 X- @% W
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; n: X- f3 n6 i, H2 s忽略我的生活,我有的这个修道院
m, M" z- Y BIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte * E" o$ |9 m$ R, c. ]& j
在我面前,是一道打开的门 # Z- X. x, j: E' K
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ; p. P3 L0 I4 ]0 _
也许 8 ^: Y% y& r0 y
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . c$ \8 d7 F, ^
即便我必须重新开始 : F2 j$ g2 v& J2 _) S5 ~
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* X" S4 t& u" i- s你,你不相信我的孤独
: L/ m8 v# ^! t& b1 h0 cYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- H9 ^ ^1 Q! X. p9 F ~1 j忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. {* `% ]+ g4 y! L8 WIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * a/ w+ } j4 n# ^5 W" @
在心中有一条细小的痕迹 ) s( l* i' [ c9 o
In my heart,a tiny string Filament de lune 1 @9 @$ }6 @7 C! {4 e
月亮的“灯丝” 6 ~( u p- }1 A' ~
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , f: u$ a. L; `9 K: j$ \7 m$ x( c
在那里支持着,磨损的钻石 , I1 X" V; h; V$ U% `1 D5 ?
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 g/ c- N6 }) h k+ K. Q6 e5 F: ^但是我喜欢
8 b1 I( {; M# c! F3 }But I love J'n'ai pas choisi de l'être * |0 ~" h( M$ ?8 Q, U: R
我没有选择必然 3 J2 a& I: o2 Z2 A
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; Y5 y6 |5 a, [% s) D3 j但是,这就是“迷恋” ) o% m; b4 a/ }; D+ G
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 f* `5 w! Z+ O$ h
爱,死亡,也许
- ^/ h8 t3 H, o4 ?4 QThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
) s3 Q" A6 O. m6 e# M" }为了一句话而暂停时间 % v3 d9 W a( z. T3 z3 f
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : S* I* c# A7 f) K* \
所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 L$ i1 i- Q2 I& p% a( ?9 x7 ^All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) P6 |2 b$ d& M! K1 r2 ` c这就是“迷恋” & i$ i) t# i6 i M0 X
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 R9 y0 j# n, h: N; y" |& Q
所有的他的存在使我们折服 1 n" N ^/ O8 N3 o* L
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 U5 V- i' ], ]最后发现那也许只是一个回音 ! [0 x5 G: z$ S+ O* ~5 u
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % O; Y) b9 W& n9 j
你,你不会看到另外的一边 ! x3 `5 _7 y* H3 K
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 m- r% Q! r5 p7 ?+ ~* M8 X) e我的记忆走向自责的大门 7 V6 L' b% R4 ?
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' b e% T& t% L) w7 X6 g7 o
埋葬所有,过去的财富 * @; n# Z* r$ I! k! O, i
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 T8 W J `2 Y! i& `
许多年的伤害
* i) `7 Q1 v) D7 B( i9 l7 t3 l7 ~7 g3 C& QThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 _5 Z- q& s& k, y8 I, K
你理解吗,这将使我停顿不前
2 c. d& x' H7 t i9 |) sDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 M8 s% U( B p+ C+ S" r
我,我已经不再望向天空 / y- e, f$ S( n9 G- D! A9 B
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " M* y: A0 `: H/ B8 A+ g& Q
在我面前,这道打开的门
9 o3 R. v" x4 s( Z! CBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , w) T q+ B, W8 v' x1 e0 M7 N
这未知的东西只会伤害我的心 . j& B+ I6 N9 \' d& b2 H k% E
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: D4 k% S# V- X+ X X9 E. u! ]8 P以及他姊妹,灵魂 2 `8 y# L$ L, z, P5 X4 Q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 R& k! V( S6 w! ~. _
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ?# T4 }1 l! X8 t$ E
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . i ?1 |6 N/ j. L% _
但是有人爱。。。 ; E& `& y0 i9 p# b/ t) X- j' e6 `7 L
But someone loves |