: x6 m" H3 T$ p0 b2 J" _
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ( _) J+ ^* C8 o( @! v
你,你不知道怎样来认出我 - w3 l% Y$ O- a' `, c5 K& F4 m
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( `$ A4 k/ a* d/ h: G7 _忽略我的生活,我有的这个修道院 6 S1 z) ]3 q+ g" [# r* `+ ^% A
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 _' c! z) p$ U/ T2 G
在我面前,是一道打开的门
" U1 j) J! P* c5 n$ ]3 U+ GBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
T# ?6 f: R b3 ]也许 0 I# n9 o7 N& a- B4 g& K
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
# g. u0 M4 ~/ h6 r即便我必须重新开始
! f, F4 I- D0 ?$ a0 \" v% EEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# R" r) L" r. y你,你不相信我的孤独 0 A/ X1 e" R' W) S2 N
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % h$ X7 E/ s! F+ g2 O( X, e" d
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * d% d' H' N' Q$ ^8 }9 @. w: _
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: X+ u: H9 ]- | B4 T在心中有一条细小的痕迹
3 }2 w2 M0 J7 R( a/ l& O' c9 uIn my heart,a tiny string Filament de lune
% |2 e( h h( c4 F! K0 R月亮的“灯丝” % g) P% ]: t8 K" @, s: h
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use : R' \+ h p. a$ k m, b" `
在那里支持着,磨损的钻石 4 E/ N$ y7 H5 ?
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 k; {! p8 @- T3 V但是我喜欢
# P, e9 n7 \3 m) L3 {But I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 Q, {! E3 }4 q% f$ ^( s0 s+ Q
我没有选择必然
1 W, |5 ~% _7 pI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento E$ ?1 D3 r8 P/ ]
但是,这就是“迷恋”
. h3 P6 N; t4 I' z2 wBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 N0 o) n2 s) N0 |) N1 k爱,死亡,也许 0 p2 ^: W: u+ P5 Y
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & J: U1 m' _9 E2 S+ I
为了一句话而暂停时间 8 d9 y( Y6 p" v8 x# ]$ A. m
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 \" x; E3 Z1 P8 v i! }! ]所有的扩张,以及对所有事情的让步
% ]6 G5 P9 I$ f+ X- nAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 Q- @* H8 `6 L0 V. Z+ e( w, z
这就是“迷恋” " \2 `# S) n I4 g3 ?0 G
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 }3 S- y8 c8 m9 F' J所有的他的存在使我们折服 9 F4 u0 W* O' f' l* ^: U- X0 w
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 b) v6 B* J* j' S) ~最后发现那也许只是一个回音
$ M$ V! r, Z* l* y6 j% LFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; w3 M. a4 l1 V' U' J你,你不会看到另外的一边
8 q( s; V: F$ `$ X5 ^$ b HYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 \% y& l$ S+ t& @& c
我的记忆走向自责的大门 * Z5 F' Z& j# T5 U" K4 l w
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( c0 r9 l8 S0 y6 J6 h埋葬所有,过去的财富
; z1 q6 E1 k8 Q9 m. F' L3 L9 q0 sBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 k& {8 n/ a Q( D( `8 D" A许多年的伤害
+ a7 F6 O' j$ o- Y% V) d6 _- B9 v3 }These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' d& u+ P! R( Z8 I你理解吗,这将使我停顿不前
' U+ P* H. V; z" ^. ?Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , C: s+ m+ A' f! {4 C- W7 {
我,我已经不再望向天空
0 a! r: n/ D2 C6 r/ \- DI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( A, [5 l) L5 n8 L: W! s+ Z6 n在我面前,这道打开的门 # P+ @7 c0 E& e; j
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
k% z( g; ]/ _* C! F4 t这未知的东西只会伤害我的心 9 e( F$ u. p' {$ _* t! {
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( T" B: `/ _, G* O$ a. n; t7 b i
以及他姊妹,灵魂
E4 O1 }# q5 F; C/ Zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * h9 x n5 f' n: o; E8 p
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 S4 ]# C, ]8 R
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) k( k x( S" |7 r$ p但是有人爱。。。
5 I; U [0 Y6 L9 J9 A4 ^But someone loves |