% _7 C! W D9 h6 Y1 ?% |- p3 OToi qui n'as pas su me reconnaitre
0 U2 c1 @4 M% s) _& l/ Q0 M( K你,你不知道怎样来认出我
: s! {0 l& \0 r* n3 \3 x+ VYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; N& I: ~4 h& n9 q$ E" w忽略我的生活,我有的这个修道院
- ~: f( h3 ]0 _. QIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! f* j& c+ c) X: X P0 F6 H在我面前,是一道打开的门 & z1 q8 f9 F5 n" S2 I
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 ]# `. T: @) i2 b, F, t; u
也许 1 q; H$ d& [6 ~# `0 ^9 e7 w
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 e- ]! j/ @: }+ o3 F9 z" l9 c$ u
即便我必须重新开始 ; U; k- C# E+ P' C
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " ]+ k/ T+ `' U1 a
你,你不相信我的孤独 # p( ^* M- q6 @
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) r; {$ D) I, V# @2 X' |
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! ]3 r5 a5 G) }* G
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , V2 R$ I) f. K5 B! b- A# x7 N3 c
在心中有一条细小的痕迹
7 D- D' ?0 o6 ~* M2 AIn my heart,a tiny string Filament de lune : f/ e. @: e S% O' G0 e$ U
月亮的“灯丝”
5 e, e' C. K0 A6 X) ]The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + K' C1 \' {; O& l
在那里支持着,磨损的钻石
# q& t: }7 Z, F# {( @. S' E1 SThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ J4 M G& l, D/ p: X# f但是我喜欢
. s }" D% [* B. q, N% LBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 F, y* P7 `* B& \( p j我没有选择必然
3 ^. F1 q4 S8 F" GI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. [, M8 `& a; y- n但是,这就是“迷恋”
/ o3 w9 u+ e& x7 P5 |4 ]" u5 ]4 e1 q/ ?But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ Z) h2 h. l' [1 \8 W+ g- C爱,死亡,也许
) \: z5 @/ b" v+ t7 zThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 F. Z- a- v) o6 O2 g
为了一句话而暂停时间
* I/ i( z( D7 x2 N6 Jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ Q2 R9 u% S/ ]0 N$ O4 b所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' Q/ G' j+ Z! D; n
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 R6 Q! }2 t/ F这就是“迷恋”
; Z- M( K4 S! B5 }6 s4 LAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- a$ u# ~0 w1 I所有的他的存在使我们折服 ! \: e+ T! w" F2 ^* J
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 M" g0 |6 J. ?6 a+ p8 P" R3 e最后发现那也许只是一个回音 5 r1 h' C) h8 j* `
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, k e/ |$ Z/ ]' T3 R8 F你,你不会看到另外的一边
- F9 d ` l+ B# [You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ B3 r! t/ b1 |& r' h我的记忆走向自责的大门 . s% ]& f0 S7 j$ t# B' X) S
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 C( q/ y$ N/ J* H& t) ?埋葬所有,过去的财富
4 ~9 x# [: O0 S/ F8 V( R( FBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 q+ l/ V6 o8 E$ G; o/ |7 }9 U! |" Z
许多年的伤害 # y- f1 w) b. m/ U: d, E
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 j3 e% x+ f: ?7 F4 v2 o; c你理解吗,这将使我停顿不前
& |6 i' r: H% gDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
E6 @4 u# @0 n- G3 J我,我已经不再望向天空
[' ^. w- x/ E- y$ Y% yI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 q. c0 U$ O, V9 G% O在我面前,这道打开的门
4 _9 r1 j$ Q1 J6 j6 mBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
6 p \% W" D- I. j U6 O. G这未知的东西只会伤害我的心 ( ]. |" t& E& `! l
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 l& T) u4 [; C: s. D* K以及他姊妹,灵魂
- @+ a1 O9 d: h3 G$ j G0 _and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & y; N. s1 f9 D7 K. i5 L
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* W$ }# ]' ^( y2 Z6 W7 ~, F) iSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 ` M! a8 k- o- P5 s* k7 y
但是有人爱。。。 & `% n% _% Y+ Y5 E
But someone loves |