" u4 c i' v/ z4 P1 ?Toi qui n'as pas su me reconnaitre
2 _0 s; A- m& v你,你不知道怎样来认出我
3 V( r+ Y) @ A# X M: iYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai g$ Q! \6 q, W; j: @3 x
忽略我的生活,我有的这个修道院 1 {* p! w2 Z& z5 I- G9 k% B. b- Z3 }
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. w! I( z, h1 w' ^0 b在我面前,是一道打开的门 2 {3 l4 [8 G- O/ ^
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 l, G1 m5 h g
也许
" F, V3 {/ R/ \% e" \On a maybe Meme s'il me faut recommencer
' d9 W" i" V; O. @% r即便我必须重新开始
" j8 U( l/ Z" J( l0 e- O4 _4 _Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" \3 T3 ~/ q" ?你,你不相信我的孤独
" t( k, Q/ X; t4 k! iYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 Q5 B* |" Z. ]5 ^1 j
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) C$ ]+ g! C& E
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - d8 R, @! u4 }% w0 a
在心中有一条细小的痕迹 5 M3 l" H( t8 m6 E8 p f' }
In my heart,a tiny string Filament de lune + N) w+ @* |+ C
月亮的“灯丝” f1 R* V0 p5 l" Z+ B" o* E
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 {# n" K C5 q' w
在那里支持着,磨损的钻石
: n' ~/ N2 p1 r. p l9 sThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; N: L4 D3 N* v/ `8 T7 Z但是我喜欢 $ v! w( s: g1 W8 \: n9 k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 s3 k, n" U2 b. w2 W3 F我没有选择必然
7 q; o0 x' B8 G8 S. p7 vI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% _5 g; L: p( I但是,这就是“迷恋” 2 {4 N5 @* @5 [! a: U9 L( q, H2 h
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, ]% m! o; R0 e. E7 }6 ^! {爱,死亡,也许 , V# }' y' O6 r' j$ s; W
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 a5 Q5 u' L% O% I, b: z* N
为了一句话而暂停时间 4 q. e, u+ b j8 r, r o8 ^
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 S5 u. ]/ ]- i3 X
所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 I. u! y: L" O% bAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; s5 N2 N8 P; J+ K. W& x" F. h
这就是“迷恋” ) n- R- z$ I/ y- z$ H, s
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous $ ]; Y+ b% a7 n# ^2 d& E h' t
所有的他的存在使我们折服 2 ` I, ^1 f A, k, o) e' \
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 P6 p! J% {; I( E0 I) W5 v最后发现那也许只是一个回音 ( N9 A6 M% r4 E' W
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 p" g- ?* z' q7 E8 G你,你不会看到另外的一边
) F8 I |. T6 y6 E! q5 ]5 q7 RYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: |8 I# i; O$ H3 `+ j, }我的记忆走向自责的大门 # v% |9 i- _2 v
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 Z: S2 ?$ W+ E- s. W5 _
埋葬所有,过去的财富 8 Y3 l7 k; U5 r
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# F$ V/ M, h4 ^: y# O许多年的伤害 # y0 g: x' v" M' b6 g
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) P8 o* x7 [1 \, Z- i+ N: H* D7 e( [你理解吗,这将使我停顿不前
0 l8 S8 a1 b, @/ W) LDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 P) [9 n r2 ?' m/ L$ P" S我,我已经不再望向天空 # R0 E+ u s# Y7 y: ]$ z
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ O) @, u" { j2 Y9 f
在我面前,这道打开的门 # s, R" p1 Q. C _6 N7 O G; p3 K
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 H* V* G8 i9 z; R: k! }1 ]
这未知的东西只会伤害我的心
2 E! X8 h8 |7 i" J7 y n) ?The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! l0 p3 }7 F# n5 `6 t1 W" s
以及他姊妹,灵魂 5 c* ~1 h3 t \; b4 p' ^
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! x) S) [7 {3 e
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! d/ a$ _9 ~) v: T8 M% X% H7 C
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / n/ K' u& \" G
但是有人爱。。。 $ u# J7 w& G& h
But someone loves |