0 T# F7 h6 p; j
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
3 n/ N' ]8 z7 E3 a6 Z* S% H+ d你,你不知道怎样来认出我 1 E0 H G" y) ]9 O/ a" l. S3 { S
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
7 f4 e0 e' C2 X- k& M忽略我的生活,我有的这个修道院
7 e' X2 C# s9 Y3 B& ^& O; Z" i; h8 EIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, {% y9 ^; g8 `2 n在我面前,是一道打开的门
6 \6 e9 T7 ]3 \) ]) MBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
; C8 A, c" e% D/ d也许
2 a# A' c' s2 i7 @On a maybe Meme s'il me faut recommencer
& L, b& C; R- C7 ^5 p1 J$ J即便我必须重新开始
% s( ^" p( N! w ~$ |& S$ T0 oEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" \# }* T& X8 D9 \ I, P- |你,你不相信我的孤独
+ ~5 f* O; \: `9 T) f' rYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 R6 C# _5 F" |忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# c0 j; V4 `$ A7 eIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) O$ r; Z+ T" O+ s+ h在心中有一条细小的痕迹 : \7 y2 Q0 b4 @( @, N
In my heart,a tiny string Filament de lune ! O6 w7 l' b. I! n% b
月亮的“灯丝” 7 D7 f3 w/ {6 l* G; D
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * B! S& s: ^1 i- S
在那里支持着,磨损的钻石 : K. U' y; a" T8 t G- Y8 v1 G: w
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) v4 J6 I) p8 d但是我喜欢 ; V" |: Y- y: U( b' u( F- l# y
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
( I% \* y9 n6 J9 x6 r我没有选择必然 ; o; k' x" k, E4 c% W
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" W- G6 s5 _( c1 C9 z; q" F但是,这就是“迷恋”
/ w7 N# S1 e- _: CBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* L0 P& `# E8 ^, A( _" Y爱,死亡,也许 ( W$ S1 ?5 u3 M
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 q8 W4 X4 {1 m+ x$ L$ A+ x: R为了一句话而暂停时间 6 A; R. u7 m: G
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- O6 A3 H. B2 m8 E9 g所有的扩张,以及对所有事情的让步 / I$ N6 h+ i6 }! ?$ G- M: L$ n
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, `& {3 e0 C/ x0 O5 ?7 Y这就是“迷恋”
H* b" w% ^0 |/ J1 c8 SAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 \' x* S' s( w& Y ?. w, B7 r所有的他的存在使我们折服
* }# q. y5 S0 V7 v& M( {, k& kAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 c6 v- l3 B) L8 x( B) g& f最后发现那也许只是一个回音
6 `$ O% r: B" Q* [0 T! vFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % n! B, I C9 j8 R' U) P/ j
你,你不会看到另外的一边
7 F* m( C* U1 K' ]You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : J7 a+ S5 ^% D e9 R' p i
我的记忆走向自责的大门
7 |) ?( r. ~8 r# U+ NMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) Q5 w. o) @. W. ~5 o$ m# c
埋葬所有,过去的财富 8 h' I6 N; x2 g# F, o9 f
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 V8 Y/ m9 a i许多年的伤害 : i( a: ]3 G( w3 o2 P1 {5 P
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . V9 n$ S! b4 f5 @" y% |
你理解吗,这将使我停顿不前 ; O- u, E& B1 X
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
( i+ j" w8 ]2 b& f我,我已经不再望向天空
6 U0 j9 A; U1 [, C% \+ G) G; `I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) t) f" G5 Y/ _8 N- Y
在我面前,这道打开的门 u0 o$ o8 R* v. C4 Z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' F% [9 @; u8 ~/ ]5 W这未知的东西只会伤害我的心
9 Z6 |% h. F$ PThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! t$ L" O& \# Z% F) _; G s以及他姊妹,灵魂 ; Z% J( A/ I' C4 [6 S3 R; v- ~
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& M2 b, T, N" V6 M3 t有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / p. U% M+ z. |! I5 }
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 v) E8 `- Z! e) U; G
但是有人爱。。。 - r/ P: V9 U( Z- U- o9 Z1 \+ |5 R \' b
But someone loves |