# \* d3 o7 f. H- SToi qui n'as pas su me reconnaitre
3 S. N# e; B# q4 O: F# D你,你不知道怎样来认出我
2 Z. j+ h; n/ D! O+ b6 t7 LYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % R) L. z. O' a8 F! C: G5 H
忽略我的生活,我有的这个修道院 + y' f& O0 M+ a* c/ Q: w
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. u6 [% q6 w) n! ^ f在我面前,是一道打开的门
+ L% `5 B3 h: q/ I4 fBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre # z3 ^* r9 q& P
也许 * W% M- t' ^' _' r
On a maybe Meme s'il me faut recommencer * }; g4 l( i& o) @% g2 E
即便我必须重新开始 ; x) O w2 h( K' N2 z3 D
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 p$ [( g! y& d9 y你,你不相信我的孤独
8 V- z2 j. D4 s" R" y, d( PYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 N2 ^7 i! e! X8 Z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% e7 S6 I( q' D" T4 dIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 |6 K& d* X0 Q* i
在心中有一条细小的痕迹 * X' ?0 n, b1 S
In my heart,a tiny string Filament de lune
. H" L+ d# G6 Y1 y2 e月亮的“灯丝” ; }* W( H0 F. U2 s# p! e5 C+ l4 \
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& W* e" k; J" ~7 L9 G' \在那里支持着,磨损的钻石 5 i h* s% p$ [ Y9 A# B; _
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& f. x9 d7 f' e3 m8 D, o但是我喜欢
! X! I z& M, VBut I love J'n'ai pas choisi de l'être . I6 [# I% N2 S' e
我没有选择必然
5 t" T( ]9 w; D0 L& X. d" PI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' M1 o7 ?( B/ E, q9 Z- o' x但是,这就是“迷恋”
! e% V2 L. H' ]3 Y4 K$ v- D" e0 G5 X9 ~But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 i. P. }5 F! f! I" } a7 R' M; j
爱,死亡,也许 4 O( }; z$ C7 a0 T9 A2 P
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& D" y& d" b$ w. N! ~4 x为了一句话而暂停时间
6 q6 |# `9 f% z: V4 D: s) [) qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # q/ t z$ j+ Q% L/ M9 h9 r
所有的扩张,以及对所有事情的让步
Q3 N2 |+ k+ e1 s2 j2 AAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* C$ e/ Q. M. x" d1 H, w/ z' Z这就是“迷恋” # j2 f5 S7 N1 a
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 p8 e$ v' [/ ]7 q
所有的他的存在使我们折服 & s" M3 q/ T$ x. P6 ?
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 H, o1 Q' A- U G/ a最后发现那也许只是一个回音 . X Q0 a! U5 _7 G" h
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / a" O& A, b# R
你,你不会看到另外的一边
. V3 n- ?1 _! ]4 J$ A3 lYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# C s" B3 b( n/ @: K5 e9 P我的记忆走向自责的大门
/ G$ h/ c9 X! C2 dMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 k' M8 u4 Z6 M埋葬所有,过去的财富
6 t& q: y. P8 B, v( H4 g4 B% f- NBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( y! A7 S+ T. v% w4 |
许多年的伤害
3 l+ B" c7 } {8 b/ [These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 j5 o+ l' X8 k% f8 ~/ B% @3 M' Q1 ~你理解吗,这将使我停顿不前
1 }" P, @" o* f) i, `2 ZDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 {/ i6 h1 _( Y1 Z我,我已经不再望向天空
) r6 }/ @* D4 P: p4 l, ]& W* \6 wI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / i# {" O9 `0 f( `! X$ Y0 E
在我面前,这道打开的门
. P4 `; k( U4 K& a& Z& s. p+ \+ ?7 MBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 H7 l! g' b& R5 e; `: i% Z/ I4 y$ K
这未知的东西只会伤害我的心 $ x, E# b& S/ }7 l8 D0 r
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! H% ^! v; m, g9 e. |4 X$ f以及他姊妹,灵魂 $ ?7 m7 |: W# t& ?: ~; ?! ~! w
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) l+ I+ I a. _% z1 D* C有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! {4 |/ w7 @5 p/ b( }/ SSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 b' ^/ n4 I) h' v+ m" Q但是有人爱。。。 , \! n$ a' o; E& P1 @3 ]6 m! n
But someone loves |