& `8 F: ^# X/ G/ I( QToi qui n'as pas su me reconnaitre # c. U: ^) [" ^, E" E
你,你不知道怎样来认出我 4 n9 ^/ z1 v, z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, V" w5 n( o6 {% ` T忽略我的生活,我有的这个修道院
* [8 u! x5 t! K% a" CIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 W/ [2 ]2 n( ]# m在我面前,是一道打开的门
% ^. r" g+ J% ~8 A% h7 \4 GBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
; [ z4 |5 r+ @: U: E2 L也许
, p2 `; @& n8 @. J9 O* rOn a maybe Meme s'il me faut recommencer % C8 Y; m" u! b; j% _
即便我必须重新开始
4 E& {1 |) _+ E. t5 J; k8 r/ ?Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& R5 |8 q, l, e) Q( U你,你不相信我的孤独 " H2 \: s& l% {+ I! D
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: H/ p4 p# ~1 V7 k4 c0 {) r& {忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) d, ~# l$ X5 c* j9 a m
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 p0 J5 \8 n+ v* T
在心中有一条细小的痕迹 % i W2 U* Y0 q3 q4 E& p7 W
In my heart,a tiny string Filament de lune ' V! p. m# h( F1 D' W
月亮的“灯丝”
& B0 I- }; ^! ]7 hThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , y3 H" q, r& }- |' {
在那里支持着,磨损的钻石
+ M) {0 F9 K7 cThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 y6 |8 |0 _3 R, C3 g, L5 r) s
但是我喜欢 - C; M, _& ^/ Q: k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 B9 v9 J9 M) i j3 d
我没有选择必然 / l3 m2 K% Z6 V3 a+ H6 p
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 M) L: a" U ~, H5 d
但是,这就是“迷恋”
( F* ]/ k+ v: G7 t9 O- h/ m9 WBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% \( Z2 t6 k1 @1 u# @8 Z/ o爱,死亡,也许
) O# N0 r! I" C# i' y- HThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) x+ [) ^8 w' C* L q: Q, }) Q
为了一句话而暂停时间
8 ?3 _: e. |, d2 b* B0 n! zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 G4 U" n( k/ f. q. L2 p所有的扩张,以及对所有事情的让步 : A" ?- K& E: G- _. X( x# n6 x
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 r& t, w! P, k+ b这就是“迷恋”
/ B6 V& F2 D l( H: k$ c SAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 {: N7 e t: n. p: u所有的他的存在使我们折服
; v1 I9 D0 U" V6 _6 k0 UAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 m" k9 s% Q3 \- b* r
最后发现那也许只是一个回音 ' Z* s5 U- O* J0 B6 \% J
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 e5 Z _; }! c9 Q你,你不会看到另外的一边
: K$ q5 O* q) ~, I: q8 q) ? jYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. X5 X( f( |. r3 E# Q9 k我的记忆走向自责的大门 7 T6 |& ~3 ?5 t* l8 ?$ n
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 l* X! w, X8 b9 n5 o: U埋葬所有,过去的财富 0 v, D$ A* L r
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! M4 Y8 b! D: N: f: t' [7 U许多年的伤害
" m0 U* n6 A/ q4 K* X; XThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! B& s# B0 K* @
你理解吗,这将使我停顿不前 5 N: N2 q+ N# c$ Y, D% p( q
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 o: [7 J( d6 G: y8 h! ~' ?我,我已经不再望向天空 4 ?2 d( S7 K' R. [ a
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 @: l3 w8 ]/ j# D2 _4 I4 R在我面前,这道打开的门
' x- ?5 e8 a: pBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ T" g. k+ P/ K* C% C" ^这未知的东西只会伤害我的心
+ ]2 p& t3 K3 P- eThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( ~* \6 J2 ~9 q以及他姊妹,灵魂
5 m$ V: g0 S; A Nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 m6 F4 |6 N- J' }; T2 _有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 d* X5 C! q: VSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 @9 v1 D1 c" x* |3 ?6 S& t ~5 ?1 d但是有人爱。。。
5 p! y5 n- C) M6 W$ b8 P+ ^9 `/ vBut someone loves |