7 r% S) U/ r( @* q$ N2 _& wToi qui n'as pas su me reconnaitre $ D8 K6 U+ p# v% P% D7 h3 r
你,你不知道怎样来认出我 ' s. G7 x! i( q7 h6 {8 K8 p
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 D' s! M7 X% ]9 \& ?8 s+ s
忽略我的生活,我有的这个修道院 ' B4 u! p" ~" S
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte & v# x+ y! V% O& b) x# ]
在我面前,是一道打开的门
9 n5 _9 B* ^% v0 G# dBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ! z% ~' B6 f) o5 C
也许 . W/ l# e- \9 x; [; E- I6 D
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ' `$ q. j5 B( |7 G; i0 a; J, G# P' m0 G
即便我必须重新开始 4 X. m* c& |7 `; @1 K
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 y8 p& j3 u9 ^8 s你,你不相信我的孤独 6 m! d: m& [ R6 y" Y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 @# L! @7 X; k2 ~6 ?
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 7 [8 A/ K! o6 S5 v, M
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; `/ L) k& L$ ?8 _" V; w* p在心中有一条细小的痕迹 - W' ?8 ]& K: w! A
In my heart,a tiny string Filament de lune % _/ i5 `) |5 N( y6 _% v
月亮的“灯丝”
+ G, Q* P$ e7 N3 {The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: R' T( r9 R; d$ X9 u: S在那里支持着,磨损的钻石 % r( G7 `0 X! n+ t5 O' U
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 s& q! K# y5 b) Z% @. y9 N3 g- `
但是我喜欢
5 I' e: o$ E; PBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 h4 T% p9 d* J
我没有选择必然
3 P. y& x, u/ iI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 0 U( t% w6 c- H: j" V
但是,这就是“迷恋” ) f) z+ F, V# D* H2 ~
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 W r' v) y2 ]1 f! p爱,死亡,也许 ! B7 F4 ]) J6 \/ o$ r
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot N- F" H* F6 R c. ~) W( {
为了一句话而暂停时间 7 [3 F) |& H5 D3 u& l3 w" q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
l- i; x6 ^, m/ H3 J3 N1 T4 u所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( Q+ r- R+ O& u8 [( L1 F# F
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 d+ @0 b4 e% s% p$ u' }
这就是“迷恋” : ~. j2 \3 U& x# y7 z7 a/ I
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 a) z, F( c1 l$ v3 r8 ?
所有的他的存在使我们折服 # \7 ` r) h, P7 H/ ^
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) g+ S& A$ O" E( G9 C% g; O2 P' j- m7 S# c最后发现那也许只是一个回音
7 w1 G5 s* Y% E fFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + [; ^1 ]1 `2 o* G, J4 l6 r
你,你不会看到另外的一边 9 m: X( A, @8 Z4 Y- v' F0 T
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ w' L% ^ v3 r. |* n
我的记忆走向自责的大门
% ?; T2 F' G6 E4 f, P: s% NMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; t% C: d* ^- }& I6 w. B" n% a k埋葬所有,过去的财富
: V8 M! p8 M4 gBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 N8 f; e5 E c5 Z. \* a w
许多年的伤害
/ H( Z: X; r4 M( T% p8 uThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% e$ \$ _4 G& m+ B D你理解吗,这将使我停顿不前
6 P/ n1 \3 J+ yDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' I+ B7 A; p) Z: I我,我已经不再望向天空 : f% f- |1 O! o |
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
y) F6 U% u% t6 }, \/ A0 H- g' W在我面前,这道打开的门
; O3 |" E! C( ? wBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ k3 f+ X l: V- o
这未知的东西只会伤害我的心
. O) _3 H. h u5 Q) x+ Y6 f* sThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. P5 }/ R4 P" m6 a* \* n以及他姊妹,灵魂
7 {6 R0 {$ W& B R2 O7 r2 Qand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 a8 ^/ f3 S2 | W% h. r有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 , H9 l+ P* d5 ?3 R3 U" q6 v; E# o
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + P& G, {' A5 k! C9 p8 ]: u) u
但是有人爱。。。
1 L) W$ L$ R {- [But someone loves |