3 a4 O6 o% r* W9 iToi qui n'as pas su me reconnaitre ) V( H( e7 A! |& f( J
你,你不知道怎样来认出我
% s/ f( {" {9 M& Z, NYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 W0 ]( g v# @8 X# ?忽略我的生活,我有的这个修道院
# o4 y' i0 R j) ?+ T' W4 hIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + U3 F' U* e/ [( R! ?% Q# o2 \
在我面前,是一道打开的门 . Z7 R+ h0 w- L
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre / \2 z- s( N/ P" a
也许 : _" G0 q9 F3 J+ {
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
" [$ V- p6 w, _ i% P/ i5 ?8 y) b" |即便我必须重新开始 + ^8 v% r5 o' D# \6 h: K0 Y$ g$ E
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& r6 v+ R; ~7 a% V* e你,你不相信我的孤独
; F) y8 |" N7 R0 n5 @% F. \You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # M5 a! B# H/ I& Q4 a# R
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 U6 n& c& ~: X4 O7 O' KIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' l" P& P2 |" g, w; ?5 w在心中有一条细小的痕迹 . R F t% @2 W1 t! L
In my heart,a tiny string Filament de lune 8 b7 U6 A, \* u2 U0 N
月亮的“灯丝” " b+ A, k. ^6 J% i* S$ F' [
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 F3 W; j4 j. N7 H) s在那里支持着,磨损的钻石 3 b+ ]7 N" u/ g' l9 k( m C
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 k6 K- C4 p$ ~3 V# {9 e% `
但是我喜欢
4 Y, C6 @- a+ P5 x% ?$ v R! y- PBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
' h8 w" ^ s& @& g; J我没有选择必然 & y9 n* i; ]# a' S- Q3 s7 g- O
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 ~ a- |9 O; p# c; y- X但是,这就是“迷恋”
" g) `2 I4 }2 D3 D" q! eBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* t% L, D0 q2 r" g- U爱,死亡,也许
* e+ d. l; t. PThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % \' A* v' [* H9 [" w4 [
为了一句话而暂停时间 $ l2 U4 T1 v, l L f9 C4 L$ x' t) T
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / ^. p, w8 }$ y/ \0 p
所有的扩张,以及对所有事情的让步
& X! \0 i8 x" jAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % G# u, ~. V M2 [
这就是“迷恋” # e4 S0 ?7 d! x0 k# O" ~
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 Q$ f9 r& @$ G* }4 j; d4 S) x所有的他的存在使我们折服 ! f$ @+ K( F. H' _1 Z h# {
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; m+ s% g" ^1 x
最后发现那也许只是一个回音 . k }* S6 \/ q
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: O. J* Q' o9 v/ {4 c' u) O& I你,你不会看到另外的一边
4 t4 |+ ?# m( ]. Q: L; nYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# [ m3 T7 O% G8 j7 u我的记忆走向自责的大门 / O/ Q c2 v1 f, T4 R
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 ]3 `8 a0 }0 {
埋葬所有,过去的财富 . P _, N- O0 j7 Q7 ~
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées , i8 b' Y [5 A
许多年的伤害 1 T; e" V: F- F% i
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " Z `5 b2 q" |/ h! F: w
你理解吗,这将使我停顿不前
3 y; F2 ?$ A7 b' y3 T4 S+ PDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 @( b z4 ?- m5 ?7 B4 c. \
我,我已经不再望向天空 7 ^ \% {! N9 N, u$ Y3 U. B6 h
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( ]" s8 E/ m, ~9 s' g! B( i
在我面前,这道打开的门
( }2 g1 {2 X0 EBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 ^, {8 b) Q- u3 R" D这未知的东西只会伤害我的心
& i% W& F0 }+ F+ q3 {8 s6 ]The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + J* U& W4 X8 T4 A
以及他姊妹,灵魂 " y9 [% m7 d2 w% ^' z
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 y; D& i& g# o+ M1 m/ O4 I
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 E7 X$ C2 T' w& g) l1 MSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( b7 J) c2 |& Y但是有人爱。。。
- Z* ]1 c8 J# f* G1 d p9 O5 rBut someone loves |