# C6 J v- L1 L7 k+ BToi qui n'as pas su me reconnaitre
+ L- D7 s; \7 M6 K. g你,你不知道怎样来认出我 % T9 o+ ~ p3 o& o6 V+ `& D+ O
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % o' l9 V/ @: t a p2 M* K
忽略我的生活,我有的这个修道院 % W s, r" f0 T9 a( A0 X; W) G
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 6 q4 q! ] |" W! J1 i, ?
在我面前,是一道打开的门
, h$ }5 n4 P, zBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre # Y7 I% X' r- o+ c8 C2 G
也许 1 i! {! a+ C( F% F5 t1 V
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 K3 J) f2 M/ T% v# `7 J+ w
即便我必须重新开始
1 _1 N. h2 ]/ J* t: y& GEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 S" u6 C# }" Q
你,你不相信我的孤独 8 T: ?2 a" U9 A( q2 {4 B
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai + w3 L- J2 Q& ~$ }2 r( O! s9 I
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ z5 x0 W5 M2 i$ \( b
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; D7 X) i2 y6 @在心中有一条细小的痕迹
( x/ I9 _' Y/ ]$ ~8 n$ N8 CIn my heart,a tiny string Filament de lune 3 T* D, L0 w& Q$ ^+ _
月亮的“灯丝”
! s1 Z& K/ I" O6 B) D# YThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 a& \2 e- t* t. _2 n* E7 J
在那里支持着,磨损的钻石 2 v' W; M0 h& g; L0 L# }
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + X( |, Q; k1 E
但是我喜欢
0 A+ |# \% ]+ k4 b h$ DBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 @1 O, U7 i, @; y$ V6 G我没有选择必然 0 G3 m; D- q5 `6 M
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" s5 i" Y1 B1 @1 B: n7 J A' \8 O但是,这就是“迷恋” + G; M: Y r/ y4 l/ B* Y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 h! a; h( s, H; t, \爱,死亡,也许 5 e& k- J, [! F# K' m4 `
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * f$ A: Y; ?5 f* P7 A! G6 C$ Q1 K
为了一句话而暂停时间
( z% h0 u$ C$ j3 Y4 n2 lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" m. O1 t6 t: q! l& ~所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ u% ?& a) V& z8 }; ?/ X4 uAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 |* r4 }4 c( B1 n
这就是“迷恋”
- ]* _+ m, B" KAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 T8 P7 ^1 L5 x' N3 c7 ?9 g所有的他的存在使我们折服 $ t) Q+ }+ ?7 y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 T. m- k& U: A
最后发现那也许只是一个回音 1 B$ d& U. M* Z( G: } _
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' J$ ^! ~$ a* W8 J8 h( D你,你不会看到另外的一边
- `9 `6 V/ t; t/ {- iYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 X/ B; j$ q# T" t我的记忆走向自责的大门 7 m5 x' O7 C- R# B
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 {$ \# q; ] }$ z' Y
埋葬所有,过去的财富
! M% A8 N* Y* p: t/ e$ [8 VBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( Z, D6 @; e( j% {
许多年的伤害
7 {$ P7 y: L* aThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # ], t, B4 K- s2 y
你理解吗,这将使我停顿不前 ' K0 F# Y q1 J8 j1 d- g
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* W# \: [) n' P9 p我,我已经不再望向天空 3 W) O9 W4 R/ t' G: O
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 U. G1 V# v4 V- Z: y5 J
在我面前,这道打开的门
, D$ u8 A- }1 q6 kBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ D: v# z/ r) t" n* V这未知的东西只会伤害我的心
( s) N$ n5 {) k- ?3 s2 `: P2 l) BThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) A1 Y4 v( Q% k" T) K
以及他姊妹,灵魂 $ U6 z& {) U7 o( x8 \
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 r5 J. a! _% V3 Y9 |$ p) f2 b
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 Y* `6 I2 ~, Q! X
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! Z' {7 C! O4 h# U v
但是有人爱。。。
% a, u2 x3 D9 T' JBut someone loves |