9 K9 g0 I9 _ t$ ^& \% o% e
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
& _* ^/ P, i' y6 r! Q" o2 M6 p4 b你,你不知道怎样来认出我 0 P7 @ [5 R! l" p5 ]
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai + v$ V( U. K3 v; y% m
忽略我的生活,我有的这个修道院
+ c: l% m! R" D o2 Y4 h4 uIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- G5 z; i' w& S4 W. Q: O在我面前,是一道打开的门
( C+ L. D( h" hBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
) W8 B2 G; p% N9 G1 |& s( {4 _也许 % D* K" p L0 h5 V
On a maybe Meme s'il me faut recommencer & J0 g5 C j6 s* Q# q% O3 ~% Y
即便我必须重新开始
$ n, q" x/ {$ N( w4 c5 ~Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! Z2 G; f0 M- ^: l8 M你,你不相信我的孤独
9 p4 y9 F% }! n, O) \. n, _You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' L9 }% v' l4 h
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 z" |( M9 x( }9 P' J
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * i5 ^. f, y* r. H: S. U0 D6 p
在心中有一条细小的痕迹
( H& b. ~: w' }! f# U, K- |8 a( sIn my heart,a tiny string Filament de lune
1 ^( S6 w- c& N; {0 o% x月亮的“灯丝” + f' d$ s6 D& X0 S3 s
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 ?& s( m1 z/ D* V8 ^
在那里支持着,磨损的钻石
; C0 I; e4 S( w, GThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
% c9 b+ f6 z9 Y( m但是我喜欢
3 h1 W7 E5 [5 h) W# tBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
. } P+ P6 O% E: w! G' `/ L我没有选择必然
" F) N& r) ^# dI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# S( o% H2 t7 J" G8 M但是,这就是“迷恋” 8 h$ K; j7 h6 V4 ~4 C
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + }; m+ V, ~. I% b3 X B# [
爱,死亡,也许
0 }& H- E* f6 N5 Q$ k# j- v3 LThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; i& p0 `* S8 |6 ]2 S: a6 O
为了一句话而暂停时间 0 N; r- F* p% r3 X& t) G( F
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* G+ w( B& x* R% C+ e( X0 V所有的扩张,以及对所有事情的让步
' G7 Q9 H. e ?! TAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % |6 Y, u4 a8 o0 q1 I! _4 L
这就是“迷恋”
1 O @) a( Y7 }, B4 n1 qAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 C4 `8 u* h! N& n
所有的他的存在使我们折服 ! e" K' N, [6 B9 Q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ t) V7 {3 W L9 ^* L/ C
最后发现那也许只是一个回音 3 N& T% Z" J. |: q$ D* D% E/ ^
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ N+ n9 P, z4 r+ X你,你不会看到另外的一边
$ X& U. {; T3 a+ t5 HYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# L$ y8 f/ }/ S我的记忆走向自责的大门
/ T5 \, t# j5 ZMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ N W: z5 w3 G `9 H6 t% g1 N埋葬所有,过去的财富
0 D( K% \- k% D' H SBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 K5 o) M# `3 T7 ]8 n" n! \9 x
许多年的伤害
4 M/ ?9 ?0 I1 M+ y( e, |0 ^These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
/ K; h9 }8 f' x2 _2 g z9 z你理解吗,这将使我停顿不前
' O' |0 e9 d, H z' y) R% ADo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 U; F. V& M* o我,我已经不再望向天空
3 r/ _4 d" [! ~! @I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ y; a: A! _0 F# ~& n
在我面前,这道打开的门 + g# D9 m% O u+ N8 m+ v
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) D% `* V: f- p& O8 y6 R# d5 r这未知的东西只会伤害我的心 2 ^ r& s6 K4 o$ }
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 C1 U1 |: N4 O9 G* u" M) r
以及他姊妹,灵魂
- c1 T; k3 P7 x( o. B# X# ~and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ {3 e3 R0 f" w B/ l有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 $ E+ T. H9 u2 B! L
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 W- M" G; v0 k6 }4 O* P* Y0 W2 Q0 b
但是有人爱。。。 & g) W1 g7 |3 o' M0 p
But someone loves |