) S( T+ o+ w5 e, ]7 m8 o
Toi qui n'as pas su me reconnaitre " T4 |: k1 A' t T
你,你不知道怎样来认出我
# Y# x) e, E; d2 K- V% i" aYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 t8 T) h" m: b7 w3 H忽略我的生活,我有的这个修道院 8 ~! u, r5 J) @. X
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ S5 W2 S9 O. E0 P( M* R* C在我面前,是一道打开的门 % p/ u: K6 D0 M* o* n) N
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre + Q6 T M7 P' O5 D
也许 ; F8 C& p. O) z9 n3 m4 \
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 z d; Z- F5 o即便我必须重新开始
u; C* R* I1 z: e) s2 _Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( t' Y# M& V F% E3 w
你,你不相信我的孤独
8 u5 m- F1 w! c. M/ g5 ~7 Y: @# i1 m$ nYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
" ^% j. u3 M- q忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- Z, l! b2 l- f' J! z: ~, xIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; ?5 P% y; ~& |
在心中有一条细小的痕迹 * @) \4 C8 o! {& ]. P0 C- O8 z5 q* N4 w
In my heart,a tiny string Filament de lune 2 _' B! l d4 x4 n* r) t
月亮的“灯丝”
- y' ~' M$ _; t* j/ [0 m+ HThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# ?4 V z0 ~3 D- Y# F5 m在那里支持着,磨损的钻石 $ b$ R# Y8 f' N, n
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) X1 J! j# a* j7 K/ `
但是我喜欢
, u( E: Y% K& Y0 G# C3 DBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
) J# z9 e3 E, h |: w* W我没有选择必然
" d: t3 V: [" C$ ~" ^I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: t3 w; @$ l5 Z1 w但是,这就是“迷恋”
9 L3 W c, t* l9 g0 CBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
8 @' L. e: I) P s爱,死亡,也许
! @& b7 c3 ~- U1 |+ gThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ D0 {7 K N* Z: Q# h为了一句话而暂停时间
% d% v" Z# l1 p& d2 Dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, V8 X$ f; N/ n& U, i所有的扩张,以及对所有事情的让步
' E* q( O/ j0 X& H7 vAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 _7 C+ }& S2 k: M4 u+ z: W这就是“迷恋” ) }5 W/ c+ P$ S) @' R& b% Q4 J* o
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ `% o! ?2 ^4 ^+ z0 r9 _所有的他的存在使我们折服 5 f4 A5 C( v$ v% h. L9 g; _/ a8 r% O
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - z& k7 y5 Z# k1 q/ T% X: J, v
最后发现那也许只是一个回音 * m# C M8 S0 z: S) F
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 V' x/ J% H- [7 K1 h5 d( O你,你不会看到另外的一边
; X' J% i: V! F6 XYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * B, w4 D; j9 ]. L, r4 @" p
我的记忆走向自责的大门
5 W* W3 @5 d) @" |My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " v0 O1 E4 \' o& ?& ~9 Q' }. D
埋葬所有,过去的财富 - Y9 r* X+ k" E% I/ ~& E& r9 _- _ g
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
' j# n H3 K- k( o许多年的伤害 8 s0 I1 [+ W% M. K
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# {) y* {3 S( @& E1 e! ]8 [你理解吗,这将使我停顿不前
" @; Y. M+ d. G9 V: h& U) `Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; L! C7 [8 _( I# I我,我已经不再望向天空
' }% W$ S3 E% e5 l. OI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , t" z. [; V- y# z) d
在我面前,这道打开的门
9 ~& R( |* h0 \ m& L' R7 uBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ P6 B7 Z4 ~- z# u: }, V& ~5 \5 s
这未知的东西只会伤害我的心 ; C" Q: j/ }8 y$ n$ P! y N
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ f6 C' c$ i& Q I; h# x% g以及他姊妹,灵魂 , [, p! K1 S) |/ X [1 }; G' A
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" O' y; f+ F8 S3 T* _1 Z! l有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # B# d7 d3 V( v* t8 L
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( `& O* C; }' k4 h
但是有人爱。。。
; V- k( c+ \5 B8 O* L# iBut someone loves |