5 h0 ]. l. e' ?7 ?
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 2 r" X! R3 C/ y/ r
你,你不知道怎样来认出我 0 x6 B" U/ d8 \4 d0 s
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
7 S" R. c: ?! `1 d L忽略我的生活,我有的这个修道院 5 V6 M# P; g; n; H. q+ @' a0 [
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 m7 m9 J# i9 D! u: S7 t在我面前,是一道打开的门 - D. `6 u' E' U5 B' E. V0 T& t
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre - f6 Q7 @) d" ~" k, y" t
也许
# x! p/ P) q0 xOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
. @% b3 W3 |* ~, v即便我必须重新开始 * ~0 P( N5 G; s' }
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 [" S- o1 ?5 d$ Q. g, a1 P
你,你不相信我的孤独 Y% @6 ?. U$ l" y& Y# x2 s) C
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. K# X/ E' V% K7 v! a5 O9 y忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # m ]' b/ f2 X) X) ]: ^! @- c
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & t* I, O9 E1 Y# F5 a f
在心中有一条细小的痕迹
% T9 G; V# Q& k$ tIn my heart,a tiny string Filament de lune , O2 X5 Q5 D: P+ \; y
月亮的“灯丝” ' S6 n3 ^( t- U1 }) a
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use G4 f9 ^; }& T. E$ r% s
在那里支持着,磨损的钻石 ' W1 \; c. m |2 N8 w0 S" F
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( a; h5 M) x) G- `+ S* Z
但是我喜欢 ; v; |" v7 F7 s2 n' o: U# z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être + J$ D9 r( o Y
我没有选择必然 ) u3 N @& e. r0 {7 Y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 S* P8 W8 H) ]. t但是,这就是“迷恋” , S0 U7 {0 L7 L) S* s# @& ^: Q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - [( S: j: D( i! B# {: o
爱,死亡,也许 1 ^- X6 s( p! {' w+ C! v
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 ^4 |8 Z" w. ^5 X' J7 }0 G为了一句话而暂停时间 9 t/ B0 D, ]9 W/ g7 K$ L3 L1 D! g5 U% r$ y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 p1 Y3 ~( Z9 e4 W% j9 K所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 x6 W. f) _# d; BAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 U) t! T( \" e2 y. v2 `这就是“迷恋” : l+ `# C# z' q( X
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 }3 [7 C: n; H0 [4 K' }所有的他的存在使我们折服 6 l* g* b7 o: w% v
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ X! a, n5 l$ ~) ?( X! F最后发现那也许只是一个回音
$ a& C& d% J4 _, t' {Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% K( r1 z: J; [( m" [6 m. w你,你不会看到另外的一边
/ o* o- C+ P$ p1 O2 X+ U3 aYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! x" ~7 D) s5 [1 m& a; I我的记忆走向自责的大门 ! o% t3 L) z8 I
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % m& a" }, z# d
埋葬所有,过去的财富 ) p7 \$ W, V% G
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 s; G5 w( c8 U. A: p# I% s
许多年的伤害 , A8 |$ I8 i/ ~4 S
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : t6 s9 D# l- C% _, ^
你理解吗,这将使我停顿不前
; T* Y( _ v3 FDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) {' a6 R& m8 p' Z
我,我已经不再望向天空
) k/ E# L. k/ m. i! {+ T0 SI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 S' a: C D+ C& z
在我面前,这道打开的门
4 O& p, ^% }9 d; Y- ~8 ^Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . z- H8 s7 V6 e( z* a+ v+ u
这未知的东西只会伤害我的心 ) V) c' Q# ~/ y( N/ O' m
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
# t% X+ t5 U" ~以及他姊妹,灵魂 3 V" U/ i) |! b
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 [6 s/ Y( d; x$ `5 b. H3 _+ v; L有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! q, N# i% }+ n8 V; uSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 E/ i: Y, \) O. S/ O但是有人爱。。。
! G: X' u" }" L H2 ]But someone loves |