- A- C8 }# j k/ z9 O
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
6 g8 R5 @" _8 M# p* Z$ o# l Z你,你不知道怎样来认出我
, a8 j% S5 ^7 q% R* V# u7 F9 FYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ?2 u& s$ k+ m4 g0 `( t8 ?
忽略我的生活,我有的这个修道院
* M) A- q. d' V# B1 s5 O2 h, v0 \Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - p6 F: n3 O1 x
在我面前,是一道打开的门 ( E* p* z) ~+ w" O" C/ i+ v
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ! E) X6 E, M Y& P1 ^3 F+ I$ x
也许 & ?0 U, U' {# d# @9 e$ ?
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- j- c: k1 {% y, b) d, {$ l即便我必须重新开始
$ A6 P* L: H. x2 D; h4 VEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 E4 L! p* x+ s$ g w+ t$ E你,你不相信我的孤独 : J- B7 i& j) l
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ _: Z- }7 [/ m' P忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - U& j) K- ^5 R, R8 O1 y7 P4 s
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 w6 ^& U& x. F9 V" t. x( U在心中有一条细小的痕迹 : O! G( |: k, R( w1 V
In my heart,a tiny string Filament de lune , H1 V* Y+ N! u9 a6 ^3 X. `
月亮的“灯丝”
1 A# [9 B7 \4 XThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ d: ~- Z# Z4 C- V; s在那里支持着,磨损的钻石 + n' X/ g V P" u+ k n
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & [) l& m; u! {- C
但是我喜欢
' B% H4 X! l1 }5 kBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 _" M K8 j+ A- `. m. i我没有选择必然 6 \, U: z9 X: o; N1 ^
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( e! g5 ~/ i+ a! |$ D1 e
但是,这就是“迷恋” 3 h, Q# x E, ?/ R0 e
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) q1 G$ ^. \8 B/ k! D
爱,死亡,也许
+ G" g( | g8 @" J* n& k! ?The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) U, ~+ v$ b& p! r$ }( v
为了一句话而暂停时间 , }7 z) p3 m" m) Q9 M' d* e0 w
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( C1 h' h+ G; s# A% N% p所有的扩张,以及对所有事情的让步
* H8 K) i' a' {: D( LAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 ]+ U# ]. D! c8 M
这就是“迷恋”
, [! r: O7 R1 n; n* d, GAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 ^2 e5 W7 y4 a所有的他的存在使我们折服
0 A7 _3 u8 d. K5 b0 `& SAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% \. B$ ]9 D2 ?9 ]最后发现那也许只是一个回音
; T) W% A/ e& Z' F% Q: EFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' M! B2 V: q' ]" K$ j& U0 p3 S
你,你不会看到另外的一边 6 Z# f. L$ s. K
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 C3 D" [; b' p" S: E2 G我的记忆走向自责的大门
: f" t; ?( k8 P# `6 y' WMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 y+ Y' J* ~5 V2 Y! _; s埋葬所有,过去的财富
8 X# V7 k2 u# b/ N2 fBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 t4 h; H4 w, M3 V' n2 }4 u许多年的伤害 $ p" O" A# m5 e; R `$ Z1 C* T7 a
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 U1 H1 }" q/ E" n6 I& ], ~, B你理解吗,这将使我停顿不前
+ J, \0 ?8 G& U8 o7 v2 V$ ^Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, [& t: R+ w, q* I, F6 ?8 P我,我已经不再望向天空 ( Z5 M" H. G. Q. u. a
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) y6 P7 G U: j2 \, b* A% b
在我面前,这道打开的门 2 u [" ]' b: i! `
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & U. s3 f I3 F& Q N/ |, e& h
这未知的东西只会伤害我的心
0 ?3 M3 `, ~" q6 uThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! L3 e0 p) c7 n# c
以及他姊妹,灵魂 . U4 w# G4 M; M' i X
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 W! u; D8 G% i; x, q/ H
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% Q, O' v! [% N- _) HSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime * \+ U4 z( c* A
但是有人爱。。。
: r; R& o" ]- }) [0 ~But someone loves |