8 \2 J" R) \4 z; r/ R8 e3 s& ^/ P& nToi qui n'as pas su me reconnaitre ) k, A! `$ f- e7 Z
你,你不知道怎样来认出我 , q% b7 }" T$ I8 I2 P
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai , q0 i# \+ C( }5 t+ f* o
忽略我的生活,我有的这个修道院 + D/ b, H L$ m" B2 C3 R' C# `
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + A& p8 \' B) {; _3 M% C7 B
在我面前,是一道打开的门
6 Z' E) v! d% k5 RBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 O$ L, ~& z7 e& D+ p( J1 r
也许
5 r+ u0 H$ Q7 S9 {% h% G4 m7 OOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
# F" y- R- y, M( R即便我必须重新开始
( |4 Y' M2 R# O$ x& `( HEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 y" P- W9 B8 J, ]# J你,你不相信我的孤独
2 d- R0 O1 d/ }8 K5 r1 G0 TYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 6 V7 [/ q) m; x
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % s# ^ F1 X- G0 O( v
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ W1 X6 t) Y3 I t/ c在心中有一条细小的痕迹 $ g0 z, m1 C: Y' t3 q
In my heart,a tiny string Filament de lune
- ^$ N2 |9 D, z, \3 [4 ~; J# f月亮的“灯丝” ' w& W- h; O8 q7 R
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % o; f3 d3 f7 z
在那里支持着,磨损的钻石
" e) f s* k9 c/ V FThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 _ _/ X+ W- _
但是我喜欢
' z. y! y" Y2 K7 u2 bBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
! Q" x' m! i4 H我没有选择必然
5 k Y: _" n; R' GI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
) H: i- ^( |: ^0 H" [' I但是,这就是“迷恋” $ s' z, K0 v8 V; ^; _
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 B* a7 k! K, c. w7 v爱,死亡,也许
4 N' L# m* g9 b2 {The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. p2 f! V E, |为了一句话而暂停时间
1 H8 u: H9 P, a. A& M+ \& { Qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 |7 P B7 p1 I! ^
所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 Z. k$ K; I- u+ p1 }7 f
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento : ~; n9 Y+ }# a1 j, h* }
这就是“迷恋” ' |' P2 Z) ]$ h5 ?" n4 W
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! t9 P h5 Q: N: p# ]/ d+ t所有的他的存在使我们折服
$ s) r' O, a% ~3 E- U9 t2 jAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . v/ |; `+ p i
最后发现那也许只是一个回音
}4 n1 a) m+ w) }" ]& KFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 x5 [) T- }5 S& X
你,你不会看到另外的一边 ; s! j0 J, G# O2 C( |6 \( X3 J# V
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & k r* e( _8 M8 E! w
我的记忆走向自责的大门 ; {4 }) `! l2 U1 A3 |( p% M
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! L+ w; p- s% @7 z
埋葬所有,过去的财富
4 c. [4 z3 O" d) C2 k8 z$ n+ O# sBury everything ,the treasure of the past Les années blessées # T+ U: q0 T6 \# _9 @0 P8 }
许多年的伤害 6 c9 k5 ~2 M; O* G; H, U' h
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 5 M0 V& V, p; z- ^% G, ]8 n
你理解吗,这将使我停顿不前
6 f: b( m& k. O% ^; d. bDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 h9 b3 G% V! e$ y我,我已经不再望向天空 , C' n) u6 K9 _* H/ E r
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 W4 K% s) Q6 A
在我面前,这道打开的门
$ J D2 t0 q0 p* fBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 G, w; w) x, Y这未知的东西只会伤害我的心 u; e. g1 I4 T4 @1 c# Y& {
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . U# ]) J& }4 R$ I
以及他姊妹,灵魂
0 Y! h; C( F+ u6 T0 pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
Q! h0 \+ A% |, b: S有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 {4 ?( B' a' x- b0 XSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( b" C: L! {& P6 l
但是有人爱。。。
' O! R/ f7 F! IBut someone loves |