|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
' U0 g0 j0 ]8 Q" c< ></P>
$ S5 w* @$ T1 `" p< >down by the sally gardens </P>
( ?3 |3 W5 |/ e- y: R< >my love and I did meet; </P>3 [' R0 H5 h v
< >She passed the salley gardens </P>
- h- O7 h6 }- ~! R4 u" Q# `0 D5 B< >with little snow-white feet. </P>3 ~+ [' e$ B9 a4 U, Q9 O$ a7 z
< >She bid me take love easy, </P>/ Z9 P! a- h. c1 a1 h }
< >as the leaves grow on the tree; </P>
* L m, C# \ C" ?- c( w/ A' b< >But I, being young and foolish, </P>
% b5 j+ g# P( g0 {< >with her did not agree. </P>' y6 |1 e+ E9 p, s7 }
<P></P>
# C- {2 c9 _/ ?<P>In a field by the river </P>1 [) C7 {, t7 ]1 \1 A, X
<P>my love and I did stand,</P>
7 ]; E8 }+ o" Y$ n<P>And on my leaning shoulder </P>
+ i( j( W. z: j3 h3 O<P>she laid her snow-white hand. </P>
! H6 m8 Z" C2 P4 A) u& V/ s. G1 V& l<P>She bid me take life easy, </P>
# o" F7 S6 c- J+ `- z: U$ h. ?<P>as the grass grows on the weirs;</P>) m& y) ^; {5 V9 i. ~' E
<P>But I was young and foolish, </P>
% P( T8 y g1 G<P>and now am full of tears.</P>1 t! Y4 D. q: @
, H+ k9 v( S' s[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|