|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张7 d, Z( ]) P8 K/ I
" V# t8 g% B+ Q" q6 l: t# r 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?5 ~! T" ]3 b+ e) R$ J% E
, l" x! ~2 y9 Z, b* r# u! F
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。* q$ Y4 [ b( g' w
. ~) b6 N/ ^7 z, b4 q 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。% V6 J- `5 J# L1 r8 C
5 c# n6 L, v6 l: c! v 苏:时机正好?
% r) F# f( S `7 z1 [2 F% Y" W9 P% ]3 }. K7 u9 s h
张:是。
" C5 q+ v1 Z7 R( ~# B+ }
( j/ C1 }. @' _% ^- r% a 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?% c# ~/ B9 G9 u- i3 R& ?
( D) V" n' p+ |/ G6 k" B 博:公使。
1 u7 p2 v! V+ S- l6 Q- w/ b" f$ [; G% E) s4 g9 O
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
2 h. A) o' H3 N! v& p3 |# t; d. Z) T# d9 ~, U* ~- L+ S
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: R0 d/ [+ n# V$ h" G
# Z! Y+ R5 `, f 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
: ~7 L- H& X$ c9 w. f8 X( v: l; I% V
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
4 D2 `- f4 R# }: Y1 |4 ]6 o- \! C& _4 L+ Z* @5 T- ^
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) s( e& j0 ]2 |& z* T7 x6 s
) q: _! I0 r! t [
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 O2 u5 }! O, f" O# V& S
/ g n$ h& H+ [+ k
苏:哦!
: S+ b8 {' h" }1 m5 v/ E9 x& {9 Q+ ^" S
博:这位是真正的职业外交官!哈……! h' s: O3 n. P
G( L/ f3 ~1 B& x: H
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
0 g' \1 {8 R6 X9 ^3 D# r- k' }2 B/ K1 o$ F. U
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。3 f& v9 u6 `3 |# D+ F/ L. _
9 Z: l' n' t' i9 Q/ K 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?0 b3 E- N+ k2 Q6 a$ w& n. s
- r0 b$ d% H, Z7 Y: F
弗:是的,说泰语。
* U) A O# {# J) Y. i( j& T" |# g! h6 Z
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?. l' y, u( M. j6 X2 A. W) j
* t: I( Y7 P# Y. f+ | 博:还从来没有吵过架。
# n7 h' k( O6 K1 \( ?: ^/ h! A( `, Q- }9 X% w
张:是,从来没有。. g" r& i$ m" A! `' v l4 f1 s
2 f, `3 O+ D" q& g8 |
博:用泰语说,就是“还没有”。
% K- p# C6 V+ t: W
' J$ L/ H% g/ n/ \( |1 o3 N 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。4 ]( h$ c ?9 X$ Q. c4 i
) I" F1 a# A8 x: z& H# M
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
3 {2 w0 U7 U. z
: P. `& u" S# P: Q' f4 t7 | 张:我们两位从没有过这样的遭遇。# f% a8 u5 s, V' F% ?
1 F9 E9 [) p. d& A) y8 D* B 博:从来没有在那个时候见面。
+ m) ], m1 Q: }. d
5 L7 a( A" D+ v. C 张:哈……
7 z. F8 v1 z9 x |1 @; Z+ X! i8 Z% r8 u6 K* n, }& b8 Y0 \
苏:尽量避开,是吗?* v( u) I4 q* `$ q& N' _
- i& _. c1 [/ X/ u8 m7 x
博:避开。避开。' z& u( S G2 v" X+ p) V8 P8 V7 K7 B
5 I8 }( z' M: e
苏:那英国呢?
1 v5 w% k% o& K# ~6 F1 R3 q( U# U* F4 y( o
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 I! Y4 Q, u+ e3 i! D- ?" @3 ~8 z
M" t# K. g+ G* i& \7 E* F8 L 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。. l+ {7 h9 I6 t5 C; B( ?9 ^
0 [9 X$ f: }7 @8 u/ d 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
5 w" I9 l9 ~( x0 Y8 Q
/ d( _: R% c2 B. u5 O: t 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……: v4 w6 F! S- r7 l9 y" W7 t; |
' }1 |0 a; R) e: [* B r1 n3 @8 R* H& v 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
; Z5 b: e U7 B! f' I- S* @# F9 }/ L7 i
苏:那作为朋友,会怎么做?
/ G3 M5 @, j/ K$ [& ~
- R" E1 @# l+ P2 |& r 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& ^( X+ C5 k- j: t; _+ w
5 G5 W i: ^* a- g 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
( x* Q, F- N d N8 f4 N$ ^2 Z+ |9 T" Z- W) ^; K3 Y
弗:是的,会交换意见。
* |* |% z; ~% m+ X( n0 ?6 h: A' S
( D8 T9 N; g, Q8 \1 } 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。0 Z* a0 G1 X* `9 n. X
8 C; F- Q2 G) ^& R/ F0 l 博:没有困难。# Q5 L# D8 b# x& Y
4 C" t" E O7 }
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 P/ g7 F1 P2 K" y, ~. g
6 v4 b5 M- q% }& S+ R8 p6 q; L' _: x 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。5 d0 t+ _" Q7 T7 Q
, W- m) N. j9 F
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; j. O+ U1 i8 S; i l. K& [3 h0 G5 z6 F" U- W
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。' r7 L# V9 J# j ?
4 ?: y" k$ d; Q$ }
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
1 w: `- E/ P/ N! V; R, k3 m; L1 y4 d5 e% Q6 h, W( f& j
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 U6 Z8 z! U: z. h
V1 Q. \2 x2 f& F7 o: }; c5 W 弗:我们必须保持中立。% J2 S; V# s4 n; @/ v& H# _
8 h$ F( }% _1 G1 A& I8 y! R z 苏:始终保持中立?9 k Q' H# J9 q4 j# c$ ]
( Y1 Z6 \) l3 Q {! A% Y- ?
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
/ e" p: M! D: F v' A; U* B# \; e! f; x2 y! k
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……, y! i: K/ ]5 I3 x
( t q( T1 T# M$ ^$ d 弗:但我们不理解啊。- d" J8 B* c- R: p& z! P8 }
2 m; d" W: u5 T6 u
苏:不理解?
: Z9 O5 h) r( a7 B/ B3 Z2 j# ?" E' J, D( j& J) R5 M
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
9 f# }3 {( `2 q2 J6 m4 p) V3 G9 k# J2 p8 c
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" g' L$ k8 L) b/ {; k* k2 X, T5 R) \. l; e& H
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
1 x4 X( T7 r+ d. R0 E
3 h$ a7 c. q$ c5 }8 q: I& `1 m 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ `: M4 v+ D1 t" D. [
: \4 N8 f7 ~% I, T+ `; m 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
; B g, U5 F# l. ?( b+ l5 ?* \
* Z$ f w1 W2 X+ ? 苏:中、美是同一天吗?
) I- L% U3 A S' `# ~ O/ Z& b; \& M/ i8 w# P% A7 `4 T, u
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
3 f' Z& A8 x4 o3 W
\4 X5 c# @/ ] 张:是。
3 U9 S9 H. T9 @5 k% P2 ?/ Q
" t# d) t7 L$ h* s1 A0 |& s 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ ^4 W# `) j( w2 d8 h7 N5 d0 h& w1 ~- M2 q# M7 y" O
苏:张大使介意吗?. N; Y$ Q( @$ x8 @
2 t% s! _" r' X1 ^) d9 b
张:不介意。7 d" m \- o7 u, p! e1 d
2 P! S' z$ L6 X 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 _! f) \5 T2 r4 O$ V p8 ], i: r4 e2 z/ H- Z
博:苏提猜,不要想得太多了。* Y5 e4 c) H( i- D" p7 r- e
% c+ B' h$ p8 l: B6 I 苏:泰国人这么想。
! ^4 Y' o& f$ u0 V
. s- u; O) w: k7 L8 `' r7 r. H 博:我们不这么想。
3 a/ p! G3 r) A3 J4 w6 M9 U1 \. O% N) @+ ~) R7 c
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。' W+ L* @: T: W$ @
2 ^/ V) l! f1 Q% K( _6 a
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
4 Z4 v6 e4 \: M- S
0 D" D( t& {( A 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?, @% a! Z) m {5 P
# _3 s& H2 T2 `7 S. y2 Q 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: P! l( N+ K; [: ]+ E, U5 z I4 v f; O8 H" w6 M4 |3 [
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。! b# \. g. l$ B
* s( d6 ^ K: O3 O0 L% u6 d; Z) m
弗:是。
: v7 _( s0 O, L+ L/ A# n- ]+ C5 C0 q) a
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ z' [: Y& K8 r+ h- i6 y: e
* c0 E j+ Q* y1 p) C! K
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。9 V( O% b# @5 l
" q2 o2 C8 ]/ g' k' y7 z$ {" J 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
% ]1 x9 g$ N5 A/ j) m
, u! T& n" h0 g% Y7 C 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
& e) \9 J5 I, j3 W/ p/ _
& N$ k X. b7 m 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。& N; v- Z, @5 X) k& `! T" U( l4 A
! h+ l. v# C1 M2 `/ Z7 x" T: O 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。* }4 q1 ^) j; }9 C0 d, `
2 x5 l" l0 V+ \, q' @
苏:大使感到糊涂吗?5 H& v1 h+ N! E0 Z/ h
! A0 w2 X, |" k* s0 `! k( D# i3 G 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
5 a- H: ~$ L/ Q. H
& D" r: `3 u* w! ^) A6 p! [ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?: L: u& h5 c3 X' {5 |! {1 D! G
0 P! s V8 [7 w! z; _
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
8 q0 V# P+ q) @7 S! ]
( Y( u" R% ?: z 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
! _4 q( |. _6 }) H9 H
4 N6 x; Y5 P. ]* r# s0 t5 F 弗:哈……
7 W) \* P- q$ o4 r3 _6 c/ J( f) \0 r' r1 \$ q
苏:每次来都碰到了“革命”?: c8 D4 M. v Y' a
5 P; ?* V, o Q: z% B, ~ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。$ l. A0 t, r$ g5 S6 ?# v
; @4 D$ @) U# m& J% i* ?& ~
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, w$ s: u0 X! c) W
* t6 g# z# Y+ }8 W# z3 X 弗:那天我在英国。
) b! G% `# S/ D7 W
! g ~% U8 X# F1 | 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
% r$ D& ?& V5 E# ?4 T! g. R* }- V2 ^& }) o' g% \( W
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
) ?. B% c- u4 L' f% L5 A% D& p1 {. C
9 \: ]& O1 W) C1 ` l8 @3 ` 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 \9 l ?/ @- j: M* u6 V
3 }3 N! F6 B" ^' Q( u+ X- E1 D$ E
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
, H' A8 M4 }$ i; R; p0 G& L+ m( r* t
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?4 ?7 ]4 Q$ S6 h4 T Z6 y& E) d; u1 O
% a7 |* b7 O7 L6 |1 S7 J+ n& H# G( @
博:那你说说,有什么情报?$ ], L3 J5 \, k1 `* b
8 f! h3 C$ u! ]5 w2 O4 |7 e 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?. ^3 \. W6 n2 A: F6 i7 b
$ j9 N& \- k8 S& T* ?- I 博:不对。
) C. h. O" k" @( g% Z1 u2 G: u9 r1 L+ Y' x; R% h( k, f# Z( ~
苏:CIA,可能有什么情报……
7 o2 H/ ?1 ?$ D" I: I/ J# T$ ], B) S/ A0 k/ H
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
- F& T" X4 v# ?& K& K; M, `: A" B# I; y" S- F2 N
苏:不是事实吗?2 C `8 p3 v0 k9 W. M. N
) r$ N' v- H0 c4 m1 K
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 [$ G# {$ ^* J0 k
3 F( ^4 C$ l, E; U% n3 p$ D 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* V. }0 C' @) m; D' N, t! X
. |6 s2 l. D" o! I 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
4 N. c5 _) e) a2 \7 r6 b$ l; \; D2 @) O( j0 e. v$ [0 W1 K( }5 }! L
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
% i+ S! L8 g1 _% m# k) w6 d
7 x8 J& S! D! y! u J4 n) w 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
3 D! S7 O6 r, f8 C9 k# w1 q1 c" b
2 A) l2 M# ~# }- W3 T5 O" f' t: { 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? \) w$ n+ T+ c
& l* f' Q0 Z; v# v* O2 A
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
' \) I! w: X" Z4 [% E g
L4 w' C7 ^+ T# W 苏:为什么?损失什么吗?2 @3 h7 Q4 s1 {/ D- U* b: @2 e
+ R; X: @8 j: j3 \) f4 C
博:是。哈……4 A* F- G# p4 D5 ?# E. c
1 u8 W1 h3 k5 E r+ }- J 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% L5 b6 X3 r% E" _5 E; H' p! Z* f) ~ S
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|