|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 I8 Q" W* W2 f" C' c
f T$ h( a3 Q/ U- E/ u' D' c 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?$ g) Q+ f7 W, ^1 g. C' _5 `
! \: \9 i5 i: L 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。: G& M; `4 |# t
7 h( ^# o- I9 ~ w
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。2 y8 @) C! n- H: p- T6 ?9 t
% k3 |% i( y6 u9 X' c2 v 苏:时机正好?
0 a% H* C* U8 T& y2 g9 Y1 K5 y2 U$ p7 Q8 z
张:是。
2 U: ?6 E1 o/ l1 R6 @' _2 t) ~/ `9 q# p0 l: Q1 v- b( e4 |" Q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% n! k% e2 ]! u# o
% K" x0 z/ k4 O- d1 D 博:公使。% ~* R$ H; M- L+ g
+ ^9 g8 N" a/ ~) X% K/ n 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: b' M6 j s; E& U; {- Z4 a9 @: Y
+ j6 @) e D% ] 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。: {% |% Z" C. ]7 m; h* x3 \
]6 d* q8 }- o$ D7 R5 X3 x4 ?3 C
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* e. ?0 h9 @9 H
/ t1 Q+ L6 S0 ` 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 J2 J3 l' f7 m
8 J' Y4 m7 n/ e1 ~( |- t0 a3 @! n 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* b Y9 b( C3 M
3 D ]3 a7 V, U 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) P' s g1 ]4 F8 L2 _0 R. ^2 [3 N
s8 a9 Q1 A. @1 C7 z! x2 b3 Y" q 苏:哦!
/ {8 M6 P1 ^+ f* }5 B3 D% W4 @* s( [" M8 }% Q/ N( e
博:这位是真正的职业外交官!哈……
% k& g9 F8 G+ l8 }7 B
: J; y" g' X# z+ w. O: B0 s 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?! z/ q8 f' P2 g l7 e0 |1 ^
2 n6 v8 Z# L# C: f$ g* C. }5 {
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
- j0 ?/ P, v1 z, J# i! T: B' @* G7 T
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' F7 j$ J! M" q2 n/ u. D5 Y9 x
W T! w2 g0 M. P7 w 弗:是的,说泰语。
& `, L* i9 @5 C/ K2 ?6 }* [4 ~, f8 p7 U" B4 }
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
. S [7 O7 O1 y1 p! A: M1 z- x0 \% Q
博:还从来没有吵过架。
9 R% \$ L: _8 M) A- h L% `3 X3 A2 q1 M* W4 Q5 x( W
张:是,从来没有。
" K7 n- p8 v9 l) x+ f* i W
0 V' Y) v$ V: [ 博:用泰语说,就是“还没有”。; M- Z L6 x$ v& m
3 e. L" k L" v- o. y4 [5 m4 B 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。& b( U; W1 m9 E6 ~9 v" d3 F( d
: V. q; @; b7 q, B' ]* s- h 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
* v! m# k3 T4 v0 Z8 _$ p$ K) u' X4 ^8 z- ^
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. }/ y/ y: q& i2 j: o) J N" F6 b- ]7 W! Z& E( f. V& X* E% }
博:从来没有在那个时候见面。
6 B) c' P. j4 s6 k
6 ?5 p! S1 T( o! ? 张:哈……
, R* X6 z9 l5 c' M% S# m" q9 a6 _1 K- Q7 W/ m
苏:尽量避开,是吗?
9 b7 ]! U: Q! ]0 V) c
4 b4 G2 Z; F! ] 博:避开。避开。
) v5 E9 @/ l8 I) t, T; e8 R# _8 O$ q1 t8 t; o' V
苏:那英国呢?3 d; i& K, P* O6 W8 r
) L5 p5 O; w$ e/ I, U% u 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
( K0 d0 r: x5 O c7 F
+ l: {# G& E# Q+ t# s4 n5 j$ y0 ^ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 K3 _( T9 c: p: z# T) v" B
! D1 D% n7 W9 T7 K; ^, W
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- b8 P' P1 z8 S3 X9 |3 _. W! P) {7 o# `
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' l; a1 g+ u- A1 B& T5 b5 [# v) s5 o
* u5 }* j3 n; V' z/ H x: B$ P 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。' ~7 M! a( C) r9 A5 u
# a& p3 n$ d" |, J% x* T" Z$ H, K 苏:那作为朋友,会怎么做?0 F! }3 w# J5 Y1 s' M7 k
2 e' p! [; o# ~ [, Q% ? 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
' h/ O/ h' n8 P1 A2 I
6 H* ~5 A- r3 P E 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?0 R4 {. H% w1 M" B' X6 C4 r" T5 L
9 }: Z1 t- T3 i2 V% ?4 ^6 T
弗:是的,会交换意见。4 v+ i2 A) Z( K" {: A
$ `4 \8 a$ {# \( l 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
8 j9 {7 ?: J. e, i5 y) o4 t4 n( v# ^
博:没有困难。
3 n% n* N; c" k7 \+ i, I
" O8 g8 T/ k: }2 K$ j 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ u: l/ ^* i; D" ]- m; I+ w5 [+ n6 S1 K2 v! l* T/ n
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; T# j3 D5 V8 X" Q6 d3 c
% j8 u8 n2 u, g( g9 R4 u0 v; U5 \ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?$ H% x5 r/ W& V0 J; X2 g, D' s
7 P0 R! u l; R" w9 K 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。4 c4 G& b7 Q7 k3 Q
! w- x; d8 F! g3 ]9 j+ j 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 f E- F! H- W5 D5 S
. E2 b4 f8 T4 i( X8 r 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 ?% [9 {* O2 l. N3 r
1 K! Q8 g" c+ s
弗:我们必须保持中立。* F ~& K5 p! g( [" R! J( N9 U- c
5 ?/ A. p8 n" q* O. J; B$ v1 ]* ? 苏:始终保持中立?5 g% {- R% M: A# t& }! [5 [) H
+ `- x; [5 f+ ^+ s7 f 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。! J6 r! d3 k- [# N5 b! }: D
4 @# e% q: @2 r- k7 p# h
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
/ ]/ P+ T: _, x: o/ H% p9 d
4 ?2 t5 e) g1 g 弗:但我们不理解啊。* J; d( h, W& l5 a9 x
" r5 E' E+ E4 v 苏:不理解?
- ^( e" w3 u0 r3 E2 V) M& `; E4 P5 o( T$ w
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
5 s; i/ E/ a" n$ X2 ^
, @/ \5 y& I8 W 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" m& m6 c Q6 o3 @# G! p0 H
0 E( z0 `5 N a* E/ j# o 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。: r* j& k8 T# y$ R
: u+ L3 w3 l* b( E
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
) w% q! A. _; P* h0 w9 j$ m8 P/ f4 O
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
# Y; d9 c0 k7 U0 o6 c, f! n( j% G5 p& U
苏:中、美是同一天吗?
/ c9 ^, V5 Q- [4 m5 v) d6 Y* o4 l B0 I4 C+ X9 @9 u A
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 w7 J) _2 M" Y' J G
1 W1 i% b; h. B! U0 ~4 L 张:是。
9 l, _: C& e/ | T+ ?3 L8 |$ h, b6 X* v! d
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
2 k/ B2 Y- S, ?% l4 V- s8 i& T( ~* ^; \4 J0 n0 i6 l2 a% j
苏:张大使介意吗?4 D: g7 }( @+ L" o; x1 O
. n& R5 ]' v4 c
张:不介意。
8 i! p- @9 D* {8 S* a$ g2 r/ Q' ]! i% G
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
7 G9 Q% w, l* m& W. T; ]$ Z1 Z( `' v4 z
1 h0 ~; N4 J7 ]% N3 r3 |$ V 博:苏提猜,不要想得太多了。
" Q& X5 T/ x/ u' J4 s- ]2 Z+ }: t9 H/ D, |& s0 n
苏:泰国人这么想。
9 \, ~' G$ E. Q$ n; ~+ U0 a0 g: Q# ]9 [1 e/ ~; r
博:我们不这么想。8 ^' c8 \3 h6 F+ V$ h( C
7 i/ e6 i' I5 b
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- F1 h9 p+ i4 v0 Q- w' ~: F+ |( `9 s l2 h# M! V" V
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
7 }# q8 |& B- n% s8 d) D H, L! ~4 U6 g* h* I3 e
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?7 D; X7 G+ M7 F v6 R1 [4 S
, u: b) u/ |# x7 f. p5 @( ?- Y 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
* u7 A( P- S6 Q$ r: W$ _6 Z
- q8 `+ o8 v: t) p 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。$ s9 s( A( G M8 b( D* A7 ?9 I
5 o. n" L5 ^- N# j4 H6 B9 F3 p
弗:是。# ~+ s9 |4 [! b1 `2 _2 `
: v8 S6 `3 ~' m% U/ U5 K 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?: W( V: ^" T! q' j& E7 l! K$ S- Y
& Z0 T, }7 I, f3 z0 d! _
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。/ i/ v" [/ U4 y0 }
* F7 g* W0 W0 Y1 {. `
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
0 x* d: e8 a/ l- |! ?: y/ s" G2 ?) t p7 O
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。6 L: J& y2 R: ?* {8 f
7 |' r# p6 t+ @5 l: Z3 L 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
2 W \+ m8 \8 S
# T" U( r! E. s' g. H 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
, c' T) H$ H# \1 Q; _# U P. B0 ^$ G9 `: K8 c, m& f
苏:大使感到糊涂吗?
" H( Y8 g' v% n8 S7 J6 p# _% E6 l4 ]
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ q; s& {4 m- E# x; P* r9 h2 U' X
* Z& L- [9 V. B. i 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
3 D" n* K3 Z9 ~
/ A0 a& i* U/ ^; ?2 q b, Z6 Q( g5 o9 Q 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。+ f9 p, u: r* J7 U# ^
1 Y0 ~! c5 s1 b, r( G. i 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 c1 l6 Y7 s0 u0 L; C4 Y' A
/ [' t* R& |2 I. s2 O5 x+ O6 { 弗:哈……
) z- M& i+ B$ K1 [
' C0 F* S1 J2 a# q" c) u! d 苏:每次来都碰到了“革命”?
& N/ H p! T0 ?; a/ o* }7 i" _
+ s' ^! x8 m( `" Y1 B3 ]" _; n 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。( m) @% d. D8 q# `$ x8 l) s$ H- C
1 [* D/ V; l3 w 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
6 B$ R+ d' O+ c* V5 k8 _3 S! S
6 Q- G1 A$ l: g 弗:那天我在英国。
, j- P7 M. i& i0 H! i$ f. H$ m$ @# \/ [, b
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
, d8 A! c2 {; h9 q+ v
! E+ H& h3 O% R" T 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
* L5 |1 m* I+ X0 z/ X4 A
) b( @& F8 y8 C0 z9 ]% J 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
6 g" [* K: \1 h) i- T5 v9 \7 e- f8 M! p2 L2 F$ ]
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。# o) y$ S1 F" w$ @
6 b4 U+ s4 q, ]; u9 N" |- Q) k
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?% r! h. C1 q2 V
6 H6 r9 x- m6 J0 x 博:那你说说,有什么情报?6 o2 ~) H( a* u6 x9 t
7 l6 N) D P+ o& P4 Y; W
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' {$ E) |0 z* f$ W6 x& c: n" t
( x% x! H1 z* ?0 c6 j 博:不对。' x) g# t1 V! Z$ i4 E# `. `
5 o, N! P1 T0 U# y& q% b6 ^+ U 苏:CIA,可能有什么情报……
$ w7 a5 Y/ h3 J: R" i9 R4 N# Q! L& m3 Z. [& q
博:谢谢如此的表扬。谢谢。" f. O6 V6 e& f' @+ K) U2 ~/ w8 j% a
/ e* u4 u) |4 J3 e5 q9 `( d
苏:不是事实吗?
+ q* w, g4 W& F, q* `3 c( x2 l# n$ P& L( c5 c
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
2 ]. K3 f2 c7 M2 u7 j& ]0 D* @. W {# h1 J5 {
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?! g2 h9 {; |- B! c6 E5 @# k/ J+ V
% C/ m+ ^: Y5 A0 M0 T( C
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。) {% g- z7 v9 x W, Y! z3 ?# g: ~
# [; X! g2 P1 U3 U1 P$ |( X8 i
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。' t, U9 V& D1 ]
& m* c5 ]" M6 B9 ]
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
4 b [5 f1 |0 t3 _
' d7 A% N# ~8 h7 ~- S( n 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
6 T/ g% x- w8 m! z) n% }2 c
- E% E, j" ^0 S2 r+ p x 博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 g1 v% S. e( Q3 o
. n- o0 d5 ~+ d3 t2 h0 j- x' R 苏:为什么?损失什么吗?
4 E6 C" v+ |0 _! _4 }7 S6 N: v8 z" [
博:是。哈……' v. _# a J- ^. O3 H6 g* M2 C
/ b0 C. ?+ U1 j U' N 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
: c+ U. A2 G9 h6 W% H; e
! {8 E" C7 f) v8 u) |8 f 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|