|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
' V4 ^' s3 M2 l+ F8 M/ [, |+ T' P
/ I( r* Q: L8 H( X 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?9 ^3 q1 Z d; e' z8 X- u0 r
3 A$ i/ T- a& @/ `2 ?9 z: p
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。1 o0 s# s, h3 ]7 Q
- o/ R9 }8 F9 g; a) X3 j/ p9 r6 ?
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。" n. \2 b n# z/ k9 W6 i9 B) c
# X7 q. j! {" x5 Q9 P- b
苏:时机正好?! t) B! z4 H6 g, |, J
; X- Q' T, E" d$ \: o" K 张:是。# c D" x, \$ R- m3 h3 W
; h P! O# \, e; H! B1 g* j1 {' P1 n
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
2 {7 X- O. k- I* y; M' W+ q7 Z6 G# K9 s! k$ q8 [* |8 C
博:公使。
4 U5 Z, t, n, }0 W9 a
% _ ^( {1 e$ n* k 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% p' s6 T4 T, L6 r# y
4 U! N9 [4 Z [
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。! b0 {8 o+ N5 R; |
0 }4 z. k+ p0 L6 o+ p
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
) p6 _8 J; m6 |, R" G) Z* H* |: K& J8 W, \- n9 b+ s2 w/ a" @( Y' w, x
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。" m" \) {% T2 L& j' ]4 L
4 N3 V9 z0 k6 A2 M7 g3 j 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?- [; ?. U; Q2 z; K, A1 U1 H5 V
; w9 ^/ Z6 l- ~% ]' [
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。- ?8 {- d5 Z9 c
V/ h ^0 r+ Z5 r& v1 b
苏:哦!
1 H4 G" m& a2 l0 x$ _* l& V% s+ k) E3 l6 O$ }, M. X* U9 M
博:这位是真正的职业外交官!哈……9 |8 y0 b- q2 F
2 q( Z; F0 k# h 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?* D8 N( N) X8 |* |5 g
8 [5 z: L6 k* l0 J5 ~0 X 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
0 j1 T: m. V; }) x$ f3 f2 l x
: z) A7 D6 n' D1 b3 `. A 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
$ ?+ I- U& a* ]- \# u
1 ~# @- l, ?; p7 \. c1 \! w! g, ^3 Z# t 弗:是的,说泰语。
" y& v/ v& q& }/ B9 f) e' K; y3 F7 b/ G
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?7 Q$ Q3 w' {( j% p
4 n" y0 F S5 m4 h5 D2 E. ^0 Z
博:还从来没有吵过架。
7 ?; L5 \& j5 t2 g0 \- Z) m7 A$ v! Q- z- R$ J8 w
张:是,从来没有。2 Y1 x9 I) {% A% Q/ K% R
& Y7 t& p: Q7 s. N
博:用泰语说,就是“还没有”。
3 a4 H7 ^: a1 v" G5 E* @, H( ~2 B+ {4 L7 }0 i) u$ @1 E" j6 h \
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。3 _; B4 O; [* [' O$ j l* P
- f8 L4 H" P4 \( D. f8 l0 N$ |" H 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
! l! h8 V5 ?' B: k1 I* J) ~4 o5 S
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
! k5 f% E: u& j" q( \7 ~ _
1 k! O9 ?$ t" C+ l 博:从来没有在那个时候见面。
8 b. }8 a8 h1 M/ ]( F
2 J ^/ C* T3 q7 f" ` 张:哈……
- d' B3 M- s T- C9 A# C. T9 L& R! i
" P1 k$ U5 t, e1 ?4 A 苏:尽量避开,是吗?
& ?' M# H, }1 {6 m" ?; m0 B- t& ?% L1 [8 ]7 b t
博:避开。避开。! ~) V8 Y. P# N& \
# V C. g9 o$ g- u3 m! }- f
苏:那英国呢?
1 G, I% d$ R# f/ E* {! S
& u+ N* E. {6 N0 G3 `: c 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。/ a! @/ u6 ? X+ Q/ B
) p% a+ \! z, m& ?# G 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。# C6 \: g& d+ m/ i
* d& ^% l/ L/ y: L7 e W M 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
) m2 }7 H7 ?% p/ e, Z" ^7 L5 f3 ]6 B2 a% d# K7 K
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
. K% Z( x9 \8 L4 ]& U
% x0 T5 G4 e4 }, @ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。/ Q6 ]' ^0 o1 x: Y
* R+ r% [6 _, i* m- |( z 苏:那作为朋友,会怎么做?0 o: P2 K# g, a$ ^! R
2 h0 h+ N$ f3 }2 D; ~
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。: j |% N# K8 l+ F: W
4 I- J8 }( z% M
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
+ ?. w5 F; X8 {( Y' m# T5 T2 s* F
! }; Q" z+ E! ~) W 弗:是的,会交换意见。
2 @) R" ?8 F+ ~8 j# i6 S. p2 s1 N( Y" R2 j& B0 w7 I- G _
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
; e% G4 u. Q' P0 [9 e2 f( r. `2 E) N4 B! q: Z8 H! Z
博:没有困难。
& Q0 F5 q/ o$ S2 e3 u) ~
8 g' U4 @' l( z: v 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! {4 Z. J0 q! i8 [8 ?! e% ]) w. F
; I9 P3 ~2 A0 f) A0 P
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
5 Q+ R* G7 {* |) K# t ?1 e3 e& L* e
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?- B% S! }8 Y) H6 g0 D: f Y' j
. @$ K4 C- g0 f' m5 V; y7 V
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
( l" U4 b R; u
, U) p' Q: `2 m* t r 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?) h& n* r3 Q# \# T! |# O
+ |$ E$ P6 x L4 V9 V5 U# v
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。4 N4 p6 S7 M+ L& ~( h8 O
B# i' R ?5 q* ]' [# b O
弗:我们必须保持中立。- k l2 q8 }2 N. G- z) \: T! h
1 z% X" m, x+ |9 ~/ g) @ z 苏:始终保持中立?! Z, @) @( M; P8 ]% a6 f7 `
! n+ V8 E( |2 e6 g4 O# r 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
) X0 ?6 L9 C7 k8 G: o
- Q$ k% [& ^1 g; J 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
' Z+ l0 [3 i/ h, O
( A9 |2 z- m1 K: S 弗:但我们不理解啊。9 ?$ }: m! [! w% N% L# G
- d# p' z3 n6 F 苏:不理解?; L4 n* W7 M& c* e
- p" r4 w+ I+ ?# m' \ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。- q% ~- s6 |, G2 `+ e
: P5 `! A4 E; N4 E( E+ F: D
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ C: y8 w/ Z. B$ U8 O* l
% P! C4 s, q5 N T! z
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 X5 J$ P, L3 i, p! L
8 n5 ~ A4 c! s& H
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ A; ^$ ^$ g5 V% V2 w
5 b" f; S0 }: X/ M$ b
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
3 }7 m" h, {/ K [7 S0 b2 k3 w& \9 f1 p
苏:中、美是同一天吗?
8 o& B- n# T/ i3 {# s B4 y) B' ^# g, g% x4 E' X
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?9 B5 ^ I3 H1 p/ [ z5 T9 h
- ?+ C7 a. k% ` D% E( [ 张:是。
4 }! s! V! U8 y) T; @0 T4 U3 K. n& \$ b, E5 x& D2 ~
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。; {8 V ?( j! ?4 R, a
, e1 A/ o7 B+ l D9 ?) V: [
苏:张大使介意吗?
# M6 U* O1 c: C h' u" \! O, E1 O x9 m9 n: s, M% h s
张:不介意。/ F9 o. s6 U B D0 m5 V. }! u# x
! t0 r& X) S, V: {5 B9 o7 T' o 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。9 D% t6 x0 |: J3 o3 |5 J
! y8 Z* [7 s9 S
博:苏提猜,不要想得太多了。" v% U1 {; X- l# F; f! |
/ x5 y% @. b' g! z
苏:泰国人这么想。4 N' v4 g* g G0 w8 @& R
! I6 X: ]$ @& Z! x) n
博:我们不这么想。, R1 T2 v5 K0 d! T
- \7 M. e4 q- I- w8 Z 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" Y1 D! W% C7 X* N: o. f: `6 J' ^5 ^
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
, X6 U; F, B& ^( o# P8 b0 l& N# g) }# _* `, h5 @2 E
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
; }# r0 M8 j' C, i' N$ U& s
' N6 k- X' ?1 {+ f6 Z( y/ m6 ] 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。+ p; W) O" T9 m4 q9 [, l
4 ^ f9 Q P! D; c7 T7 _5 M 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。" G8 m/ I k, x0 o- f& z* B# U
W% G' \' U {& W
弗:是。( s. r' `. H' f; R2 R! e
1 a6 q- E% K, {, r" f! {( S 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
" x1 ~7 R! W: \' _$ p
4 P4 h7 ?# T' V2 N- A 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。/ @& l: ?9 M4 w
Y. a& u8 D: b* Y% W* r" m 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?5 [9 S2 V5 c1 N! q* c
* @7 o1 q b7 Q$ ~4 D- Y1 i 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
. W" b1 f, E5 g% h! L1 @. ]
" G P2 G. m( b5 O9 ?9 r: P7 F 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ k+ s4 ] }$ b9 g$ u: A- o6 P
( I' ~: ]/ h$ m6 U% C 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
7 d: O& u9 w8 T- C/ @: m8 ]/ L* u9 H$ f( e# k8 |. C1 j
苏:大使感到糊涂吗?, q& a( P& E2 N: `
. V! p3 E/ N8 c& U! F6 X, c) Y 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。3 z* l$ O" u% x) N! L Z5 F
4 F& E/ T4 X0 t, i 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?5 E' u9 v( n# r# g! }' P
; M+ E+ K8 O( x0 |7 \, {! B- u' {
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
$ I, B- h- g4 g1 ~+ u: Z7 a! z ^8 { x4 j3 ]% \
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 f3 q. i2 L& K. e
( _! R, i. p6 i% a! f' o- P 弗:哈……: H% G( \& f4 b# ]" k% d
& z' x) o$ Z$ U% ?* D
苏:每次来都碰到了“革命”?
# W+ f" }& \: {7 \# d6 t, u! L- i7 A2 ?
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
, w) j0 U8 |9 h4 r* Q
$ ^6 E _/ N8 M* Z; ] 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?5 D6 z+ V$ h) P* @
6 W- b k$ N4 i1 [: }! Q 弗:那天我在英国。& y& |' m) S" R# e+ z. A
( F9 e3 ~: T, Q2 F 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 V" \& O8 c" W4 y8 B- p3 G1 R6 w! g
" O1 ^* Y0 {& s+ d! t% m+ B6 `' s" Z
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?0 z6 U* f8 W- P1 F! Z1 B- x
: \% H0 U$ Q4 z6 Z7 q) N1 Y. y
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
* l( `: o0 n' e$ ~
( `+ r/ Q w; U' Z 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。2 V. ?( y9 `! j5 u6 o
8 z N% O- {, C
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
! b* N2 `# w) c$ m
, S( I) c& Y0 Z; W- b, a" i$ U( | 博:那你说说,有什么情报?
; v, ^, s- f {* A }4 P( A( q2 Y1 i: e6 P0 s/ H! N
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
: \- b, F9 C# `' }! q! p. T ~4 A! j: A& E0 z
博:不对。
1 F3 _ c/ I3 A1 s
+ B( q( ~ D$ b% @, \ 苏:CIA,可能有什么情报……
! \5 S6 S: ?( r; G) {# C" [8 _
F6 @* v, s; V7 l9 W3 V6 } 博:谢谢如此的表扬。谢谢。' ~( L; ?, f) b# `5 L6 L T _1 ^
3 M: `9 _9 s/ S 苏:不是事实吗?- l5 G* H/ ?$ p9 \4 L
2 z& _4 @, _9 Z- Y 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ x5 {* @' \2 x+ f: |5 u2 H5 V
0 d! C7 P! R- k1 @9 g 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
, Z8 |) K. x; v! a( s8 Q K, b( y) W4 n i
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
7 b8 [" ]3 y0 R. a* Z! C
# H! v3 x K6 Y+ z: I 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。9 r/ V3 a( i1 T( h+ c; s" @' X; c
7 ]6 H/ ]2 U; b, {+ C5 n
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。) b) l7 y3 x6 u" c" m% u
7 I$ L1 S/ B5 M$ O 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?6 [7 \% [( Q/ ~9 @% y2 P
: v. Q8 ]6 m) Q y i k 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
" u j5 f2 _. |. y' ?! b' K9 W: }, k, ?1 D$ A! O/ A, B
苏:为什么?损失什么吗?0 v8 u- Y- L. O# w+ n: o- F
& Y; h$ s9 t* W, T 博:是。哈……/ T0 g8 @' m0 F( I5 J2 Z# o
" s+ E% C5 T6 q4 e 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?& [3 U z1 p/ y, f: B$ v$ [2 Z
: D5 n1 Y) b- P3 P( S 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|