|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张! ?1 C& P1 {8 v* V& p: u; N, h$ U
3 S) w9 m/ ]1 m# W2 l+ p 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?/ k* Y# u7 ]7 b% V- M0 v5 N1 ~2 ~
& ^0 q+ Z) i) L& |: Y 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。/ F4 D2 r" V% i4 v: x+ g* i, ?
7 ^! D! k7 u# e& t4 w 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
3 m' X8 ?- O! f* J* O: t8 R6 n) c! j6 x4 {$ N( n
苏:时机正好?: a8 u; V" c8 ~4 V
0 i" ~: }% |; z4 ^3 Y
张:是。
3 H" w7 f# f/ N9 r$ L1 t( V
( Q8 V! y/ Y& `! ]4 k 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?: N/ ]( X( W ]- ]6 F0 w
) P3 R: j1 k+ Q) b! q
博:公使。# |2 B. D$ [* _( e F+ O& \
6 t% f% E4 z# v/ s% _, C1 Y" t5 S 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
" P% f/ ^+ S- Q2 r3 b/ u- m& ]8 Q7 |4 d/ W% a
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。! R+ |. w4 B* I: M- c
; C; ]& n0 H1 P K) t. |% ? 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
6 i9 @9 U7 d9 s$ ]- a" p
# N( ]9 d3 n" _6 O& m- v7 n* \ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
+ e% Q9 \/ \; G6 W
& q, e5 z7 L7 y+ n4 ]4 J$ G+ b/ j 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ M) k) _ Y, p+ @3 O- Z$ t' T( e* [
3 A0 o1 o/ N! F 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。8 i: W+ |1 n+ X4 c5 E
3 U+ m; Q5 b# A% d0 C$ H9 [
苏:哦!
6 H. J% y& V+ n3 V d+ S. @4 G, x: f" U& d4 j' ]! Q
博:这位是真正的职业外交官!哈……
& B$ |4 [! W. G& E# K( N5 Z1 H, W4 D, L+ S* Y4 D/ b A+ _8 o( `
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) X, a- m b5 K$ F7 |3 ]
1 L4 P1 L- A/ m. z
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
0 S3 i0 ?& n0 j% _# m& |# `# x! S% p5 }' h/ Z4 c
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! }+ M( ]! `/ x+ h: D: Z' r% @ y! ^. ^/ ]1 t+ B7 m/ a. V
弗:是的,说泰语。
" {' W* l4 o2 S7 L) \" M4 n
1 e4 x: b# ~# {3 q( q! M 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做? l. A( R0 a& u" j& Y! h$ A
" k' K2 w) `0 L. G. r
博:还从来没有吵过架。
5 B. l% N" ]* |/ D. I: c* R! z$ k4 L# j3 _2 N8 J/ a
张:是,从来没有。
% Z* c. H. q0 ^) s: q) {9 w1 A3 }+ e) q# K. q
博:用泰语说,就是“还没有”。; S7 M+ G* a7 _1 z
& L; B7 {0 y I5 ~6 C 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。) E5 g, L6 l. O0 ?3 w
6 {5 Y; g: A# D y
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
/ K, P: ]" _$ m9 S
. c2 }5 }& v8 L4 E$ j% N) H 张:我们两位从没有过这样的遭遇。9 \5 ~4 Z% S" B
. k1 U7 a6 ?0 U/ ~+ j9 D
博:从来没有在那个时候见面。3 X: S3 ~* ^6 R+ x$ @* v
9 R& d& C* U o 张:哈……3 n, ~! l; U5 I
# E4 z2 x- ]5 F4 i. Z
苏:尽量避开,是吗?3 T% o* O% x, w7 X0 m
$ K! ^7 a( H( b% H- A# \ 博:避开。避开。
6 e7 U4 A# B: ?" L0 w" Y& \! V4 P& |/ M0 a
苏:那英国呢?' z, T1 d1 \* e7 S
. V& c" ]0 ^; Q/ r# J. W 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。7 i- V* \! b2 W' X& [- h, r
0 ^ N5 J _- v 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
0 T- z+ F ]: Q( r: x p
% p E+ n! F* u3 `; ? 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* @8 s& |; f- @, _
5 A+ k6 T8 z1 A0 ]$ Z# f/ X 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……! F/ j- L2 O' _+ b) h( T
8 b3 `1 \: S& B' t3 S" {; _
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 Z k, L; J! T7 z% F+ D4 }1 ]3 t* @; d ? x, s+ Y; E
苏:那作为朋友,会怎么做?1 [9 o$ [; y' W( l
4 {* o6 c% J4 S& ? l6 g6 T
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
- c Z5 r$ v5 ~: i0 B' w/ ^4 x- p0 C+ d) s6 s$ o0 }/ V
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
% p' U2 i ~% N2 n* B1 z+ o. N, k% R1 }
弗:是的,会交换意见。
& F: h+ x7 f# ~+ j* R1 w
9 P$ n8 X% h. q0 s% O 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
" W, p8 ?; A4 Y* V( D% K$ k
& W' y) A, O% R6 ] g! e/ R! A, |; x b 博:没有困难。
- N$ X& k% R6 S1 i M/ t9 d! n1 l8 f
2 u- x9 \. [, {9 n+ ~ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
) \1 h' ]( `: K4 d) u( n9 d. C2 o% }0 X t4 H
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! i2 p! M% H+ z7 U+ V4 H( h* b
( K( V9 q7 v5 O+ J! F% E 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?3 l, K! e( K/ r' K
% s- \6 n( g7 E4 H. H- c- P, b" I
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' K1 z. u* P: R: ]$ g1 V0 F" j; o& c
+ m9 R7 b* ~4 |! F& v2 h% o 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?' Z% B! e. j- K% n1 y1 z: ]
& j9 t8 e. u3 \# `1 m
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( i! W" ]6 Q7 N0 Q! S" O% {" F7 u4 n& h I n4 a
弗:我们必须保持中立。7 ]4 Y1 G: C0 Q: ]% }
9 `5 A5 G3 H7 k/ w1 z
苏:始终保持中立?2 H/ l& }1 a: f. _5 I1 |5 w
4 L7 B. Y: a- S0 p9 F; Y, {7 [
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。" Q" m. E' _$ V0 d. k6 P
( P& t" V5 q. }/ d% c
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* l: `2 o+ J9 F; V* X% [# S9 `$ I7 w
, |! a2 G/ O0 A 弗:但我们不理解啊。
+ {* ~/ z5 n$ M! g4 m$ k' a
7 [3 [; U% o$ ? 苏:不理解?
/ e1 u8 e9 `3 D3 w$ U# N: T O& W. d$ z% h
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
! k. K: ~# ?! Z5 c3 a: u# M! t* h8 C& j
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢? @& U: }; x- g# h/ V# U
, b, t0 S5 f- G3 R" S
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
- z f$ T3 s/ B. h$ |
, N/ j, Q' L: L* } 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
) z% ]& A7 H% Q
0 C. _1 ]+ f! g2 ?. W 博:这要取决于“祝贺”的含义了。# |9 W) @+ f6 E9 U
6 `: ~# Q5 v5 h
苏:中、美是同一天吗?
0 B8 G7 q4 v; B7 `- t5 z
# O' i2 v/ W" Q H$ v 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?9 F0 ^) G6 b% J N9 ~) W8 l) P
8 D* { Q' d3 C' k# u, B
张:是。
8 M! l) i. u+ A; ?# H5 G' e2 \2 Q, g2 ]
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。8 ]8 W5 _; F* m8 p% K. k
' t, t, L" B6 w
苏:张大使介意吗?
( d: ?% O# T$ `" h. q
: K7 | v6 I4 |' M 张:不介意。 t/ ~. l2 X# t% p2 A, q
* n e. V+ A I# B! h, a1 t 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。9 ~/ e" ~+ v1 C
" S- r3 Z4 a* n, R3 h* S; { M" G
博:苏提猜,不要想得太多了。, U A. B; J2 S; H. T% D
/ X* Y$ _: Y+ f! s7 O( u 苏:泰国人这么想。
% I9 R, Z1 q* V: I! s" U7 l
& q( V9 `1 F: v8 s. n 博:我们不这么想。6 i7 Y1 c$ i/ @2 D# x
0 ~" N' I( R ]+ }# k
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。' E4 {; D/ y4 G; f8 ?8 N' h. ^1 I
7 b: h2 G1 q" m: u
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变, C9 ?; G# G$ l6 Z
- U- I7 B+ P- V H 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 n `6 n2 N/ X: U3 J( W- K
; I1 t8 _; z+ H) R2 y 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% w& Z! U* h+ o, H' i
4 m) U" p, \& j5 p) N
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, b: K# t" {! V8 m) s9 D' i1 R9 l
" x! q$ E2 w* F+ ]5 {+ J 弗:是。
; B3 w" D! c5 j6 E d" A
( d# A' v& ^/ Y1 v5 t! ^. [ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 m5 S/ f" i. N W3 [1 M- C8 `: b3 o# k5 ~9 _
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
2 \. g1 _/ w( Q& Y% B+ p) u5 C6 t$ p
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
r- H$ o( k9 Z# d; f& d: s
0 Y: ?( c/ \" _1 ^ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
7 s2 o3 E6 t% p p) f7 V
8 w8 v' U- @4 l- A1 ? 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。# p+ s9 i; A, s2 ]& m
1 W \. B8 F$ u% _9 a# [
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
/ r7 r; Z5 _# H1 U
! l. D' M0 z2 C, o1 `" f9 m 苏:大使感到糊涂吗?
% @; I2 b' z5 o8 `; _2 K' |+ q
) f8 l3 {/ r- B! y% K2 I. [ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 n$ c1 g% K- R: `
: N) z8 f( i5 s% m- z: }' C+ P 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
m3 v" E) q/ L' W
7 v$ f: ^- h5 e 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
% q# q J. ^1 l2 i* H1 I/ {! ]( E6 ~# u2 H0 E% E3 W+ X6 q
苏:可能是因为大使您的缘故吧?6 Q2 F" h; t+ [: m
( b) R2 ~( y; k( Z5 L, q
弗:哈……
# l+ B2 w6 o- v2 Y' x" U$ U% F0 Z; E) Q# c6 O" \' D( x1 t4 r7 E
苏:每次来都碰到了“革命”?% N( ]3 y7 Q0 ^9 J, n
" _8 u' z2 t# g$ E, x 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
4 k" `4 C5 i' O+ S% v& W5 u5 I. D5 b7 f2 M* f6 q. }! k ?( n3 P
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 \, w& v l' T1 [% _$ y
7 u' L- _% U, V. H& X% f! C 弗:那天我在英国。
) h/ [0 T* ^0 T* [: x# m
\3 f) i9 `8 Z$ j( O5 K+ D 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
4 |1 ^8 }$ S+ |+ Y" y5 {. e( r7 y% U- i& {/ N5 p" D- u$ @( P5 W
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
3 j: m4 P' s/ W1 K' F6 o4 y8 J9 a: `3 L; L2 w* ~. T5 l
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
. e1 F" [' U% C t8 L6 f2 l( A8 L z/ z# S W$ s
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( X1 a- d* g' p2 I) L) ~
' }8 K3 V$ r N 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?# x6 |; @+ b* U4 Y( r
7 e* e) P. b6 ]3 Y8 C# Y9 Q 博:那你说说,有什么情报?+ ?8 c- G/ i$ U! K1 K9 U
+ [/ e/ X9 V3 ^ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?) n5 h9 d1 y- D8 {' `! o
2 Q% ~, G0 D1 q9 I% M 博:不对。
; B7 b7 N. r7 w6 K9 R* {5 B1 b) ~: u% q% R) X
苏:CIA,可能有什么情报……0 v+ {& ~" W: g
: n2 U. `# r2 N$ _. z( O" T
博:谢谢如此的表扬。谢谢。 i' Y3 f+ J4 u" e
6 V; p( m6 G* ]5 F* s% R
苏:不是事实吗?
9 o' S! R& D. s6 {7 s
5 z( L( N- m; n 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 m" \/ T! \) a9 W }7 \
" u2 H- h" C# z
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
8 p! b F. i$ y5 a7 p
' ~( D" Y4 n5 L& _. } 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
) O$ n. f6 J' R6 J% |' a" x0 q4 }( m$ w% C' w3 Z( S
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。4 g" K; S8 f2 h+ x
- N9 `; Z* w0 a! }# U6 P
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
, o* y' |9 w" q5 Q
$ o# I1 \* w# X8 F; m+ `' h 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
; W- o8 f+ D$ s" W5 s' A) z+ w7 n! v& o0 V+ V- c$ P
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ A$ J, @" T) e# y* E" q J' E+ z" I7 g
' x3 q: I' \0 ` 苏:为什么?损失什么吗?
: s+ J' _) ~7 L" h5 h- H: Z, k" v$ D c8 m T, O
博:是。哈……
$ B; B" l. W( P6 k3 D' \% m" [9 j, }+ W9 y7 r
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- p+ t* g( y$ A; w+ R( o
4 @" [2 I0 X8 ` 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|