杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 45993|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
# g, ~) [, v& k( \, }7 {
% }" [0 n9 Q) L* D6 o5 z
) P0 c! ~- ~; M3 d- }英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
% e# j* P4 b2 z9 d$ f! P5 h# Y, t+ P
- q! }8 s$ i  B( S# q! U9 |9 Zใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ! q2 |6 {- N" J7 {1 r/ {/ u  K
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
/ u! h  X; D+ D) ~1 hWe're this close together, just this bit close together, 0 Q0 V2 @' _" \# W+ v

& `/ s0 k/ c- m  Y  n  _แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย # a0 E0 ^& g: R# r5 D, ^  ]
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
0 Y1 D$ D& z0 {) \But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
; I$ E% z, L3 X8 @9 k* J& x8 Z! d5 \3 c
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
. v* |9 L) f  z, l9 Pêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ! J' F) G* p# g; j
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ' K6 M5 t# [+ J+ E2 p& z

1 a7 ~8 F8 M' C, Mไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
9 I* B8 w* U3 B8 d& ?mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai - j8 h8 O. O! T0 C4 ~& i
Don't know why, and I never understand that.
- J& J& a2 T2 c& v4 g; G
; ^" a6 Z) K( V  E- x
) S9 }  C9 z* Z7 [* l% W: p6 X+ i( P$ s
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล : }0 x! V1 f# g" E# h9 }. d
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai - E7 d% \8 r: f
Just only a inch, but it seems so far.
$ E3 K; P6 P! B/ H  S4 O! D
- c- H# |" m* S9 ^+ _. M8 sอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 9 J3 C8 }0 l1 j8 b
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ! a" j! q0 U& v6 r
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.) ?4 B4 b$ o; C# Y

% G& s4 S7 e8 w# S' Uเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย % F/ C6 b4 |4 O; \: B. i2 |6 z
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
  O. Q, J2 k" b  {; jExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.% w6 R6 Q) t! A* U' ^5 t3 J

; T; M7 ^; g# v# W& j  K' P- ~/ k* S$ Kอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
5 }6 z# K% _0 s5 }yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
" ?6 }8 g4 Z3 h3 PHowever close to you, it's like without you.9 I+ t6 `% `' T3 d
1 Z% v6 m9 p2 B6 {' |) ~1 ^
3 v. S+ r5 f" e6 a+ J  y

" v6 |% w* p3 l" ]5 B; J( Cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . C* p9 j% U* {0 H
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
" t' k2 _5 s# k$ Q- w5 k$ TDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.# |4 L4 t  K- t" \. u9 ~) M4 o

4 m. L) l% l) l5 K- Zยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 4 H  o) t6 e' M3 v* ?
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 T7 @- t7 n! I& C( E# N7 t
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
+ v, P( l* b) {: j9 A7 |( `* `: o! j+ q; n$ b4 a) b3 g
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย , ]; Z. @7 b) f/ j4 w6 ^
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) `5 c# c  q- I: aYou wanted to revenge, and to torture me till death, ( ?, N$ o9 V% j) U- x
, {8 w$ }* h: w9 B) e
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
$ o# M) X) r4 f& l+ f) V- Z9 Y; R4 Jchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
$ c! E' w; V) I) @( r* oI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.' {% N8 W( e% U

8 A  x3 D$ K- G. Tบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
+ M- ^4 Q/ W  f& {8 q, lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ' H+ \$ q7 ^# E! j6 D& O! Z
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
1 Y4 k& I& o; }! Q
  x, J0 }* @6 F" Y" L: t5 Z! q8 T) v( q( P1 d' {
8 n+ C+ S1 f$ O: V
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 0 `; A. H, a+ L$ p- z( B4 {& a
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née " g# O5 C* u* a! _$ e- [; h# m
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.- r$ w: L3 f4 ?' B7 [1 D% [0 _1 C

# W" r# Z/ n8 P: Vหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ' P, B# S  W7 A' y" [3 e+ O
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
# A# r% l: b: g; N( \, T7 kIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.4 [2 X, ^6 Q1 n$ r% G; Y9 r- c
; D/ F, v* T1 G$ G) R4 ]* h$ t
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม $ X2 Q: j( O8 n% ~
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 4 E0 _! m4 u) h' ?
I only ask to have you to be like the same person as before.
/ L( H9 Y* c5 L) {, Z
# p3 l* Y+ ^' Y4 H
' k1 |) g& z2 _! b& \7 T' O5 x% {( N+ W# u
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
7 ^1 i, z3 y" ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 V. v/ j8 k: x- c' S. }4 JDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% x/ n2 T3 S% q3 u9 \3 v
5 [& r/ }7 [+ ]& Kยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# U/ B' P4 _2 |. vyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . D2 G0 _0 v4 |; z: m; H
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.1 _! e: g& \! o$ _) m
4 k# r3 j9 e) s! h/ z
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ D7 f8 O' k# s3 ?
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% |1 B  h4 r5 K% v3 I1 NYou wanted to revenge, and to torture me till death,   X; O, k+ r( p- H8 g. o0 U

; d- h+ s" f' E7 @ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
) {/ |1 O7 ^' S7 q9 echăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 7 g" e2 f0 g+ v0 f( @
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ j) |6 p+ |% ~/ i5 v! t. `6 E+ @
9 i  q" h, c2 ?) R) tบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
& ~7 c" e/ t' v6 s4 l4 nbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán * \5 x- ?. ~" ^$ e. I  Y, l6 p
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
& D8 n: _8 F" U& X1 y
% Q8 N) j! M1 I# V4 b: b# k0 ^เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …   o4 ~% f) Q7 N7 g
ter mâi rák kam dieow gôr por … # h" R% D% {  z$ O* B: \
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-26 05:24 , Processed in 0.066876 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表