|
. O$ w2 J' L& X/ p★I get paid to think about things I wouldn’t think about
/ z- _( R% r' o& k) {我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 4 V% V; |6 w8 `, T- f" P
And I say things I don’t believe I say out loud
+ u+ @7 W5 q& M' R# H我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
n$ L5 [+ J, B& G& s8 S+ kI get a wage from Monday morning till Friday night / w2 e) a$ i8 D. G! c3 n
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
& r3 I- Z5 {) R3 m" U% qAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 4 M. Q3 f1 M: h% f& [% O9 X% M
一周工作35小时 我得生活下去啊 & l- p' j7 H7 H. H9 c9 p, X2 |
0 Q! c1 `7 U2 }# G8 h★Then I’ll keep on dreaming / @/ x0 i$ E: ]
我一直做着梦幻想着 - c$ f$ ~! J' j! u; b
Till they say time to go, your day is done ' [% c) N6 J( o( x2 H4 C+ B
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ ~8 c8 E4 v% O& L. U* l
see you back when Monday morning comes. . f5 I& ?3 }$ F1 S7 T# A
周一早上见哦
" H& W" c- j* ^. e
) ?$ l# D8 r# @* V( s: [★Two days out of seven
: k' W: X; a7 c9 w: v周末假日[周末那两天]
1 t. Y3 o) f2 `; a3 F5 Jthat’s when I’m in Heaven
7 W1 [) ~, G: U: `( f {/ \我仿如置身于天堂
5 k3 F0 b5 H2 r# g: ^# ?that’s when I come alive
& X, g' r4 `7 Z+ N我充满了活力 4 T3 l4 t1 d; G+ j0 y k2 e
Two days out of seven
* B1 y# c% l" A9 S; l5 \: \' g+ T周末假日
0 @0 c6 y. u4 d7 {! @let me be forgiven ' P0 R0 W! \3 i0 I. t" l% A7 ]
宽恕/放任我吧 0 o3 i5 m5 t! B1 W& J
I just want a little peace of mind
$ D! E7 p" W8 J. J% c2 E' g我渴望内心的宁静
% D5 I1 p$ w5 Z: g4 F. l9 I* Pand it’ll be all right.
$ d2 z" v: C( a& d' p2 p( l! l% M2 U' i一切会好起来的
3 p3 B, _( X; O$ v2 E ]& j# r
4 S' A s# K4 W8 W! u★I wake up and tell myself I’m never going back. 8 v' F& i+ r" h# z
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 . x. D& _: h; B5 B$ k! i
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
6 a3 J5 S6 K' X但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
$ }, f4 f. G- H: M0 Z% x) pPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites * }+ d- w$ u5 Q% }/ u
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
) {( V8 ?# K' u" ZBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
' r1 m8 b& p; B+ q3 a( v但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
8 _/ ~/ u( h! ^2 u" a& e+ k9 B" V' b' E
★And we’ll keep on dreaming 5 X/ C6 B& b9 @2 T- C, u' K& N
我们做着梦幻想着
7 `3 K& q. u1 K2 t* W: _Till they say time to go, your day is done
9 K9 |' ?6 U5 D7 q/ v) F9 B, f- p+ j直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ e9 f v3 K! {7 d; T& X/ ?/ k
See you back when Monday morning comes.
) h% ?2 X. c" y& x' H9 C5 v; M周一早上见哦 & F5 i& b, L# t- F) \
7 f2 D7 X# ]( l+ c% E" q
★Two days out of seven 5 f& m- R6 D9 Z- Q. y
周末假日 + n4 X0 b' l( k S9 _$ X' ]
that’s when I’m in Heaven ; a" R- g/ q+ s X! M! _
我仿如置身于天堂
& q1 I B5 Z0 E! K$ ithat’s when I come alive
6 C) s) | O+ [1 p4 P我充满了活力 6 X% g F- B6 f1 g% x
Two days out of seven 7 K8 X; w+ [3 S( f8 r8 N+ k* e0 i- M. V, k
周末假日 ! B; K- r! B4 m, X2 K( w1 _+ a
let me be forgiven
' y! }. j/ h7 S2 u8 _宽恕/放任我吧
) |/ e% D1 u7 V' h: j. DI just want a little peace of mind * j' w% c1 ~* R+ ?* u) ~4 v
我渴望内心的宁静 6 Y- G! @& }+ E6 g" z3 c W
and it’ll be all right.
% y( ^+ Q$ Y. E& a+ m一切会好起来的
8 C7 E# V% P8 F( }: `' y
0 M$ B$ }% n0 L4 c7 Z/ j★Then I’ll keep on dreaming - \/ k/ u6 w" W& [3 c. I
我一直做着梦幻想着
& K8 Q( x5 V* l8 x, L9 R' _Till they say time to go, your day is done
+ U# D* u r- O0 v& y直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 2 g$ f5 L) Q3 K# ^ [, Z2 J0 B
see you back when Monday morning comes. " j- V& G* f, ^
周一早上见哦 2 ]. u0 i3 u5 t) K- s$ y
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
4 x; g1 ] Q! h3 R6 W P2 u9 e, z1 x6 n
★Two days out of seven
% p4 h! k" h$ N- s- z" Z& L: H2 X! T周末假日
" n) ?' G$ X9 v% J8 D: a, u& Vthat’s when I’m in Heaven ( @8 j# @/ K6 X8 W
我仿如置身于天堂
8 x* }# a1 C$ ]3 ^2 |4 e# Athat’s when I come alive
. d9 k$ n, G: ^0 G: V1 V' `我充满了活力 ; Q- }0 o q2 Z( k S; J) f
Two days out of seven / J# t' d* a9 \! ]
周末假日 6 o6 p' Q- P$ Z8 `8 O( y
let me be forgiven % G" M: Q `. ]
宽恕/放任我吧
9 Z& _. N, U' r W; Q8 @I just want a little peace of mind
5 p( x0 X7 x( |3 k' a' ?1 Z4 B我渴望内心的宁静 $ p' y' D% N. y& J8 C2 H% \
and it’ll be all right. & G3 A; M. P* B* u6 l0 | W$ o- w% T
一切会好起来的 ' u a, s# M, {# `# K: y+ r
It’ll be all right 1 p$ v6 p5 p: l& s
一切会好起来的
1 r/ r9 Q( z$ M! t2 C3 g+ I1 J$ f" P. E) J
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
( [' |. v: G) E5 h: F+ D1 l1 n5 b自己译的不怎么优美哦 |
|