|
% m7 w5 u) ?( ^0 O# X泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
% t6 h! M+ ? s [2 c8 Y
4 i: A1 y v) ~2 y 6 ?" w0 `2 F) h$ N) D/ ]
①Hot and sour soup with shrimp5 u+ G2 a% V: {% x) A( o
/ t: c5 }) E/ V% ^冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)6 S& @% \) _5 w
l- @& ?4 V# b8 f$ rต้มยำกุ้ง
4 }0 K9 t3 T8 O2 U- p6 {
Y" M; s* T1 j% xTom yam kung- |& D/ @1 t( R; S
- ~! N& W1 ], \: J A
②+ G! l. Z: h, v% h) ~( u
Green curry with chicken RDy
. O/ w l3 V1 @ R. u: `+ o綠咖哩雞
, t# Y& F- O% E3 g; Y4 `2 t: r; Y0 V
. L& `7 M, y3 t+ U, ?) }
แกงเขียวหวานไก่; N$ }* q: p7 t0 @! I t& j* P3 e
7 v7 f A7 I9 o$ q u+ a( D% lKaeng khiaowankai+ w+ U- M6 T. y/ r& ~. r2 g
) S, n$ z: t6 ]! h. ]
# |0 B! J7 y( \2 X: r6 |4 Y0 O
! Q% Q1 I7 ? \' ^! o! f③Fried Noodles 3 k( m- w2 d/ h4 y6 T9 V
# B- n' i+ W- y+ |- Y9 E
泰式炒粿條
3 t0 y" H3 @( @" h6 I
8 a0 [. W+ H7 A+ v7 r {ผัดไทย
/ j- I$ u4 b0 c2 }! f+ NPhat Thai
' C' x) y8 C) T) ]( ]3 k: A& A8 R" k* a& o+ ~
( ?2 c) u/ R' A1 ^$ \- l. Z* l/ X* E
: z4 y; [& _" X0 Z! ^3 q, h; ]" C# s9 u
' I. x y& d1 v0 r# Y2 t" r; R
④$ L9 d1 @4 \. d0 A& T; f- v
* o8 A3 D7 g% Y7 r; ^( GPork fried in basil
& d, G6 \; u& N9 O. c. e- p& j1 m
% T' C" \) s4 d a嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
' ?1 t) O2 j- J! S3 u7 [ d ผัดกะเพราหมู、ไก่ H! C ]$ h! F$ k% b; Z. ^9 t
6 U; a3 u+ B1 D0 O2 H
+ T9 T8 m* x7 @" O9 n, Y Phat Kaphrao Mu or Kai
1 V7 o0 S( X9 \( I" o+ S G 8 M* L* _+ i; J1 i3 G
9 \2 X9 P3 N5 h3 n
0 E' X5 \6 ?; Q6 O! U( E⑤Red curry with roast duck
' R6 U5 ]; M: g I8 B紅咖哩燒鴨
1 g/ _4 L( i9 v0 A7 X' Z. q+ } / S7 F# g6 E+ t' j0 z1 ]9 L3 q
Kaeng Phet Pet Yang 3 F) a2 }# {: v$ \8 z9 \
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
/ g% L% N/ r% L: i
9 a/ a4 b; C0 ?) C! ~4 o 8 m5 P$ [! r( B5 R: T. n
' A- A* G f/ G0 X3 h% Z- U0 c. O+ Y
& Q- X7 c& |: E) z7 e6 x⑥Coconut soup with chicken 9 t$ C3 {8 `: C/ t# m9 A9 h
: ]/ A2 `0 B" D. ~0 a r0 a7 Y
椰汁雞湯
/ O1 F6 J, f. Z/ ~0 o2 s
3 O/ d& l) r6 p, Q* C7 Wต้มข่าไก่ ( A ~- d! } P' B+ I- k/ O' z( z
Tom Kha Kai3 Q8 ?6 f# _3 o$ ]) ?
8 _2 a2 ~9 o3 t$ i9 q/ a- o0 q# ^; x/ t7 Q0 a
% ~! {" |3 u$ `, A5 W' j6 H4 g& H9 Y$ V7 l+ H, s
8 u& {( Q; s: p. N6 ^⑦Thai style salad with beef
B: d" r* D2 W, y. R7 Z! o! r 0 A% c, g+ \- H/ l1 Z+ k
酸醃牛肉
' i% S2 p5 H2 @: ]0 g- ?, |/ D" b" ?0 j; B4 Q7 }
ยำเหนือ
" x9 o: z x, z8 ^" r
/ o5 k% x' {0 Iyam nua
1 r6 R! k- o8 m, {- I4 x [
* m# [8 l8 e" v! C/ F# U/ D⑧Satay pork
P; l0 K& i8 O/ j& p ) Z4 G0 K' H2 t8 @1 F4 i7 r Z$ E
沙爹豬2 y( b/ h2 I- s3 g9 ]1 u1 i% L
# i6 h5 \/ r0 S4 O8 W/ Lมูสะเต๊ะ
! k& `! O' T" d. J4 ^* A) V8 \$ p) H# E4 i& r
Mu Sate
" G' _+ T$ D: k. L! F( C& H, d/ t: p, A# D& M, [ H
3 l# D9 `; m0 E, q# W7 }
, O' f- i- Z T
⑨Fried chicken with cashew
; y( d4 F3 g* z% R# ~ g 7 P P4 m: q6 r8 Q
腰豆炒雞5 W. m0 i) M" f" p% M- M4 y5 ?+ B- E
. M1 b; y5 e5 ~' y: uไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์' ?7 q6 O% A' P1 e: y
0 I$ F( u" \( q5 |. u
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
3 \2 x( H: c4 B9 y) B$ V$ K
) j. Y# {' K9 T7 j7 S6 m
⑩Panang curry
5 ^# o) y5 g' H; h+ R / L# C, t" a8 T) M4 }
帕能咖哩
5 A3 N9 C' v/ Z4 s/ Q- [8 ^& K% ?2 F e( y# X
พะแนงเนื้อ
. }/ l! {- g, R7 q
7 f" J' ] N; R- u: x/ dPanaeng- ^; |5 D$ {/ r( n
|