|
! B. n- w. {" C) h+ X# T泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
# j: P/ S1 p$ h1 ?4 ]
+ e4 |; w+ c1 G% {, I# [ * s8 R. F7 h' J4 @4 T
①Hot and sour soup with shrimp
1 I2 e6 D1 @/ ~* U' v! D 4 Z" a5 t' K) S( f r7 G; o% V
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
& S/ \1 I) N+ N+ d% X2 L
* m9 ^2 y4 k8 Y7 x: {ต้มยำกุ้ง/ c* [: c; u- A# P- p/ L1 l
' G, K4 e/ o% k _4 uTom yam kung
5 j! H( _& [ ?
+ i% v; p* k5 S& U% C/ ? ②# `" T" _( H1 h6 t3 F4 {8 T9 l6 M
Green curry with chicken RDy' H+ F2 e) S$ C( M3 j
綠咖哩雞
* M2 E: L5 s- K# Y5 K8 ]2 X9 C- L) B8 b4 v' W8 A5 v0 H$ @
+ e! ?( Z+ t! @7 i" E$ A6 N
แกงเขียวหวานไก่
" j8 d% {4 Y; H+ \( p0 P
% i( d* p9 R9 j* ^3 OKaeng khiaowankai
0 M$ O# h* O$ Z$ o' @0 k# g& E& I9 _1 R, a5 K6 w: _
" w$ I8 |# g) F6 n1 N
9 G% y7 y% \/ U③Fried Noodles 7 O- _& r$ k8 a8 X; v
# ?& S" C; l- J3 \. b
泰式炒粿條$ D1 X6 r1 j$ p1 F9 E
) o. k7 F. w3 d; v5 V
ผัดไทย
+ d1 o! K! e, ^: \Phat Thai& `9 Y0 l4 O' h& D5 C
3 \: f/ b3 Q Y( A& a5 n" ?
9 F; K. l8 H$ T6 N2 v1 P- q ' O& H4 K+ Y) M% N( U2 \
- _9 m$ E1 e/ x, H1 E V2 L4 }9 P5 `1 j
④1 b2 Q, x% z. X2 C
* a7 h2 i: D- \9 j- k# i' y: x! t2 ePork fried in basil 7 g+ |2 @( U) a Q! c8 G/ c3 T
& [9 `4 y9 C6 B6 \) Y3 J
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 / Y0 H9 `: T) U/ K& [1 T* f& X
ผัดกะเพราหมู、ไก่ 4 ^4 s6 a/ ^8 @3 |6 o1 p; Q
" o7 [& Q2 H5 C
- l+ Q6 p- a j* s8 ], G% e- }. |
Phat Kaphrao Mu or Kai( A9 s( k, n; u) V; `' _6 D8 M7 ~( J
0 O% _8 I% }8 [" i+ l* {$ ~# w; M. o
0 e$ t A g8 t( p/ y& b
" K) `* M4 O0 ?3 h3 g3 G# \⑤Red curry with roast duck
, F: M! ]9 S/ }7 [9 S4 ^紅咖哩燒鴨
2 o* \6 f- n0 P ' Y* x$ l4 K1 v5 ?
Kaeng Phet Pet Yang
# V. g; z) c kแกงเผ็ดเป็ดย่าง
' \ n* x( H: W) m1 E6 S3 |" O/ [8 h" \9 O+ H% E6 o5 `
3 v' X) l3 K% s! ^5 o8 d M) w2 q0 U' D
) D# C m1 `7 Y6 v% x2 W' N9 u+ W⑥Coconut soup with chicken
. V. d/ X+ z, s# B" O
6 k; h0 B. R2 E/ i9 }椰汁雞湯
( n, I+ k5 l7 }0 f: [0 |
0 b3 h8 Q) W, _4 M7 q+ v9 ]ต้มข่าไก่
( g( _% F! J: c2 _7 g+ E4 ATom Kha Kai
! s# C) ^, d9 B$ z/ T- O$ B8 z* F7 B. [4 T
' ~+ a2 j$ Z+ P7 o$ L) l1 P
+ g' H+ i: N" }, ~% F1 O4 H2 f: x7 |' O& J7 v! ~
$ c4 b" l% W0 f1 Q3 s5 q& J
⑦Thai style salad with beef / m* j7 n: V8 A9 k) N( b
; r0 \+ {) ` D0 y0 Y) b& g5 Z酸醃牛肉5 Y k& C, H# H- x
. U g1 n6 i9 U0 T; I3 B7 f U
ยำเหนือ
6 H+ b" L' y$ `/ h/ K# @8 Z9 ? * o0 y* _9 f& Q/ z5 B9 p
yam nua ( x* _8 T/ b' [# W4 g1 {
6 H. Z1 @ P$ }' G⑧Satay pork 2 p( P" G4 W3 o: W4 c
$ w1 C9 I: N* X$ S沙爹豬+ o C7 x$ a1 f8 t# l4 Q
9 m+ r8 R; J7 P, r
มูสะเต๊ะ' A. G2 c4 O8 a% s+ o: t- M
+ I3 r5 |+ b3 N$ z0 R3 ]
Mu Sate: ^6 `, t# }; ?
`7 z; o+ ^& b- z8 c: X/ R6 h( y0 F- ]+ o
; z5 T+ d7 j% A7 n⑨Fried chicken with cashew * Q+ e. S4 l: o* g
5 K1 x8 L; w9 l腰豆炒雞+ [- A; Y+ Y5 m; _8 H
1 h* }8 V7 c9 v
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
0 @* w& K( }: Z( T/ o2 Z0 K+ q. P& |" b
- a1 l; F! U; X. ]3 dKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
0 _5 H$ E' K0 ]+ `# y; l, Y& \
8 _& y/ g3 m$ q" j
⑩Panang curry; f- z. f: s' G* B2 b' ?. T5 a* I& g
. b2 p0 c4 }' t; r3 u/ X
帕能咖哩
( i; s5 Z* _4 x
# e. }) B5 T, Z2 eพะแนงเนื้อ
' Q$ }6 D% ]9 Q0 a+ ~8 Q9 S1 \ 9 O6 F- h# g+ B; ^$ a
Panaeng
- y1 \1 m, z0 N2 ` |