|
8 f* _" ~ M# c0 f$ m& o4 \( h泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
' z" ?1 U5 V, \% n
/ V) D+ i) y* S* i' K0 l& B0 t; D3 P
) L+ Y/ _7 d6 |& K①Hot and sour soup with shrimp A& Z. L$ v6 Q* t9 S
9 l6 g2 H" J& S$ R ? g
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
1 g& ?, b" g& K7 P" D; W4 T) I) l+ O- G' R) q; |6 X0 W3 f
ต้มยำกุ้ง" s) s. C- K9 U6 e- v# l2 x( D* K8 e
* @' r' Y+ n7 G/ q4 _7 U
Tom yam kung
2 W6 c1 v8 O) D' a( Z6 _( j/ f9 \
5 y" @1 T/ I n# C; p! O# W
②
8 z# @6 U) q6 X# q, YGreen curry with chicken RDy
) ]* X2 k- K8 B" v1 ~綠咖哩雞
, A* e# p: ?- a7 P% v! e$ _* R: T
& Z3 E+ d3 z2 @& T) c/ Y n6 L( z5 j$ m! H
แกงเขียวหวานไก่
4 h& A! r7 I, ]+ d
/ }; J* ^/ {9 uKaeng khiaowankai8 {& Q+ Y# \/ X2 u
! W! \: {! `, t0 e
$ f2 Y5 I% Z$ R: ]* b+ T
1 S6 Q- @' U T% R0 I( |③Fried Noodles
/ e* a6 g/ d! o) b
1 ]9 Y, B ]- S& X+ b4 Y泰式炒粿條# ]. z7 f$ x0 a& ?) M
3 W1 |* I% h9 J
ผัดไทย ( j2 y- |0 T5 ]) p
Phat Thai# i$ L" O: Q( i! l- ?' C
* r2 x# `* D x+ _
8 G: z q4 f3 M* d" p2 H 3 {$ X) h4 M4 w9 w& @
! [/ G: Y2 J* ?4 b: @
. C* P. w5 P! o) m④: Z7 i( _6 U& b
+ h" V6 S! F: k8 [+ w/ OPork fried in basil
6 D9 z- N3 p2 J8 K4 h0 F+ W 5 u8 E6 R L- R9 S: k- h
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
( U: Z5 k6 Z/ }" U4 P+ Z% l" ? ผัดกะเพราหมู、ไก่ ( n# s0 K1 I+ ?- \0 `0 p" p
. b2 |% z. i' f+ p0 {# y4 ~6 |; I3 X* V6 O
Phat Kaphrao Mu or Kai
7 N: R0 k$ f6 U6 I
/ _% A8 n# e9 w9 z5 {% d6 q
! p( s6 N1 M7 C* `& Y0 h$ O
) W- _* @* q- {⑤Red curry with roast duck
8 `- K: m" V2 X/ ]. P紅咖哩燒鴨
* }4 R) [ z G
* V6 F) s3 J0 v5 d) FKaeng Phet Pet Yang
6 {8 r' g2 ]9 I& k4 @' Nแกงเผ็ดเป็ดย่าง
# x2 e7 b7 Z! Z* b" @) N5 Q5 p9 @! ^* s% j' g0 w4 k
$ {$ n2 U- p4 b$ ?
2 k8 M/ |( k1 B0 K
$ Y* d$ k& B$ x8 D' T3 l3 R⑥Coconut soup with chicken 6 ], C# H' A# o% |. P1 u ^
( I; m1 W# Y( }: C" Y U椰汁雞湯
* I d5 R7 a: x4 M& v) Y
# `- }% W f/ ]. r& s6 }ต้มข่าไก่ & i; A0 v/ R1 V, J
Tom Kha Kai1 U1 _ `: T" q# z; R4 _
+ z5 [6 |; H! r& D8 ?* R, p; s5 }5 M7 J6 X
% S7 X+ \6 ?7 E9 b' O1 _1 u& b' E
( E+ m- ?% ?! B- h6 v* `4 w# R
6 a. N. z6 G; G. l8 \⑦Thai style salad with beef
. Y X3 R0 {5 G( t% q9 C, l " B& u; M7 M1 _/ p r0 x8 u; c4 T
酸醃牛肉* O! z6 {8 [8 g3 q$ D l* B
% ^ j+ z* X' F8 }2 @! V v! g+ Lยำเหนือ
1 z: N9 j1 j7 I G% W" N+ g
, r( L2 w& m% Q7 Wyam nua
& c6 a: `0 h; p: g9 I g/ H0 Y W6 }2 V% Q/ y
⑧Satay pork
5 |. E2 |9 Q: D: M2 F$ B / b! N3 k8 w( Y t* ~% K
沙爹豬
- d4 Z4 m9 B0 g* I, }
/ o& W9 T+ Q* A, m8 q8 y |มูสะเต๊ะ
# g) z8 V4 z% n& A2 |2 W. |( b4 Z
Mu Sate7 `$ J5 n! ~- y. v
# A3 z. N$ d( C/ S3 k, d
4 V! V+ \2 {( ^9 u2 L% E8 p6 j
+ L; d! C8 V& t$ \# H⑨Fried chicken with cashew
0 c) s' P$ [) E4 Q3 a H
! T2 R# ] V) @4 E# k腰豆炒雞
* K9 s* ]+ r- ?+ B1 S9 ?* V! C' W$ z
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
3 @, k, J5 v% a8 G2 q* c
- V- }* u2 q; Z& j+ ~% cKai Phat Mmet mamuang Himmaphan* H; ~" T* L9 e; m6 S, s# {6 @! z5 s# ]% u
$ W, e ^; ]# b8 R% R7 n⑩Panang curry
8 `6 H; a0 V: a( ~. D 3 `1 H6 P6 w' T
帕能咖哩" B5 P. Q# p& B" h! O8 I
8 S6 C: K8 F0 g- ~
พะแนงเนื้อ
, f4 s9 v, `1 b# M1 M8 f; ?0 W% A . R5 Z7 h( Y4 g+ P, T' X6 D, s
Panaeng
& K" w8 M9 g! F w! G. Q5 \
|